обеими руками сжимал топор, в его глазах читалась решимость.
— Рубите! — приказал Йерен.
С грохотом рухнуло на землю первое поваленное подростками дерево. Самая высокая тайха. Оба мальчика вздрогнули.
«Одного дерева более чем достаточно, чтобы построить плот для двоих», — подумал Аль.
Но Йерен приказал валить следующую тайху, и ребята не посмели ослушаться. В предутренней тишине вновь раздался стук топора. Когда на востоке стало заметно светлеть, ствол второй тайхи был уже перерублен наполовину.
«Этому дереву больше не жить, — печально сказал себе Тед. — Даже если сейчас мы оставим его».
Черноволосый подросток занес топор и вложил в удар всю свою боль.
— Они уже идут, — предупредил Йерен, глядя в сторону ночлежного дома. Подростки бросили беглый взгляд на дорогу, но ничего не увидели — не рассвело. Но Тед и Аль знали, что юноша прав. Дар ясновидения его ни разу не подводил.
Они появились, когда на землю упала вторая тайха. Толпу возглавлял старейшина Вар. Вид мужчин мог внушить страх даже тем, кто трусом отнюдь не являлся. Люди двигались, молча и тяжело, как лавина. Всего в толпе наблюдалось человек пятьдесят. Вслед за Варом шли сильные мужчины, их плечи угрожающе наклонились вперед. Молодежь и подростки шли сзади. Жители острова, с которыми Тед и Аль провели бок о бок долгие месяцы, сейчас потеряли человеческий облик и походили на диких зверей. У них сейчас отнимали то, что делало их людьми — красоту.
Подростки переглянулись. Оба до этой минуты верили — их поймут. Не осудят. Но сейчас оставалось одно — защищаться. И защищать Йерена.
Аль бросил топор и выпрямился; Тед, напротив, еще плотнее сжал рукоять. Они встали по обе стороны от юноши. Ясновидящий был абсолютно спокоен и смотрел прямо в глаза Вару, который в эту минуту напоминал старого волка. Старейшина остановился. За его спиной встали другие. Это были уже не соплеменники, с которыми подростки делили пищу и кров. Это была стая.
Вар ощерился.
— Воры! — прохрипел он.
Ряды стоящих за ним мужчин угрожающе качнулись вперед. Некоторые сжали кулаки, исподлобья глядя на подростков, но остались на месте. Стая ждала, чтобы вожак указал на виновного. Только тогда можно будет начать расправу. Суд будет законным.
— Старейшина Вар! — прозвенел голос Йерена. — Я украл во второй раз. Я понесу наказание.
— Нет!!! — крикнули Тед и Аль, рванувшись вперед. Их тут же схватили несколько мужчин, резко заломив руки за спину. Тед выронил топор. Он не смог поднять оружие на человека. Оба мальчика рвались, полные ужаса и бессильной ярости. Но их пока не били. Люди ждали приказа старейшины.
— Эти двое действовали по твоему слову, Йерен? — негромко спросил староста, стоящий за спиной Вара.
— Да, — сказал тот.
— Почему?
— Я не объяснил им законы жизни на острове. Они не могут нести наказание!
— Зачем, Иерен? — прозвучал голос кого-то из задних рядов.
— Я за них отвечаю!
Плечи Вара мгновенно обмякли, на лице появилось выражение растерянности. Словно его обманули. Он жаждал расправы. Но не над беззащитным уродом. К нему он испытывал жалость. А над наглыми сосунками, которые посмели поставить себя выше других. Выше него, Вара. Но сказать оказалось нечего. Признавший свою вину должен быть наказан.
В этот миг посветлело. На востоке разлилось розово—золотое сияние, и краешек солнца выплыл над горизонтом. Небо было по-весеннему ясным и чистым. Робкий свет коснулся угрюмых людей, прочертив за каждым из них длинные тени. Йерен тепло улыбнулся. Рассвет! Он его ждал!
Толпа шевелилась. Люди вновь становились людьми. Никто из них не желал зла Йерену. Ведь долгими зимними вечерами он рассказывал жителям острова сказки. Его истории о других мирах и временах согревали сердца, заставляли рассеяться ночной мрак. А еще юноша помогал людям жить. Давал советы: как строить дома, как из старой крупы приготовить хорошее вкусное блюдо. И обучал детей грамоте. Они летом ходили за ним целыми стайками, а потом записывали истории Йерена на пластиковой бумаге. Неважно, что свои знания юноша черпал из неиссякаемых запасов мудрости Умника Кара. Ведь Кар был надменен. Он и погиб из-за этого. Зато Йерен был светочем. Он отдавал людям все, что имел. Никто из жителей острова не мог поднять на него руку. Это такое же преступление, как срубить тайхи.
— Вар, он признал, что виновен, — нарушил молчание один из мужчин. — Закон есть закон.
Старейшина опустил руки.
— Бей, Вар! — раздался еще один голос.
Старик повернул голову так, чтобы никто не видел его лица. Необходимо наступить на себя, чтобы исполнить долг. Испокон веков не случалось такого, чтобы не соблюдали закон. И сейчас он, Вар, по закону обязан ударить беззащитного. Может, даже убить. Йерен настолько слаб, что может скончаться от одного удара. А бить придется по-настоящему, не щадя. Люди смотрят.
Йерен, казалось, не видел того, что происходило вокруг. Он, запрокинув подбородок, подставил лицо лучам солнца и жадно впитывал их. На его губах блуждала улыбка, а глаза искали в небе что-то, чего не могли видеть другие. Совсем будничная картина. Ясновидящий думал о чем-то своем. Глядя на безмятежное лицо юноши, можно было предположить, что нет никакого суда. И не будет удара.
Юноша лежал на спине и, будучи парализованным, не мог даже сесть. Старик Вар, чтобы ударить его, был вынужден встать на колени. Не ногами же бить? Он размахнулся и что есть силы нанес удар Йерену в челюсть. Голова юноши дернулась вправо. Он, казалось, вообще не заметил удара. По толпе прокатился чуть слышный тяжелый вздох. А старейшина Вар склонился над Йереном, часто моргая слезящимися глазами. Ничего серьезного случиться не должно. Он, Вар, бить умеет. Перелом, если что, потом вправят...
По телу Йерена пробежала легкая судорога. На лице промелькнуло недоумение. И, уже непослушными губами, юноша произнес:
— Оставляю наследство...
Он из последних сил протянул руку в сторону срубленных тайх.
Стоящая полукругом толпа мгновенно распалась. Люди склонились над Йереном. И промолчали. Поздно. Тед и Аль, которых уже никто не держал, вырвались и понеслись к юноше. Рыжеволосый подросток склонился к груди Йерена. Сердце того не билось. Юный зохр ничего не понимал в медицине. Но он видел и так. Это сломанное хрупкое тело, в котором жила душа его друга, спасти невозможно. Жизнь уходит по капле. Где теперь Йерен? Ведь в мире, огромном, живом, в том мире, где на небесах — звезды, а на земле — люди, должно найтись место его душе. Ведь не может быть так, что совсем...
Тед и Аль склонились над телом юноши. Мир качнулся перед их глазами. И на мгновение обоим мальчикам показалось, что из сердца Йерена выскользнул золотой луч и ушел прямо к солнцу.
Увидев это, юный зохр одним движением вскочил на ноги. На глаза ему пала кровавая пелена. Он увидел врага. Того, кто скрутил ему руки. Не дал вырваться и защитить друга. Весь мир словно сжался в точку. В душе полыхнула слепая ярость. Тед сжал кулаки и пошел на мужчину огромного роста. Убить эту тварь! Мальчик перемещался вокруг врага, ища слабое место. Фигура противника плыла. Враг менял позу. Его голова нависала над мальчиком, как огромный созревший плод. Ее хотелось разбить одним ударом на мелкие части. Тед прыгнул, целясь в челюсть. Удар пришелся в плечо. Противник легко ускользнул. Подросток двинул ему кулаком под ребра, желая сломать нижние. Не получилось. Удар ушел вдоль тела. Тед замахнулся опять. Но его руку перехватили стальной хваткой. Мужчина взял юного зохра в захват. Не помогли никакие приемы борьбы. Этот гад не желал его бить!
— Будет вам! — хрипло бросил старейшина, глядя на драку. Гигант тут же отпустил подростка. А Тед, не раздумывая, дал ему в челюсть, сбивая костяшки. И отшатнулся, не получив ответного удара. Противник, сделав два шага назад, в упор посмотрел на него. На лице молодого гиганта читалась брезгливость.
— Сопляк, — процедил мужчина сквозь зубы и отошел в сторону.