Нохчи — самоназвание чеченцев.
58
Гоуда — богатырь из чеченских былин.
59
Марша вогIийла — дословно: «Со свободным прибытием тебя!»
60
Тайп — род.
61
Оьзда тайп — оьзда стаг — благородный род — благородный мужчина.
62
Лай — раб (чеченск.).
63
Хъакх — свинья (чеченск.). Если мусульманин произносит это в отношении другого человека, то это говорит о его желании сильно оскорбить собеседника, ибо по законам Ислама свинья считается нечистым животным (никогда не употребляется в пищу).
64
Этер — языческий бог подземного царства в верованиях древних ингушей и чеченцев. Этеру поклонялись и приносили жертвы, а грешников он заставлял долго мучиться в предсмертной агонии.
65
Хор-сма-тауи — Хор, объединитель двух земель.
66
«Что стоишь? Брось винтовку! Убирайся отсюда!» (чеченск.)
67
Elle ne chanter a pas — «Петь она не будет» (фр.)
68
«…о деревне Цапельки» — сказка Галины Демыкиной «Деревня Цапельки, дом один»
69
«Спина болит» (нем.)
70
«Сколько вам лет?»
71
«Тридцать пять»
72
«Он русский…»