успеет выбраться из истребителя прежде, чем передумает. — И этот вопрос не обсуждается.
— Это может быть опасно…
— Разумеется, — проворчал Арик. — И в этом случае мне понадобится поддержка. Вы умеете пилотировать эту машину, я — нет. Так что и спорить не о чем.
Он перевалился через борт истребителя и спрыгнул на землю прежде, чем Квинн успел сказать еще хоть слово.
Оказавшись на земле, Арик покачнулся — сказывались два дня, проведенные в невесомости. Осторожно, стараясь смотреть во все стороны разом, он направился к пирамиде.
Почва была мягкой и неровной, а торчащие из нее куски рваного металла и битого бетона чрезвычайно затрудняли продвижение. Однако специально подготовленных препятствий в виде колючей проволоки, ловчих ям или минных заграждений Арику не встретилось. Минуту спустя он достиг пирамиды.
Как и говорил Квинн, она имела высоту три метра. Ее поверхность была ослепительно белой и безукоризненно гладкой. Что же касается замеченных сверху пятен…
— Это не пятна, — сообщил Арик, внимательно рассмотрев одно из них. — Это отверстия. Овальной… точнее, миндалевидной формы, примерно четыре сантиметра в длину и два в высоту… и два или три в глубину.
— Странный вид эрозии, — прокомментировал этот доклад Арлекин.
— Больше похоже на следы прицельного огня, — предположил Клипер.
— Ни то ни другое, — возразил Арик. — Во-первых, отверстия слишком ровные, правильной формы. Во-вторых, каждое прикрыто дверцей.
— Дверцей? — переспросил Оракул. — Какой дверцей?
— Сделанной из какой-то сетки, — ответил Арик. — Чрезвычайно тонкое волокно, очень плотное плетение. Материал блестящий, но на металл не похож. Мне кажется, это стеклянное волокно.
— Вы правы, датчики говорят, что это не металл, — подтвердил Квинн. — И сама пирамида тоже не металлическая.
— В последнем сообщении о расследовании гибели «Ютландии» говорилось, что завоеватели при строительстве кораблей используют чрезвычайно малое количество металла или не используют его вообще, — напомнил Сорокопут.
— Верно, — сказал Клипер. — Хотя вряд ли это может служить доказательством того, что пирамида построена завоевателями. Эльдорадо, вы можете что-нибудь разглядеть через сетку?
— Могу, — отозвался Арик, обходя пирамиду по периметру и поочередно заглядывая в отверстия. — Болыпкн-ство дырок, кажется, пустые. Нет, минутку, тут что-то… — Он нахмурился и присмотрелся. — В одной лежит тонкий ломтик сушеного мяса.
— Чего? — не понял Паладин.
— Ну, по крайней мере, это так выглядит, — продолжал Арик. — Очень тонкий кусочек засохшей сосиски. Цвета он темно-коричневого, диаметром с мой мизинец. — Он заглянул еще в несколько дыр. — Здесь еще два-три похожих ломтя. Выглядят почти одинаково, отличаются только по цвету. Погодите, вот тут ломтик толще остальных в три или даже четыре раза толще.
Последовало долгое молчание. Арик наклонился поближе к отверстию. Ни дать ни взять кусок консервированной сосиски: темно-коричневый, с красноватым оттенком, в мелких морщинках, на вид очень сухой и старый.
Ветерок, шуршавший в листве, на мгновение усилился, и ломтик слегка качнулся, когда сквозь забранное сеткой отверстие проникло дуновение. Ветер стих…
И Арик замер от неожиданности. Когда свист ветра во внешних наушниках шлема умолк, Он услышал кое-что новое. Звук был тих и неясен, почти на пределе слышимости, едва ли не в воображении. Однако это прозвучало в действительности.
Долгий, отчаянный крик.
— На чем держатся дверцы? — спросил Оракул. Арик едва не подпрыгнул — зазвучавший после призрачного крика человеческий голос испугал его.
— Что, простите?
— Я спросил, на чем держатся дверцы.
— Хм… — Арик поддел край одной из сеток затянутым в перчатку пальцем. Материал оказался невероятно скользким.
— Они кажутся весьма прочными, — сообщил Арик. — Сверху что-то вроде петель, а внизу — замок, что ли… Хотите, чтобы я попробовал вскрыть?
— Не думаю, что это удачная идея, — предостерег Квинн. — Тот, кто ставит дверцы на такие пирамиды, мог предпринять и дополнительные меры защиты против взлома. Кроме того, нам еще надо осмотреть большую площадь. Макс, у тебя есть что-нибудь новенькое?
— Ничего сверх обычного, — ответил компьютер. — Однако я должен заметить, что сенсоры заправщика не предназначены для дальнего обнаружения материалов, к которым, похоже, питают особую любовь завоеватели.
— У нас здесь тоже не очень интересно, — сказал Квинн. — Ладно, ты просто следи за инфракрасными сенсорами и датчиками движения. Возвращайся, Эльдорадо, мы взлетаем.
— Принято, — отозвался Арик, направляясь к «Контрудару». — Еще кое-что, хотя, может, это и не важно. Минуту назад, когда затих ветер, я услышал слабый крик. По крайней мере, это было похоже на крик.
— Что еще за крик? — заинтересовался Клипер.