лорду  даже  вискиДавали  под  расписки.Банкир,  чтоб  дочке  угодить,Решил  расписки  все  скупить,Подумав,  что  без  векселейИ  свадьба  будет  веселей.Сбылись  мечтания  сполна:Ведь  через  день  уже  онаНа  зависть  всем  соседямИменовалась  «леди».Лорд  Кадд  работать  не  хотелИ  в  бизнесе  не  преуспел:В  свой  срок  совет  директоровУбрал  его  со  всех  постов.Лорд  улыбнулся  лишь  в  ответИ  вскоре  отбыл  в  Старый  Свет,А  с  ним,  конечно,  леди.(На  зависть  всем  соседям.)Теперь  горюет  леди  Кадд:Ведь  муж  лишь  титулом  богат,Его  нельзя  ни  есть,  ни  пить,Нельзя  продать  иль  заложить.Г. Дж.

Лунианин сущ. – Обитатель Луны, в отличие от лунатика – психопата, который бродит при луне. Луниане описаны Лукианом, Локком и другими наблюдателями, но их описания совпадают лишь отчасти. Браге, например, утверждает, что анатомически они идентичны человеку, но профессор Ньюкомб говорит, что они более похожи на вермонтских горцев.

Любезность сущ. – Краткое предисловие к десяти томам тягомотины.

Любовь сущ. – Временное умопомешательство, излечиваемое браком или удалением пациента из болезнетворной обстановки. Недуг этот, подобно кариесу и многим другим, поражает лишь цивилизованные нации, живущие в условиях, далеких от естественных. Варварские же народы, дышащие свежим воздухом и потребляющие простую пищу, предохранены от него природным иммунитетом. Исход болезни бывает фатальным, но чаще не для больного, а для лекаря.

Любопытство сущ. – Неудобнейшее свойство женского ума. Страстное желание во что бы то ни стало узнать, что интересует женщину, есть одна из самых сильных и ненасытных потребностей мужской души.

Лягушка сущ. – Рептилия со съедобными лапками. Первое упоминание о ней в светской литературе мы находим у Гомера, в повествовании о войне мышей и лягушек. Скептики долго сомневались в авторстве Гомера, пока высокоученый, вдохновенный и трудолюбивый доктор Шлиман не решил этот вопрос раз и навсегда, раскопав кости погибших лягушек. Одной из форм морального давления на фараона, который ожесточил свое сердце против народа Израилева, было наполнение земли египетской лягушками. Но фараону понравилось фрикасе из их лапок, и это помогло ему с истинно восточным стоицизмом переупрямить как лягушек, так и евреев. Так что пришлось Моисею изыскивать другие методы. Лягушка любит петь и отличается хорошим голосом, хотя слух у нее отсутствует напрочь. Слова ее любимой арии, записанные еще Аристофаном, просты и выразительны: «Брекекекс-коакс»; музыка же, надо думать, принадлежит непревзойденному Рихарду Вагнеру. У лошадей, благодаря неисчерпаемой изобретательности природы, в каждом копыте имеется по лягушке, что и позволяет им блистать в скачках с препятствиями.

М

Мавзолей сущ. – Последний и наиболее комический каприз богатея.

Магдалина сущ. – Прозвище указывает на обитание в Магдале. Принято думать, что это была женщина. Это определение освящено авторитетом невежества, хотя Мэри из Магдалы и раскаявшаяся блудница, упомянутая евангелистом Лукой, – совершенно разные люди. На этот счет есть вполне официальное подтверждение правительств Великобритании и Соединенных Штатов. В Англии это имя произносят как «Модлин», что буквально означает «плаксивая». Согласитесь, есть в этом прилагательном нечто до отвращения сентиментальное. Говоря «Модлин» вместо «Магдалина» и «Бедлам» вместо «Вифлеем», англичане могут по праву считаться величайшими в мире ревизионерами.

Магия сущ. – Искусство конвертировать суеверие в полновесную монету. Есть и иные искусства, служащие той же возвышенной цели, но в силу своей скромности ваш покорный лексикограф их не называет.

Магнетизм сущ. – Нечто, благодаря чему действует магнит.

Это определение, как и следующее ниже, выражает в сжатой форме содержание трудов, написанных доброй тысячей выдающихся и знаменитых ученых, которые освещали предмет ярким белым светом во имя прогресса человеческого знания.

Магнит сущ. – Нечто, действующее благодаря магнетизму.

Магнитуда сущ. – Размерность. Магнитуда – понятие чисто относительное, она не может быть ни большой, ни маленькой. Если бы все во вселенной разом увеличилось в одну тысячу раз, ничто не стало бы больше, чем было раньше, но если бы хоть что-то одно осталось неизменным, все прочее оказалось бы большим, чем было прежде. В понимании относительности величин и расстояний астроном у своего телескопа ничем не отличается от ученого собрата, склонившегося над микроскопом. Так или иначе, но видимая вселенная вполне может быть лишь малой частью атома с ионами, его составляющими, плавающего в жизненном флюиде (или светоносном эфире) какого-нибудь животного. Возможно, крошечные существа, населяющие частицы нашей собственной крови, обуреваемы теми же чувствами, что и мы, когда созерцают невероятные расстояния, отделяющие один их мир от другого.

Майонез сущ. – Один из тех соусов, которые служат для французов заменой государственной религии.

Мальтузианский прил. – Относящийся к Мальтусу или к его учению. Мальтус проповедовал искусственное ограничение народонаселения, но находил, что одними разговорами этого не добьешься. Одним из наиболее деятельных выразителей мальтузианских идей был Ирод, царь Иудеи, да и все великие воители отличались таким же образом мыслей.

Маммона сущ. – Бог ведущей религии мира. Его главный храм находится в священном городе Нью-Йорке.

Отверг атеист непреклонныйРелигии всех мастей,Зато, поклоняясь Маммоне,Коленки протер до костей.Джаред Упф

Манерный прил. – Утонченный, под джентльмена деланный.

Хочешь людей знать природу?Дам тебе признак верный:Джентльмен – благородный,А джентельмен – лишь манерный.Г. Дж.

Манихейство сущ. – Древняя персидская доктрина непрерывной войны Добра со Злом. Когда Добро отказывалось от борьбы, персы присоединялись к его победоносной противоположности.

Манна сущ. – Пища, чудесным образом посылавшаяся народу Израилеву, пока он скитался в пустыне. Когда манна перестала падать с небес, он перешел к оседлой жизни и стал возделывать землю, удобряя ее, как правило, телами тех, кто обитал на ней раньше.

Маны сущ. – Бессмертные составляющие части мертвых греков и римлян. Они обретались в безысходном унынии до тех пор, пока тела, покинутые ими, не предавали земле или не сжигали. Маловероятно, что они становились счастливее потом.

Маслянистый прил. – Елейный, вкрадчивый, лоснящийся.

Дизраэли как-то назвал манеры епископа Уилберфорса «елейными, маслянистыми, скользкими». И доброго прелата с тех пор прозвали Мыльным Сэмом. Для каждого человека найдется словечко, которое прилипнет к нему, будто вторая кожа. Его врагам остается только найти таковое.

Материальный прил. – Фактически существующий, в отличие от мнимого. Важный.

Материальным я зову,То, что пощупать можноИли увидеть наяву;А прочее – ничтожным.Джамрах Голобом

Махинация

Вы читаете Словарь Сатаны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату