— Тут я тоже ничего не добился, — ответил Мейерс. — Либо это полукиловаттные лазеры связи, либо полугигаваттные боевые излучатели, либо что-то среднее. Без энергосканера ответить на этот вопрос невозможно.

— Линзы меня беспокоят даже больше, чем корпуса кораблей, — проговорил Рико, сосредоточенно вглядываясь в экран. — Если они поставили такую защиту на свои энергетические цепи, значит, им есть что скрывать.

— Возможно, у них вся техника более совершенная, чем у нас? — предположил Мейерс.

— Возможно, — буркнул Рико.

— Начинаем, — подал голос Ховер. — «Ютландия» посылает поисковый сигнал. Есть резонанс… слабый, но есть. Какая странная частота. Наверное, у них действительно принципиально иное оборудование.

— Когда все закончится, мы уговорим пришельцев устроить для тебя экскурсию по их кораблю, — пообещал Фейлан.

— Хорошо бы. Ладно, первый пакет информации пошел.

— Пошел-пошел, — подхватил Мейерс, — отклонился на пару градусов…

И внезапно вражеский флагман дважды полыхнул огнем, рассекая корму «Ютландии» пополам.

Потом была еще вспышка — рассеянного, вторичного света — когда металл корпуса корабля испарился от действия лазеров…

На «Киншасе» взвыли сирены боевой тревоги. Из динамиков внешней связи раздался резкий голос коммодора Дьями:

— Всем кораблям! Мы подверглись нападению. «Киншаса», «Барсук», отходите на фланговые позиции. Всем остальным сохранять построение. Огонь по схеме «гамма-шесть».

— Ховер, передай подтверждение, — скомандовал Фейлан, потрясенно глядя на дисплей. Инопланетяне открыли огонь. Без разговоров, без угроз — они просто начали стрелять. — Чен Ки, выводи нас на фланг. Приготовить ракетные пушки космос-космос.

— Как наводить? — спросил Рико. Его пальцы летали по клавишам настроек. — На приближение или по радару?

— Автоматическая наводка на излучатели тепла, — сказал Фейлан. Его вдавило в кресло ускорением — «Киншаса» начала маневрировать, переходя на предписанную фланговую позицию.

— Мы слишком близко от других кораблей, — возразил Рико. — Можем попасть в наших.

— Кто нам мешает отойти подальше? — проворчал Фейлан и быстро взглянул на тактический монитор. — Главное, что мы знаем — вражеские корабли горячие.

— «Ютландия» выпустила ракеты, — доложил Мейерс, глядя на свои мониторы. — Они наводили по радарам…

И вдруг все четыре чужих корабля разом начали стрелять из лазерных пушек.

— Все корабли противника открыли огонь! — крикнул Мейерс, и в это же мгновение на мостике взвыла аварийная сирена. — Мы получили повреждения… Все секции по правому борту повреждены…

— Что с ракетами «Ютландии»? — спросил Рико.

— Попаданий нет, — крикнул в ответ Мейерс. Изображение на главном мониторе погасло, потом снова возникло — когда вместо уничтоженных основных сенсоров заработали вспомогательные. — Наверное, противник уничтожил ракеты в полете.

— Или они просто не сработали, — сказал Фейлан, усилием воли не давая себе запаниковать. «Киншаса» трещала от перегрева, а сверхмощные лазеры пришельцев продолжали испарять слои обшивки корпуса… И, судя по сбивчивым голосам из динамиков внешней связи, все остальные корабли миротворцев тоже увязли в аналогичных неприятностях. В мгновение ока спецподразделение миротворцев перешло от полного контроля над ситуацией к отчаянной борьбе за выживание. И они определенно проигрывали в этой борьбе. — Нацеливай ракеты на тепло, Рико, и стреляй по этим чертовым коробкам.

— Слушаюсь, сэр. Только…

В следующее мгновение раздался звук, похожий на приглушенный раскат грома, и «Киншаса» содрогнулась.

— Преждевременная детонация! — крикнул Мейерс, и даже за треском перегретого металла было слышно, как его голос дрогнул от страха. — Целостность корпуса нарушена — во втором, третьем и четвертом передних отсеках и во втором заднем по правому борту.

— Пробоины невозможно заделать, — доложил Рико. — Слишком горячо, изолирующие пластыри не встанут. Во втором и четвертом отсеках экипаж закапсулиро-вался. В третьем по правому борту… закапсулироваться не удалось.

Фейлан стиснул зубы. В этом отсеке было десять боевых постов. Десять человек из его экипажа погибло.

— Чен Ки, двигай нас куда-нибудь — не важно куда, — приказал он через переговорное устройство. Если не получится отвлечь вражеские лазеры от отстреливших-ся спасательных капсул, к десяти погибшим прибавится много других. — Всем офицерам в секциях правого борта отвести людей в центральный отсек.

— Будет сделано, сэр!

— Корабль долго не продержится, капитан, — мрачно заметил Рико.

Фейлан молча кивнул, быстро переводя взгляд с тактического монитора на дисплеи, отражающие состояние корабля. На самом деле Рико сильно недооценивал ситуацию. Половина систем «Киншасы» уже вышла из строя, корабль не развалился чудом и держался только на внутренних перегрузочных переборках. «Киншасе» оставалось жить считанные минуты. Но прежде чем корабль погибнет, он должен сделать еще

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату