смерти нынешнего махараджи. 'Хотя по праву это место принадлежит принцу Ранджиту. Если бы Санджио удалось найти рубин и возвратить камень в храм, подданные принца могли его свергнуть и сделать махараджей его дядю.
— Понятно, эта часть вашего рассказа мне стала ясна, — проговорил граф. — Но почему принц не дал нам знать, что вы находитесь у него? Вы говорили, что были больны?
— Да, я пролежала в жару несколько дней. Потом пришла в себя, но была настолько слаба, что не могла встать с постели. Шули ухаживала за мной, а доктор лечил. Когда я полностью оправилась, принц Ранджит обо всем мне рассказал. Я думаю… — Роксана замялась, но затем решила сказать правду. — Мне кажется, принц хотел, чтобы я стала его второй женой. Во всяком случае, Шули очень этого боялась. Но, узнав, что мы с Люком помолвлены, принц согласился отвезти меня домой, в замок.
— Да, замок — ваш настоящий дом. Вы должны всегда это помнить, — сказал граф. — Вы поступили очень глупо, сбежав отсюда, юная леди. Я бы никогда не стал требовать от вас, чтобы вы вышли замуж за Люка против своей воли. Но мне просто необходимо, чтобы вы были рядом со мной. В ваше отсутствие мне не хотелось даже просыпаться по утрам.
— Простите меня, — сказала Роксана и опять коснулась его руки. — Как только я сбежала из замка, то сразу же об этом пожалела. И если бы меня не похитили, я обязательно вернулась бы назад. Я была очень расстроена, хотя и понимаю, как это все глупо с моей стороны. Я знаю, что Люк любит меня гораздо меньше, чем я его. Но я дала вам слово, что выйду за него замуж. А замок я действительно считаю своим домом, сэр.
— А как насчет моего болвана внука?
— Люк должен сам мне объяснить, чего хочет, — сказала Роксана. Глаза ее наполнились слезами, но девушка была слишком горда, чтобы расплакаться. — Но я выйду за него замуж, если Люк не передумал.
— Мой внук совершенно запутался в самом себе. В этом есть доля и моей вины, — заговорил граф. — Я обвинил Люка в том, в чем он в действительности виноват не был. Это произошло потому, что я так и не смог простить его отцу, Джону Кларендону, гибели моей дочери. Ведь он никогда ее не любил. — Старик тяжело вздохнул. — Я заставил его жениться на ней. И с Люком чуть не повторил той же ошибки, вынуждая вступить в брак. Пожалуйста, простите меня и останьтесь здесь, в замке, Роксана. Для меня вы теперь как внучка, и надеюсь, что этот замок станет для вас настоящим домом. Слово теперь за вами с Люком.
— Я была бы рада… — начала Роксана, но не успела договорить — дверь распахнулась, и вошел Люк. Он был настолько взбешен, что у Роксаны перехватило дыхание. — Принц уже ушел? — осторожно спросила она.
— Будь он проклят! — воскликнул Люк. — Он просто наглец. Просил меня разорвать помолвку, чтобы взять вас в жены.
— Мне очень жаль, что он вас рассердил, — отозвалась Роксана. — Наверное, принц хотел сделать меня своей второй женой, потому что в детстве мы были близкими друзьями.
— Это переходит всякие границы! — в раздражении воскликнул Люк. Глаза его блеснули от гнева. — Ваше счастье, что рубин был в банке, когда он нашел вас в лесу. Иначе он забрал бы его, а вас бросил бы в канаве умирать.
— Люк, вы не должны так отзываться о нем. Это очень несправедливо с вашей стороны. Вы не должны говорить о нем в таком тоне. Принц — благородный и честный человек, — холодно проговорила Роксана. — Я знаю, что основной целью его приезда в Англию был рубин, для этого он и разыскивал меня. Но он рассказал мне о наследстве, которое оставил отец, и готов его совершенно безвозмездно мне передать. Будь он нечестен, разве бы так поступил? Я ничего не знала об этих деньгах. Что ему стоило их присвоить?
— Но ведь ваш отец купил этот рубин. По праву этот камень принадлежит вам, Роксана. И он стоит не меньше двенадцати тысяч фунтов.
— Но я сама хотела от него избавиться. Этот рубин приносит несчастья. Вы же знаете его историю. Индусы — очень суеверные люди. Возможно, проклятие _ это всего лишь плод их воображения. Но если принц вернет рубин в храм богини, они станут счастливее.
Люк посмотрел на Роксану — в его взгляде читалась откровенная злость.
— Поступайте, как хотите. Это ваше право. Но знайте, вы меня очень обидели, отвергнув все мои подарки. Вы ничего не взяли с собой, когда покидали замок, и… — И тут взгляд Люка упал на левую руку Роксаны. На пальце у нее было кольцо с изумрудом, которое он ей подарил. — Вы надели это кольцо? Но ведь вы оставили его в замке, когда сбежали. Почему же сейчас изменили свое решение?
— Я не хотела, чтобы принц подумал, будто я обманула его, когда сказала, что мы с вами помолвлены. Как только я поняла, что принц намерен предложить мне стать его второй женой, сразу и придумала эту причину, чтобы его не обидеть.
Люк нахмурился:
— Я не прошу вас сдерживать свое слово, Роксана. Понимаю, я вам больше не нужен. Вы можете выйти замуж за своего принца, если вы так этого хотите. Я не имею права удерживать вас здесь.
— Люк, как вы можете так говорить? Почему вы так ко мне жестоки?
— Люк, не веди себя как болван! — прикрикнул на него граф. — Роксана только вернулась к нам, а ты уже стал с ней ссориться. Кроме того, она останется здесь в любом случае, независимо от того, как сложатся отношения между вами.
— Как видно, вам вполне достаточно общества друг друга, — процедил сквозь зубы Люк, повернулся на каблуках и вышел из комнаты, ничего не сказав на прощание.
Глаза Роксаны наполнились слезами.
— Он опять рассердился. Что я такого сказала?
— Люк просто упрямый осел, — в раздражении сказал граф. — Боюсь, мы с ним очень похожи. Он говорит это все из гордости, Роксана. Вот увидите, как только он остынет, будет на коленях умолять вас выйти за него.
Слезы жгли Роксане глаза, она украдкой вытерла их ладонью.
— Боюсь, Люк больше не хочет на мне жениться, дедушка. Да он никогда этого и не хотел. Это было просто деловое соглашение. И он собирался развестись со мной сразу после вашей смерти.
— Все это полная чушь. Люк любит вас, юная леди. Когда вы исчезли, Люк целыми днями искал вас. Он был просто одержим. Он не спал и не ел. Если бы вы не вернулись, он сошел бы с ума от горя. Да посудите сами, разве стал бы он так ревновать вас к принцу, если бы не любил?
— Что вы имеете в виду? — Роксана с недоверием посмотрела на графа. — Может быть… может быть, он рассердился потому, что слишком перенервничал из-за моего исчезновения.
— Я бы никогда не стал обманывать вас, — улыбнувшись, сказал граф. — Идите к нему, юная леди. Попробуйте все уладить, но, прошу, больше не сбегайте из замка. Мое сердце этого не выдержит.
— Обещаю вам, сэр, что не покину вас. Но мне кажется, вы преувеличиваете свою болезнь, чтобы меня удержать. Я чувствую, вы проживете еще много лет.
Старик рассмеялся:
— Возможно, вы и правы. И я выздоровею окончательно, если вы принесете мне добрую весть.
Наклонившись к графу, Роксана поцеловала его, а потом быстро вышла из комнаты. Где может быть Люк? Роксана надеялась, что он не уехал в Лондон, обидевшись на всех.
Дедушка был абсолютно прав, когда назвал Люка болваном. В ярости он выбежал из замка. Злоба душила его, он чувствовал себя обиженным на весь свет. Но, дойдя до розового сада, понял, как был неправ. Почему он всегда ссорится с Роксаной? Ведь он так любит ее. Люк вдруг вспомнил, в какое пришел отчаяние, когда его поиски не увенчались успехом. Это ли не доказательство любви? Его жизнь без нее была бы пустой. Он чуть не умер от горя, думая, что потерял ее навсегда. И вот она вернулась. А он опять ведет себя как самый настоящий болван. Но с другой стороны… Его просто взбесил этот разговор с принцем Ранджитом. И очень обидно, что Роксана вздумала его защищать.
К тому же Люк не имеет права жениться на Роксане, ведь он сделает ее несчастной. Она всю жизнь будет жалеть о том, что согласилась на этот брак. Принц пригласил Роксану погостить у него в Индии. Сильно же она изменилась за это время! Неужели в ней проснулась прежняя симпатия к принцу? Откуда этот новый и странный блеск в глазах? Теперь она не просто красивая девушка, в ней появилось что-то