– Нет, – возразил Питер. – Вовсе не каждого. У них есть звуковой анализатор. Они хорошо различают голоса. Прежде слушались Алмазова, а после того, как он дал им соответствующее приказание, стали слушаться меня. Так что слушаются, но только после приказа известного им лица.
Сухо кивнув, Гильдеев направился в коридор. Потом они проделали обратный путь. Около своего кабинета Гильдеев остановился, глянув на Питера, потом на Линду, изрек с величавостью:
– Я удовлетворен. Доказательная база хорошая. Спасибо. До свидания.
Пожав руку Питеру, потом Линде, он скрылся за дверью.
Питер с улыбкой посмотрел на Линду:
– У нас есть время пообедать. Поехали домой.
– Поехали, – согласилась она. – Звони Ивану.
Едва они расположились за столом в гостиной, Питер задал ей очень важный для него вопрос:
– Ты по-прежнему готова оставаться на этой территории?
– Готова, – с вызовом ответила она. – А что изменилось?
– Многое. Преступная деятельность успешно пресечена.
– Ничего не изменилось. И хватит меня проверять. Если ты здесь остаешься, остаюсь и я.
Питер довольно ухмыльнулся, повернул голову к открытой двери в коридор:
– Иван, скоро закуску принесешь?
– Уже несу, – раздалось из кухни.
К четырем они вернулись в здание Совета. Едва вошли в зал, Виктория приветливо помахала им со своего места. Они расположились в той части, которая предназначалась для гостей. Пришлось подождать. Обсуждение законопроекта Виктории началось позже намеченного. Слово предоставили автору.
– Я исхожу из того, что не стоит повторять ошибки, давно уже сделанные другими. Тем более, что этот печальный опыт уже учтен. Я прошу вас выслушать госпожу Линду Мореву, психолога, долгое время работавшую во Всемирном бюро расследований, а теперь преподающую в нашей школе следователей, к созданию которой она имеет прямое отношение.
Поднявшись, Линда начала рассказывать про то, как использовали в преступных целях человекоподобных роботов.
– Убийства и ограбления банков, – напористо, со знанием дела говорила она. – Вот основные преступления, совершавшиеся с помощью роботов, не отличимых от людей. Так, в две тысячи тридцать втором году группа роботов совершила нападение на главное отделение «Дойчебанка». Вошли под видом обычных клиентов, после чего напали на охранников, завладели электронными ключами, оружием. Они проникли в хранилище, и даже его заполнение инертным газом не помогло. Было похищено большое количество золота и ценных бумаг. Очень часто роботы выполняли роль киллеров, не только стреляя в жертву, но и взрываясь рядом с ней…
Когда она закончила, прозвучали вопросы. Один из членов Совета, немолодой, неспешный, грузный, очень солидный, вяло поинтересовался:
– Разве у роботов не должно быть записано в памяти, что они не имеют права поднимать руку на человека?
– Такая запись была. Но всегда найдутся люди, которые обойдут все запреты, сломают все защитные системы. Чаще всего это были люди из России.
Следующий вопрос был адресован Виктории. И задал его худощавый энергичный человек с черными быстрыми глазами:
– Госпожа Пименова, из законопроекта следует, что вы предлагаете запретить на нашей территории производство и использование похожих на людей роботов. Но, может быть, разумнее запретить только их использование? Если где-то таких роботов хотят купить, почему бы нам не производить их здесь и не зарабатывать этим деньги?
После некоторой паузы Виктория проговорила, глядя на человека, задавшего вопрос:
– Торгуя человекоподобными роботами с территорией, на которой их использование запрещено, мы невольно втягиваемся в сотрудничество с преступниками и становимся врагами этой территории. Может быть лучше налаживать нормальные взаимоотношения? Торговлю, человеческие контакты… Мне кажется, что нормальные взаимоотношения принесут нам больше пользы.
– Ну… это еще доказать надо, – небрежно ввернул автор вопроса.
– Я докажу, – отрезала Виктория.
Затем состоялось голосование по законопроекту. Большинством голосов он был принят в первом чтении. Три члена Совета выступили против.
Едва закончилось заседание, Виктория подошла к Питеру и Линде.
– Судя по всему, в Совете есть сторонники Алмазова, – приглушенно проговорила она. – К счастью, им не удалось завалить законопроект. В этом немалая заслуга Линды. Спасибо вам обоим…
Глава 18
Утром Питер и Линда отправились в очередное путешествие. На этот раз ехали вместе от начала до самого конца. В Париже, едва поезд остановился, видеомобильный Линды подал сигнал. Звонил Фацио.
– Приветствую вас в Париже, – с хитроватой улыбкой проговорил он. – И жду у себя. Незамедлительно приезжайте в штаб-квартиру.
Едва он закончил фразу, экран погас.
Когда они сели в такси, Питер негромко поинтересовался:
– Как он узнал, что мы приехали?
– Тебе объяснить? – осведомилась не без лукавства Линда.
– Как это делается технически, я понимаю. Я спрашивал о другом. Выходит, нас отслеживали.
С улыбкой посмотрев на него, она проговорила:
– В наши дни это так легко. А он вовсе не «следил» в обычном смысле этого слова. Просто хочет нас видеть. Так что его интересовало, когда мы приедем в Париж, и ничего более.
Питер промолчал. Не говорить же очевидные вещи про то, что при нынешних технических средствах все определяется исключительно порядочностью тех, кому должность предоставляет почти неограниченные возможности.
Их вновь беспрепятственно впустили в штаб-квартиру. Фацио встретил их в дверях своего кабинета.
– Рад видеть. Здравствуйте, Питер. Мое почтение, Линда. Располагайтесь здесь. – Он указал на добротный кожаный диван приятного коричневого цвета, дождался, когда они сядут, сам занял кресло напротив.
– Рад видеть… Нам есть о чем поговорить. Правда, сначала придется поработать. Совсем немного. А потом поговорим.
– В каком смысле – «поработать»? – насторожился Питер.
Фацио выдержал роскошную паузу. Лицо было хитрющим.
– Ну… на благо общества. Вы уже делали это, и вполне успешно.
Питер пребывал в растерянности – что заместитель директора Всемирного бюро расследований имеет в виду? Но тут раскрылась дверь, легкой походкой влетел Зайдель, втягивая за собой непременную свиту операторов и репортеров. Министр информации светился от радости. Протянул руку Фацио, который встал с кресла.
– Приветствую вас, господин Фацио. Спасибо, что откликнулись на мою просьбу. Надо, надо показывать обществу положительные примеры. – Он перевел взгляд на Питера, протянул руку ему. – Рад видеть вас, господин Морефф. Рад тому, что могу сообщить обществу о вашем подвиге.
– Каком подвиге? – удивился Питер.
– Не скромничайте… – Зайдель обратился к Линде.
– Приветствую вас, госпожа Морефф. Рад, что вы составили герою достойную пару. Это прекрасно… Давайте займемся делом. Господин Морефф, пожалуйста, встаньте ближе к окну, чтобы за вами видна была перспектива. Это как бы намек на широкие возможности в будущем. И вы тоже, госпожа Морефф. Прекрасно…
Повернувшись к репортерам и операторам, аккуратно стоявшим тесной группкой, Зайдель бросил: