- Сильно тебя отделали, - проговорила она, глядя на рваную кожу и запекшуюся кровь.

- Вонгыр старался, - отозвался Алекс.

Симара намочила тряпку и стала осторожно протирать истерзанную спину, попутно вытаскивая занозы. Парень зашипел. Чтобы как-то отвлечь его, она тихо заговорила.

- А ты нашел с кем связываться! С Вонгыром.

- Да не связывался я! - шипя от боли, возразил тот.

- Весь замок знает, как ты его блевать заставил. Кто же такое простит.

- Меня не Вонгыр бить приказал...- повысил голос Алекс, но женщина положила ему палец на губы.

- Тихо, дурачок! Вонгыр - внебрачный сын Мирамо!

- Оно как! - удивленно прошептал парень.

- Так вот! - Симара помешала деревянной лопаточкой мазь. - Держись. Сейчас подерет.

- Ох!

- Не охай! - женщина наклонилась к самому уху Алекса. - Законная жена родила ему двух девок! А благородным всегда наследник требуется. Говорят, Мирамо хочет его посмертным сыном сделать.

- Это как?

Не отвечая, Симара критически взглянула на широкую рваную рану.

- Шить придется.

- Шей, - безропотно согласился Алекс и повторил вопрос - Как это 'посмертным сыном'?

- Есть такой старинный обычай, - женщина взяла кривую иголку с шелковой нитью. - Если у благородного воина нет сыновей, то перед смертью он может завещать свое имя и меч кому угодно, даже простолюдину. Но только меч. Ни земли, ни денег он не получит. Вроде как мечом все это добыть можно. Держись!

Парень охнул.

- Еще чуть-чуть. Умишком Вонгыр слабоват, а гонор уже как у благородного. Вот и достает всех. Слуги помалкивают, кому охота старшего соратника злить. Один ты сумел ему укорот дать. За это на тебя Мирамо и обозлился. Не столько за то, что побил сынка, столько за позор. Как теперь Вонгыра Гатомо-сей на службу возьмет?

- Прямо тайны мадридского двора, - пробормотал Алекс.

- Какого двора? - не поняла Симара.

- Никакого, - парень вытер пот.

- А ратник без господина, - женщина нагнулась и прошептала: - все равно, что разбойник!

- Понятно, - согласился парень. - Уже все?

- Еще одна рана осталась, - вздохнула женщина. - Терпи.

- А скажи, пожалуйста, Симара, - скрипнул он зубами. - Когда меня к Гатомо позвали, я вышивки очень красивые видел. Чья работа?

- Госпожи старой, - женщина проколола кожу и начала стягивать края раны. - Раньше она много вышивала. Говорят, у знаменитой мастерицы училась...

- У-у-у-у как больно!

- Палкой небось больнее было! - прикрикнула женщина и продолжила, отвлекая парня.

- Потом забросила все, сидела да на озеро глядела. А перед смертью дня за три вдруг опять нитки с иголкой потребовала. Я уже подумала, что на поправку пошло...

- Теперь они Сайо достанутся?

- Нужны они ей! - фыркнула Симара. - Наша будущая госпожа больше книжки читает. Вышивки эти и еще кое-что из вещей старая госпожа просила брату отправить. На память.

Симара осторожно нанесла на спину обезболивающий бальзам.

- Легче стало?

- Ага. Спасибо тебе.

- Выздоравливай. Чжанчол сказал, что дня три тебя на работу посылать не будет.

Алекс улыбнулся мокрым от пота и слез лицом.

- И ему спасибо передай.

Симара поколебалась, потом взяла пузырек.

- Вот сделай глоток, чтобы спалось лучше.

Алекс закашлялся, вытаращив глаза

- Ух, крепка зараза?

- Чего? - опять не поняла его женщина.

Вы читаете Оскал Фортуны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату