(26)   и та, что не рожала. Я

 (27)   утешение в моих родовых муках. Я

 (28)   новобрачная и новобрачный.

 (29)   И мой муж тот, кто

 (30)   породил меня. Я мать

 (31)   моего отца и сестра моего

 (32)   мужа, и он мой отпрыск.

 (33)   Я раба того, кто

 (34)   приготовил меня. Я госпожа

 [14]

  (1)   моего отпрыска. Но он тот, кто породил меня

  (2)   до времени в род

 (3)  рождения. И он мой отпрыск

 (4)  во времени, и моя сила

 (5)  от него. Я опора

 (6)  его силы в его детстве, [и]

 (7)  он посох моей

 (8)  старости. И что он желает,

 (9)  случается со мной. Я молчание,

(10)  которое нельзя постичь, и мысль,

(11) которой вспомятований множество.

(12)  Я глас, который многогласен,

(13)  и слово, которое многовидно.

(14)  Я изречение

(15)  моего имени. Почему те, кто ненавидит меня,

(16)  вы, кто любит меня, и

(17)  вы ненавидите тех, кто любит меня?

(18)  Вы, кто отвергает меня, признаете

(19)  меня! И вы, кто признает

(20)  меня, отвергаете меня! И  вы, кто говорит

(21)  правду обо мне, лжете обо мне! И

(22)  вы, кто солгал обо мне, говорите правду обо мне!

(23)  Вы, кто знает меня, станете

(24)  не знающими меня! И те, кто не

(25)  знал меня, да познают они меня!

(26)  Ибо я знание и

(27)  незнание. Я

(28)  стыд и дерзость.

(29)  Я бесстыдная, я

(ЗО)  скромная. Я твердость и

(31)  я боязливость. Я война

(32)  и мир. Почитайте

(33)  меня! Я презираемое

(34)  и великое. Почитайте мою

 (1)  бедность и мое богатство!

 (2)  Не будьте ко мне высокомерны, когда я

 (3)  брошена на землю! И

 (4)  вы найдете меня среди идущих.

 (5)  И не смотрите

 (6)  на меня, (попранную) в кучу навоза, и не уходите

 (7)  и не оставляйте меня, когда я брошена.

 (8)  И вы найдете меня в

 (9)  царствии. И не смотрите

 (10)  на меня, когда я брошена среди тех,

 (11)  кто презираем, и в местах скудных,

 (12)  и не глумитесь надо мной.

 (13)  И не бросайте меня к тем,

 (14)  кто искалечен, в насилии.

 (15)  Я же, я милосердна

 (16)  и  я  немилосердна.  Берегитесь,

 (17)  не  ненавидьте   мое  послушание

 (18)  и моей воздержанности

 (19)  не любите. В моей слабости

 (20)  не покидайте меня и

 (21)  не бойтесь моей силы.

 (22)  В самом деле, почему презира(23)

 ете вы мой страх и

 (24)  проклинаете мою гордыню?

 (25)  Но я та, кто во

 (26)  всяческих  страхах,  и  жестокость

 (27)  в  трепете.  Я та,  которая слаба,

 (28)  и я невредима в

 (29)  месте наслаждения. Я

 (30)  неразумна и я мудра.

 (31)  Почему вы возненавидели меня

 (32)  в ваших советах? Потому что я

 (33)  буду молчать среди тех, кто молчит,

 (34)  и я явлюсь и скажу.

 (16]

  (1)  И почему возненавидели меня вы, эллины?

  (2)  Потому что я варвар среди

  (3)  варваров? Ведь я мудрость

  (4)  эллинов и знание

  (5)  варваров. Я суд над эллинами

  (6)  и варварами. Я

  (7)  та, чей образ многочислен в Египте

  (8)  и чьего образа нет среди вар(9)

  варов. Я та, кого возненавидели

 (10)  повсюду и кого возлюбили

 (11)  повсюду. Я та, кого зовут

 (12)  'жизнь', и вы

 (13)  назвали 'смерть'. Я та,

 (14)  кого зовут 'закон',

 (15)  и вы назвали 'беззаконие'.

 (16)  Я та, кого вы преследовали,

 (17)  И я та, кого вы схватили.

 (18)  Я та, кого вы рассеяли,

 (19)  и вы собрали меня.

 (20)  Я та, перед кем вы стыдились,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату