– Где ваш муж, граф де Пейрак?
– Право, я сама его ищу.
– Когда вы виделись с ним в последний раз?
– Мы с ним расстались сегодня утром. Я отправилась в собор с герцогиней де Монпансье, а он сопровождал герцога де Грамона.
– И с тех пор вы его не видели?
– Нет, я же вам сказала. У вас очень, взволнованный вид. Что случилось?
Пегилен схватил ее за руку и увлек за собой.
– Идемте к герцогу де Грамону.
– Что случилось?
Пегилен ничего не ответил. Он был в своем нарядном мундире, но лицо его вопреки обыкновению было хмурым.
От герцога де Грамона, знатного вельможи, которого они застали за столом с друзьями, они узнали, что он расстался с графом утром, сразу же после церемонии в соборе.
– Он был один? – спросил де Лозен.
– Один? Как это – один? – проворчал де Грамон. – Что вы хотите этим сказать, мой мальчик? Разве во всем Сен-Жан-де-Люзе найдется человек, который мог бы похвастаться, что сегодня он был один? Пейрак не посвятил меня в свои планы, и я могу только сказать вам, что он ушел в сопровождении своего мавра.
– Ну что ж, это уже лучше, – проговорил де Лозен.
– Он, должно быть, с гасконцами. Вся эта компания веселится в портовой таверне. А может, он принял приглашение принцессы Генриетты Английской – она хотела попросить его спеть для нее и ее фрейлин.
– Идемте, Анжелика, – сказал де Лозен.
Английская принцесса была та самая приятная девушка, рядом с которой Анжелика сидела в лодке, когда они ехали на Фазаний остров. На вопрос Пегилена она покачала головой.
– Нет, сюда он не приходил. Я посылала одного из своих придворных разыскать графа, но он его не нашел.
– Но ведь его мавра Куасси-Ба трудно не заметить.
– Мавра тоже не видели.
В таверне «Золотой кит» Бернар д'Андижос с трудом поднялся из-за стола, за которым собрался весь цвет Гаскони и Лангедока. Нет, графа де Пейрака никто не видел. А уж как его искали, звали! Даже камешки бросали в окна его особняка на Речной улице. До того усердствовали, что разбили стекла у герцогини де Монпансье. Но де Пейрак словно сквозь землю провалился.
Лозен задумался, сжав рукой подбородок.
– Надо отыскать де Гиша. Брат короля нежно поглядывал на вашего мужа. Может, де Гиш завлек графа к своему фавориту, посулив что-нибудь интересное.
Анжелика шла вслед за герцогом по запруженным народом улочкам, освещенным факелами и разноцветными фонарями. Они заходили в дома, расспрашивали, шли дальше. Люди сидели за столами, воздух был пропитан запахом различных блюд, дымом от множества свечей, винным перегаром – слуги весь день пили вино, которое лилось рекой.
На перекрестках танцевали под звуки тамбуринов и кастаньет. В темноте дворов ржали лошади.
Граф де Пейрак исчез.
Не выдержав, Анжелика вдруг схватила Пегилена за руку и резко повернула его к себе.
– Хватит, Пегилен, скажите все. Почему вы так волнуетесь из-за моего мужа? Вы что-то знаете?
Он вздохнул и, незаметно приподняв парик, вытер пот со лба.
– Я ничего не знаю. Придворный из свиты короля никогда ничего не знает. Иначе он может здорово поплатиться. Но с некоторых пор я подозреваю заговор против вашего мужа.
И он прошептал ей прямо в ухо:
– Боюсь, как бы его не арестовали.
– Арестовали? – переспросила Анжелика. – Но за что?
Пегилен развел руками.
– Вы сошли с ума, – продолжала Анжелика. – Кто может отдать приказ арестовать его?
– По-видимому, король.
– У короля сегодня такой день, что ему не до арестов. Нет, вы говорите вздор, это немыслимо.
– Надеюсь. Вчера вечером я послал предупредить его. У него еще было время вскочить на лошадь и скрыться. Сударыня, вы уверены, что он провел ночь рядом с вами?
– О да, совершенно уверена. – И Анжелика слегка покраснела.
– Он не понял. Он опять рисковал, опять играл собственной судьбой.
– Пегилен, вы сведете меня с ума! – закричала Анжелика, тряхнув его за плечи. – Уж не надумали ли вы