— Я там никогда не была.
— Я знаю.
Да он просто подарок, который не перестает себя дарить. Но Йеллоустон звучит гораздо лучше, чем просидеть весь день дома, переключая телевизор с канала на канал, беспокоясь о Джеффри и пытаясь поднять сумку, соизмеримую по весу с Кристианом в воздух.
— Я с удовольствием посмотрю гейзер «Old Faithful»[63], — соглашаюсь я.
— Окей, — он выглядит поразительно довольным собой. — Начнем оттуда.
Глава 15
На прогулку с Такером
Наша поход в Йеллоустон был омрачен лишь тем, что я случайно заговорила на корейском с туристкой, потерявшей собственного пятилетнего сына. Я помогла ей объясниться с рейнджером[64], и они нашли ребенка. Счастливая история, правда? Только если не учитывать ту часть, когда Такер смотрел на меня как на мутанта, пока я неубедительно объясняла, что у меня есть друг из Кореи в Калифорнии и что мне хорошо даются языки. Я не думала, что увижу его еще раз после этого случая, учитывая, что мой подарок Венди на мой день рождения уже точно можно было считать использованным. Но в субботу раздается стук дверь, и вот Такер снова здесь, и уже через час я обнаруживаю себя в большой надувной лодке с группой туристов, чувствую себя необъятной в ярком оранжевом спасательном жилете, который мы обязательно должны надеть. Я вижу как сильные, загорелые руки Такера сгибаются, когда он налегает на весло. Мы достигаем первого участка порогов. Лодка накреняется, вода разбрызгивается повсюду, и люди кричат, будто мы на американских горках. Такер ухмыляется мне. Я ухмыляюсь в ответ.
Той ночью он берет меня на вечеринку в дом Авы Петерс, и не отходит от меня в течение всего вечера, представляя людям, которые меня не знают. Я в восторге от того, как то, что я с ним, меняет все для меня в социальном плане. Когда я иду по коридорам «Джексон Хай», другие студенты смотрят на меня с осторожным безразличием, не враждебно, но будто я нарушила границы их частной собственности. Даже внимание Кристиана в эти последние недели не изменило ничего и не заставило людей говорить
Когда Такер уходит на кухню, чтобы принести мне напиток, Ава Петерс хватает меня за руку.
— Давно вы с Такером встречаетесь? — спрашивает она с хитрой улыбкой.
— Мы просто друзья, — отвечаю я, заикаясь.
— О… — она слегка хмурится. — Прости, я думала…
— Что ты думала? — спрашивает Такер, неожиданно появляясь рядом со мной с красными пластиковыми стаканчиками в обеих руках.
— Думала, что вы двое — пара, — отвечает Ава.
— Мы просто друзья, — говорит он, а затем бросает на меня быстрый взгляд и протягивает один из стаканчиков.
— Что это?
— Ром и кола. Надеюсь, тебе нравится кокосовый ром.
Я никогда не пробовала ром. И текилу, и водку, и виски, и ничего кроме крошечного глоточка вина на званных обедах время от времени. Моя мама жила во времена сухого закона [65]. Но сейчас она в тысяче миль отсюда, вероятно, спит в своем номере в отеле «Маунтин-Вью», совершенно не подозревая, что ее дочь находится на вечеринке и уже в двух шагах от того, чтобы попробовать свой первый спиртной напиток.
Но то о чем она не узнает, не повредит ей. Ваше здоровье!
Я делаю глоток из стакана. И не чувствую ни малейшего привкуса кокоса или алкоголя. На вкус это старая добрая «Кока-кола».
— Очень вкусно, спасибо, — говорю я.
— Хорошая вечеринка, Ава, — говорит Такер.
— Спасибо, — отвечает она безмятежно. — Я рада, что ты здесь. Ты тоже, Клара. Здорово, наконец-то, познакомиться с тобой.
— Да, — отвечаю я. — Здорово, когда тебя знают.
Такер настолько отличается от Кристиана, размышляю я по пути домой. Он популярен, но совсем в другом смысле, не потому что богат (что уж точно не про него, не смотря на все его подработки, у него даже нет мобильного телефона) и не из-за привлекательной внешности (что, безусловно, про него, хотя его внешность больше сексуально-грубоватая, в то время как у Кристиана — сексуально-задумчивая). Кристиан популярен потому, как всегда говорит Венди, что он нечто вроде божества. Красивый, совершенный и немного отстраненный. Созданный для поклонения. Такер же популярен, потому что у него есть свои способы заставить людей чувствовать себя лучше.
— О чем ты думаешь? — спрашивает он, потому что я ничего не говорю уже какое-то время.
— Ты не такой, как я думала раньше.
Он продолжает смотреть на дорогу, но на его худой щеке появляется ямочка. — И что ты обо мне думала?
— Что ты грубая деревенщина.
— Господи, я что много грубил? — говорит он, смеясь.
— Будто сам не знаешь. Ты хотел, чтобы я так о тебе думала.
Он не отвечает. Я думаю, не сказала ли лишнего. Я никогда не могу держать язык за зубами в его присутствии.
— Ты тоже не такая, как я о тебе думал, — говорит он.
— Ты думал, что я испорченная девица из Калифорнии.
— Я до сих пор думаю, что ты испорченная девица из Калифорнии. — Я бью его в плечо. — Ай! Вот видишь?
— И какая я? — спрашиваю я, стараясь не показать своей нервозности. Это потрясающе, как неожиданно много для меня значит то, что он обо мне думает. Я смотрю в окно, выставив руку наружу, пока мы проезжаем мимо деревьев возле моего дома. Прикосновение воздуха летней ночи к моему лицу теплое и шелковистое. Полная луна над моей головой проливает на лес мечтательный свет. Слышен треск сверчков. Прохладный, напоенный ароматами сосны ветерок колышет листья деревьев. Идеальная ночь.
— Ну давай, почему я не такая? — снова спрашиваю я Такера.
— Это сложно объяснить, — он потирает шею. — В тебе гораздо больше, чем видно на первый взгляд.
— Хм-м. Как загадочно, — сказала я, отчаянно стараясь сохранить легкость в голосе.
— Да уж, ты как айсберг.
— Ха, спасибо. Думаю, проблема в том, что ты постоянно недооцениваешь меня.
Мы подъезжаем к моему дому, который кажется темным и пустым, и мне хочется остаться в машине. Я не готова к тому, что эта ночь закончится.
— Неа, — отвечает он. Он паркует машину и, поворачиваясь ко мне, смотрит на меня мрачным взглядом. — Я не удивлюсь, даже если окажется, что ты можешь долететь до луны.