- Правда?

- Да, - Алекс вздохнула. - Когда купишь плащ и сапоги, сразу заказывай сумку и веревки. Если за тобой опять будут следить, бросишь вещи на лестнице. Я подберу.

- Поняла, - кивнула Тина, поднимаясь. - Я пошла.

- Еще какие-нибудь новости есть? - спросила Александра.

- Воспитанницу Айоро поймали.

- Кого?! - вскричала Алекс, схватив девушку за рукав.

- Воспитанницу Айоро, - испуганно ответила та. - Говорят, она не их дочь.

- Когда схватили? - взяла себя в руки Алекс.

- Сегодня. Говорят, она дочь Самозванца. Очень знатная девочка. Ей даже в тюрьму не посадили.

- Это как? - с самыми дурными предчувствиями спросила Александра.

Тина взяла пустую корзину.

- Ей в подвале комнату сделали. С кроватью, зеркалом и даже жаровней.

- Постарайся узнать о ней все, - попросила Алекс. - Это важно.

- Она была твоей госпожой? - догадалась Тина.

- Да.

- Вы вместе сбежали от сегуна?

- Вместе.

- Она была твоей любовницей?

- С чего ты взяла? - Александра смутилась.

- Говорят, - пожала плечами девушка.

- Сайо благородного происхождения, а я слуга, - усмехнулась Алекс. - У нее такие женихи были!

- Какие?

- Наследник рыцаря, командир стражи сегуна, - стала перечислять Александра. - Стала бы такая девушка связываться с простолюдином?!

- Не стала, - согласилась Тина. - Тогда, за чем тебе о ней знать?

- Нужно, - ответила Алекс. - Очень нужно. Если ты пойдешь со мной, будет нужно и тебе.

- Мне?

- Поверь и тебе тоже.

- Хорошо, я узнаю, - согласилась девушка.

Александра проводила Тину до лестницы. Вернувшись в свою каморку, она положила на матрас свернутую куртку и улеглась, подложив руки под голову.

Сайо нашлась тогда, когда она уже и думать о ней перестала. Что же теперь делать? Уйти или пытаться спасти её? 'Надо же, - Алекс горько усмехнулась. - Я вырвалась, а она попалась'.

Глава IV

Покупки и подарки

Мой подарок не поддержит вас в дороге и не защитит от опасности...

Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН, Властелин колец

Пока двое слуг вытаскивали из камеры кровать, Сабуро стоял у двери с непроницаемым лицом. Десятник с грохотом захлопнул дверь и, Сайо присела на тощий матрас. Простыни убрали, хорошо, хотя подушку оставили. Хорошо, хоть не посадили в темный подвал. Тут и стены белые и солнышко заглядывает. Девушка легла и прикрылась одеялом. Жаровня остывала и, в камере становилось прохладно. Она свернулась клубочком, уткнувшись лицом в облезлую подушку. Сайо чувствовала страшную опустошенность. В голове не было ни одной мысли. Звякнул запор. Вошел Сабуро

- Встань госпожа, - мягко попросил он, подавая ей руку.

В комнату вошли двое слуг. Один принес матрас, второй новую, жаровню.

- Сейчас принесут обед, - сказал десятник.

Те же слуги принесли из коридора низенький уставленный тарелками столик и табуретку.

Сайо сглотнула слюну.

- Ешь, госпожа, - радушно предложил воин. - Еда со стола сегуна.

'Да, - подумала девушка. - Вряд ли узников кормят пирожками, рисом с подливкой и куриными грудками'.

'Вдруг Айоро решили меня отравить? - подумала она, опасливо покосившись на соратника. А, впрочем, какая разница от чего умирать? Лучше умереть сытой!'

Вы читаете Оскал Фортуны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату