– Ну, теперь ты знаешь. – Я взяла маленького человечка, которого звали «Пощекочи меня», чтобы занять руки, и стала гладить его. – Я думала, может, увижу тебя здесь.

Человечек в моих руках начал пищать и трястись. Я покраснела и быстро положила его обратно.

– Ты так действуешь на всех мужчин? – спросил Макс, поднимая бровь.

Я загадочно – как я надеялась – улыбнулась, чувствуя, что мне становится жарко.

– Симпатичная сумка. – Макс показал на подарок Натали. – Тебе нравится?

– Очень. Она такая красивая, – ответила я.

– Я рад, – сказал он. – Я сам ее выбирал.

Не может быть! Я не знала, что сказать.

– Я вчера отлично провел время. А тебе понравилось?

– Да, было здорово, – ответила я. Надеюсь, он не подумал, что я его преследую.

– Мне очень понравился твой муж, – сказал он серьезно. – Он такой приятный парень!

– Он просто прелесть, – согласилась я. – Мне страшно повезло.

– Ему тоже повезло, – сказал Макс, но, наверное, он должен был это сказать.

– Я знаю. Мы потрясающая пара.

– Ты здесь с ним? – спросил Макс.

Он что, с ума сошел? Он в самом деле думает, что я притащила с собой Эндрю?

– Нет, он дома, – ответила я. – У него дела.

– А какие у тебя планы на сегодня? Ты свободна?

– Конечно, – пожала я плечами.

– Отлично, – продолжал он. – А мне нужно купить кое-что для племянницы. И еще парочка дел. Ты не против?

– Конечно, нет.

Парочка дел? Каких дел? Он же завтра утром улетает! Это мой последний шанс побыть с ним, а у него какие-то дела?

– Я совсем не против, – сказала я.

Я не так представляла себе нашу сегодняшнюю встречу. А что я себе представляла?

Я потащилась за Максом и, улыбаясь, терпеливо ждала, пока он с помощью продавца выберет самых лучших телепузиков для племянницы. Он придирчиво осматривал игрушки, внимательно проверял комплектность и в довершение всего попросил завернуть покупку, как подарок. Черт побери! Что, у них в Лос-Анджелесе нет магазинов игрушек?

Драгоценное утро утекало прочь капля за каплей. Я стояла так близко к Максу, что чувствовала его теплое дыхание. Если я закрою глаза и прижмусь лицом к его груди, правда никто ничего не заметит? А он? Что скажет на это он?

– С этим покончено. Теперь мне нужно купить книгу. Здесь поблизости есть хороший книжный?

– Самый лучший магазин на Чаринг-Кросс-роуд, – сказала я, пробуждаясь от сна наяву. – Туда можно пройти пешком.

А потом, подумала я, ты будешь со мной.

Когда мы вышли из «Хэмлиса», начался дождь. Макс достал из рюкзака крошечный зонтик и обнял меня за талию.

– Держись поближе, – велел он. – В какую нам сторону?

– Если мы пойдем через Сохо, мы срежем дорогу и избежим толпы, – сказала я, указывая на Бик- стрит.

Мы прижались друг к другу под зонтиком, но я не знала, куда девать свою руку, которая оказалась между нами. Я стеснялась обнять Макса за талию, поэтому неловко устроила ее на его плече. Дождь был совсем небольшой, но я не предлагала закрыть зонтик. Я была счастлива, что мы так близко друг к другу.

Вниз по Бик-стрит, направо в Лексингтон, где он застрял на тысячу лет, рассматривая зеленые глиняные кирпичи какого-то дома, вниз по Брюйер-стрит, затем Олд-Комптон-стрит, и наконец мы на Чаринг-Кросс-роуд.

Макс почему-то вел себя как чужой. Хотя наши бедра соприкасались, он разговаривал таким бесцветным голосом, которого я у него никогда еще не слышала. Вместо того чтобы говорить о нас, о том, увидимся ли мы с ним еще когда-нибудь, он обсуждал какие-то пустяки, заглядывал во все бары, изучал витрины магазинов, больше интересуясь дизайном дверных ручек, чем мной.

– А что ты хочешь найти? – спросила я его.

– Мне нужно купить книгу, которая называется «Высокая мода». Я хочу подарить ее матери Натали.

На Чаринг-Кросс-роуд мы зашли в три книжных магазина – и ни в одном из них не нашлось этой бесценной книги. В четвертом мы поднялись наверх в модный отдел, но Макс не смог найти свое сокровище на полках и обратился к продавщице. Пока она искала в базе компьютера, Макс рассматривал открытки.

– Как ты считаешь, эта понравится моей племяннице? – спросил он меня, показывая на толстого трансвестита, одетого Мадонной.

– Угу, – не глядя согласилась я, прислушиваясь к мелодии, доносящейся из отдела классики.

– Макс, почему они играют «Свадебный марш»?

– Чтобы напомнить тебе, что ты замужем, – серьезно сказал он, и у меня упало сердце.

– Знаешь, если бы в фильме в такой ситуации заиграла эта музыка, то сказали бы, что это неправдоподобно.

К нам подошла продавщица:

– К сожалению, у нас на складе этой книги сейчас нет. Но мы можем заказать ее для вас.

– Спасибо, но это бесполезно. Я завтра уезжаю из Лондона. Может быть, она найдется в другом магазине?

– Да, в базе указано, что осталось два экземпляра в нашем филиале, в Хэмпстеде.

– Где это? – спросил у меня Макс. – Это далеко отсюда?

– Нет, – ответила я. – Ты знаешь, где Хэмпстед-Хит?

– Да, я слышал. Отличная идея. А мы сможем выпить там чаю с ячменными лепешками?

– Скорее, капуччино с круассанами.

– Хочешь поехать со мной?

Если Макс едет в Хэмпстед, я не собираюсь оставаться здесь. Может, у меня еще оставалась надежда?

Когда мы вышли на улицу, дождь поливал вовсю. Такси загадочно испарились, как будто боялись промокнуть. Нам пришлось тащиться до стоянки на Олд-Комптон-стрит.

Дождь стучал по крыше машины, в которую мы наконец втиснулись, радио в такси передавало индийские песни о любви. Одно из передних стекол было опущено.

– Вы не могли бы закрыть окно? – попросила я водителя.

– Нет, к сожалению. Оно сломано, – весело объяснил он.

– Но здесь очень холодно, – сказал Макс.

– Хочешь, возьми мой кардиган.

Замечательно. Верный товарищ, всегда готовый прийти на помощь.

– А у тебя есть кардиган? – с интересом спросил Макс.

Я вытащила из сумки кофту и попыталась накинуть ее ему на колени, но он остановил меня.

– Не так. Мы можем вместе его надеть. Ты всунешь руку в один рукав, а я – в другой, – предложил Макс.

Я придвинулась к нему ближе на несколько миллиметров. Он всунул руку в шелковый розовый рукав, я сделала то же самое, и мы прикрыли полами колени. Те руки, которые оказались внутри, сразу же нашли друг друга.

– Мы не держимся за руки, мы просто греемся, – строго объяснил Макс.

– Точно, – согласилась я.

Вы читаете Бабник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату