оборонительное положение в терции, затем произвести перенос оружия, и из квинты батманом вниз… Что с вами?

Мсье Гильям тряс головой, пытаясь понять, о чем идет речь.

- Кажется, вы прекрасный фехтовальщик, но в теории слабоваты, - сообразил Стив. - Ну ничего, это поправимо. Надевайте снова маску, и посмотрим, как у вас обстоит дело с ложными выпадами. Приступим.

Шпага его замелькала с неуловимой для глаз скоростью.

- Выпад, уход, выпад, как видите, ложный, этот тоже и этот, и…

Шпага вновь вырвалась из рук учителя и улетела в траву.

- Вы прозевали третий перевод в темп, мсье Гильям, отвлекшись на ложные выпады. Поднимайте шпагу, продолжим.

Потрясенный мсье Гильям скинул маску, поднял шпагу и отсалютовал Стиву.

- Извините, Ваше Высочество, но мне вас учить нечему. Я бы сам с удовольствием взял у вас пару уроков.

Он сунул шпагу в ножны, отцепил их от пояса и с поклоном протянул Стиву.

- Примите это от меня, умоляю. Это фамильная…

- Наверняка граф, - понимающе вздохнул Стив, принимая шпагу. - Или его незаконный отпрыск.

Эмма тихонько зарычала. Ей очень хотелось проучить своего «благоверного», но он постоянно утирал всем нос.

- Следующего давайте, - прошипела она.

По знаку настоятеля монастыря в центр живого круга вышел закованный в латы мечник и, поклонившись, сказал:

- Пока вы не привыкнете к доспехам, Ваше Высочество, будете тренироваться налегке. Вас не затруднит выбрать для себя оружие?

Монахи, изображавшие слуг, подошли к Стиву и выложили на траву перед ним кучу самых разнообразных мечей.

- Ну и набор у вас, - покрутил головой Стив. - Ну и набор… Стоп, а вот это чудо кто ковал?

- Есть тут у нас один гном, - усмехнулся мечник. - Экспериментатор. Не советую вам его брать, Ваше Высочество. Как таким драться?

- Сейчас покажу. Это ж натуральная катана! - Стив взял в руку меч, одним движением кисти крутанул его. - Замечательная балансировка. При владении мечом есть какие-нибудь правила? Что-нибудь типа дуэльного кодекса?

- На турнире - да. Мы их вам потом расскажем подробнее, а в обычном бою, когда нужно защищать свою жизнь от разбойников, или в боевом походе никаких правил нет и не может быть.

- Да? Все так просто? - удивился Стив. - Ну тогда защищайтесь.

Он встал в стойку, держа клинок горизонтально над головой, чуть выше уровня глаз. Мечник улыбнулся, откинул забрало.

- Извините, Ваше Высочество, но вы неправильно держите оружие. С этой позиции невозможно нормально ни нанести удар, ни отразить. Надо вот так…

Мечник начал поднимать меч, но пока он это делал, Стив уже поймал отполированным лезвием катаны луч солнца, и пустил зайчик в глаза противнику, Тот невольно прищурил глаза, моргнул, начал прикрываться от солнечного блика свободной рукой…

- Это ваша ошибка, уважаемый, - расстроил мечника Стив, заряжая ему пяткой в лоб.

Мечник рухнул в траву и завозился там, громыхая доспехами, тщетно пытаясь встать. После удара Стива это было сделать трудно. Юноша не спеша подошел, осторожно подсунул острие своего меча под забрало противника.

- По-моему, вы труп, уважаемый.

Эльфы мрачно переглянулись. Настоятель монастыря сделал знак рукой, мечнику помогли подняться, а его место занял кряжистый мужичок в кожаном нагруднике. В руках он держал огромную секиру.

- Так, господа преподаватели, - внес предложение юноша, в которого словно бесенок вселился, - давайте-ка все разом. А то возись тут с каждым. Меня, понимаешь, ждет прекрасная супруга в окружении красавцев-эльфов, а я тут черт знает чем занимаюсь.

- Ну ты наха-а-ал, - как ни была зла на «супруга» Эмма, но она невольно улыбнулась.

- Но это же как-то непорядочно, принц, - загомонили преподаватели.

- Представьте себе, что вы бандиты с большой дороги, для которых такие чувства, как порядочность…

- Мы поняли, Ваше Высочество.

Получив карт-бланш, «бандиты» перестали стесняться и, не тратя время на расшаркивания, ринулись в атаку. Это было замечательное зрелище. Юноша словно превратился в вихрь. Его катана перерубала древки копий, вышибала из рук мечи и рапиры, он то взмывал вверх, нанося удары всеми четырьмя конечностями, то катился по земле, подсекая ногами противников. Несмотря на количество участников, бой был скоротечным. Не прошло и трех минут, как все двадцать преподавателей оказались распростертыми на траве. Стив материализовался из вихря, лихо крутанул кистью руки катану, любовно погладил блестящую плоскость клинка.

- Замечательное оружие! Вот это я бы взял с собой в дорогу, господа.

- Ты их что… - испугалась баронесса, с ужасом глядя на распростертые по траве тела.

- Ну что ты, дорогая. Я ж не зверь какой. Обычный тренировочный бой. Через пару часов очнутся. Надеюсь, два-три вывиха и перелома - не страшно? Монастыри всегда славились своими лекарями.

Эльфы мрачно переглянулись, дали знак слугам-монахам отнести преподавателей в монастырский лазарет, после чего застыли в нерешительности.

- Ну же, господа, - еле слышно, чтоб не донеслось до Стива, прошипела Эмма, - проучите нахала.

Настоятель кивнул головой, глазами выбрал из своих коллег самого опытного и по относительной младости лет (эльфу не перевалило за триста) пока еще самого быстрого из них. Тот понимающе кивнул, дождался, когда сад очистится от бесчувственных тел предыдущих бойцов, после чего вышел вперед.

- Не хотите ли, Ваше Высочество, попробовать сразиться с настоящим мастером? Не с человеком, а с эльфом?

- Всю жизнь мечтал.

Эльф выдернул из-за спины сразу два клинка и начал вращать ими с такой скоростью, что они образовали вокруг него сверкающий щит.

- Изумительно, - восхитился Стив. - Любезная супруга, на бой с таким противником надо выходить, имея что-то от своей прекрасной дамы.

С этими словами он завел руку за спину, и в левой руке его оказался веер баронессы.

- Это - чтобы быть наравне с учителем, - пояснил эльфам достойный ученик Кота, извлекая из веера кинжал, - а то ведь обидится.

Эмма с недоумением уставилась на свои руки, пытаясь сообразить, в какой момент ее личное оружие их покинуло.

- Вот паразит, - еле слышно прошептала она, но злости в ее словах уже не было. «Благоверный» начинал нравиться ей все больше и больше.

А Стив тем временем уже изучал манеру эльфийского боя на мечах.

- Красиво махаешь, - одобрил он действия эльфа.

Его катана тоже превратилась в вихрь. На мгновение два вихря схлестнулись, раздался лязг мечей, Стив отскочил от эльфа, опустил свое оружие и скромно сказал:

- Ну вот и все.

- Как это все?!! - Возмущенный эльф сделал шаг вперед, и его одежда, подрезанная в нужных местах кинжалом баронессы, скользнула на траву. Следом рухнули мечи. Эльфу было уже не до них. Прикрывая руками причинные места, эльф что-то каркнул на явно неэльфийском наречии своему противнику и ускакал в кусты, с глаз долой от согнувшейся пополам баронессы. Методы ведения боя ее «супруга» ей очень понравились.

- Вам не кажется, что мы его уже всему научили? - утирая выступившие от смеха слезы, спросила она

Вы читаете Безумный Лорд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату