- Это ее не смог взять Аригато? - спросил грузный мужчина лет сорока в толстом шерстяном халате, расшитом бисером.

- Да, мой Рекс, - кивнул всадник в тонгайских доспехах.

- Вид у нее действительно грозный, - согласился Бьерн, одной рукой заслоняя глаза от яркого осеннего солнца, другой, поглаживая длинную огненно-рыжую бороду.

- Вождь Медведей, - негромко проговорил кто-то из спутников.

Рекс кинул взгляд на подножье холма. К ним направлялась группа из пяти всадников на разномастных лошадях.

- Похоже, он чем-то сильно недоволен, - проговорил тонганин.

- Послушаем, брат Сакуро, - ответил Бьерн, глядя, как вождь лесного племени, ударил лошадь плетью и вырвался вперед. Его спутники наоборот, придержали коней и остановились шагах в двадцати.

- Мой Рекс, - вождь склонил голову, прижав ладонь к сердцу.

- Я рад видеть тебя, Большой медведь, - улыбнулся Бьерн. - Твои воины уже пролили кровь соратников Хайдаро?

- По твоему приказу мы захватили тысячи пленников, - напыщенно ответил вождь, поправляя тонгайский шлем, украшенный серебряными узорами. - Но ты приказал их гнать к крепости, а не в наши деревни.

- А разве не ты хотел взять Нагаси? - усмехнулся предводитель дарийцев.

- Вот именно, - дерзко ответил Большой Медведь. - Мы воины, а не землекопы! По твоему приказу нас заставляют копаться в земле, как крестьян! Мои воины недовольны.

Улыбка погасла на широком лице Бьерна.

- Так думают воины всех лесных племен, - пробормотал Большой Медведь, отведя глаза и добавив после паузы. - Мой Рекс.

- Что же, - медленно проговорил степной владыка. - Если бесстрашные воины лесов готовы идти на штурм стен Нагаси, я не стану их удерживать.

- Правда? - встрепенулся Большой Медведь.

- Вот только, моих людей, я на убой не пошлю, - закончил Бьерн. - Иди и скажи своим воинам, что они хоть сейчас могут лезть на эти стены, об которые обломал зубы сам тонгайский властитель!

- Мой Рекс... - заговорил лесовик.

- А когда они перебьют твоих отважных, но не очень умных воинов, я разрушу стены Нагаси камнеметами! - повысил голос Бьерн. - И мы возьмем крепость, пройдя по вашим головам! Иди! И передай вождям, что я не держу здесь никого! Пока у них еще есть возможность вернуться в леса. Пусть уходят сейчас, пока еще не начались великие битвы! Но пленники останутся. Они нужны мне.

- Прости, мой Рекс, - склонился Большой Медведь. - Но, ты ничего не говорил о камнеметах.

- Разве Великий Мастер не сказал тебе, за чем нужно расширять дамбу? - удивился Бьерн.

- Этот мальчишка...

- Я Рекс хонун Бьерн называю его Великим Мастером, а для тебя он мальчишка?! - предводитель дарийцев даже привстал на стременах. -

Вождь медведей струхнул. Он еще ни разу не видел владыку степи в таком гневе.

- Вы даже не выслушали его?! - продолжал бушевать Рекс.

- Мы... - пробормотал окончательно сбитый с толку лесовик.

- Иди к вождям и передай им мои слова, - дариец перевел дух. - Если хотят воевать, то пусть исполняют приказы Великого Мастера! И запомни, их могу отменить только я, Брат Хлодвиг или Брат Сакуро.

- Да, мой Рекс.

Глядя в след удалявшемуся вождю, Бьерн прятал в густой бороде легкую улыбку.

К предводителю подъехал озабоченный Сакуро.

- Это сброд не надежен мой Рекс.

- Знаю, брат Сакуро, - ответил дариец. - Но их кровь дешевле.

Предводитель тронул коня. Вслед за ним с холма стали спускаться и его приближенные. Слуги под охраной нирдманов уже поставили юрту. Часовой подхватил повод коня. Бьерн легко спрыгнул с седла и чуть косолапя, направился к двери. Его спутники поняли, что повелитель хочет остаться один и, собрались направиться к своим шатрам. Рекс уже взялся за резные створки, когда один из телохранителей негромко произнес.

- Великий Мастер.

Бьерн оглянулся. От леса к лагерю быстро двигалась небольшая кавалькада. Дариец сощурил зоркие глаза. Среди блестящих доспехов он разглядел щуплую фигурку в сине-желтом халате.

- Быстро он, - проговорил остановивший коня Сакуро.

- Позовешь его в юрту, - велел Бьерн часовому, и очевидно, передумав, пригласи спутников последовать за собой.

Старая служанка расставила на низеньком столике простые деревянные чашки, пышущий жаром

Вы читаете Оскал Фортуны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату