— Это как? — удивился Пирс. — Два вооруженных налетчика бежали от вас невооруженного? Что-то не вяжется!
— Так я подобрал импульсник первого! — объяснил Джордан. — А у второго кончилась батарея!
Крис-Стив протянул руку и достал из машины оружие нападавших.
— Вот они. Пойдемте, посмотрите, где все происходило.
Инспектор поспешно схватил импульсники и последовал за игроком. Разговаривая, если это можно было назвать разговором, а не допросом, они подошли к складскому помещению. Там, в центре собравшейся толпы, стоял Филипп Кулл и рассказывал разинувшим рты слушателям о происшествии.
Пирс, зная, что с полицией люди не любят говорить откровенно, не спешил представляться инспектором полиции. Он тихонько примкнул к толпе слушавших Филиппа. А Кулл, привыкший, что к его словам люди относятся без большого доверия, увидев Криса-Стива, обрадовался и стал апеллировать к нему.
— Снейк, я же правду говорю? Ты же все сам… — Помощник техника раздвинул толпу и втянул Сазерленда в круг. — Вот скажи им! Они мне и тогда не верили, когда я твердил, что видел «близнецов» возле фургона! Ну, тогда, когда пожар был! А теперь видите? Вон он лежит! — Филипп показал рукой в глубь склада. — Тот, что стрелял в Джереми! А те двое, как увидели, что Снейк вылетел и стрелять по ним начал, так оружие бросили и бежать! Стив сначала коробки кидать начал, а потом как выскочит и за ними. Те через поле к выходу, а Снейк вниз, да так быстро… Я все гадал, догонит или нет? Что, Стив, догнал ты их?
— Ушли гады! — Сазерленд понял, что и на этот раз инспектор уйдет ни с чем, и виновато улыбнулся: — Мотопланы у них мощные, маневренные…
— Номера не запомнили? — спросил Пирс.
— Нет. Не догадался… — Стив растерянно повел плечами.
— Снейк, а номеров-то не было! — подсказал Крис.
— Инспектор, а их и не было! — вдруг «вспомнил» Сазерленд. — У этих ребят просто не было номеров!
— Ладно, хорошо! Так обычно и бывает! — Пирс понимающе кивнул, достал коммуникатор и, набрав команду, сказал: — Пора открывать следствие!
Раздвинув стоящих зевак, он прошел в центр толпы.
— Я старший инспектор Пирс! Кто, кроме мистера Сазерленда и… Как вас зовут? Филипп Кулл? Отлично, мистер Кулл. Так кто еще, кроме указанных господ, был свидетелем происшествия?
К удивлению Стива, свидетели были. Кто-то видел, как «близнецы» приезжали на стадион, кто-то видел, как они, преследуемые Сазерлендом, покидали стадион…
На помощь к инспектору Пирсу подоспели еще полицейские. Они занялись привычной для себя работой. Осмотром, описью, записью показаний свидетелей.
Инспектор Пирс, возглавивший расследование, убедившись в невиновности Стива, если и был разочарован, то ничем, кроме пятна над головой, себя не выдал. Он быстро задал ему все положенные вопросы и запротоколировал запись на своем мобильном коммуникаторе. Затем предложил мистеру Сазерленду, как он выразился, ознакомиться с записью протокола и ввести свою цифровую подпись.
— Ну вот и все! — подвел итог Пирс. — Больше вопросов к вам не имею. Вот моя карточка, если возникнут проблемы… Или, может, вспомните что-нибудь.
Инспектор достал магнитную визитку и протянул Крису-Стиву.
— Что-то мне подсказывает, что мы еще увидимся, — Добавил он.
— Спасибо! — Крис-Стив повертел в руках магнитную карту. — Может, и пригодится!
ГЛАВА 10
Филиппа Кулла Сазерленд нашел у Шелли. Шелли Френсис назвала свой бар в честь покойного мужа «Десяткой». Именно под этим номером тот когда-то играет. Игроки клуба и их болельщики, стараясь поддержать вдову, частенько посещали это заведение. И если нужно было срочно кого-то найти, имело смысл начинать поиски именно отсюда.
Филипп сидел один за столиком в полупустом, по причине межсезонья, зале. Пятно над головой, как это бывает у пьяных, светилось только одним цветом. Сейчас это был розовый.
— Привет, Шелли! — Снейк махнул рукой хозяйке, которая, увидев гостя, радостно улыбнулась. — Как идут дела? Процветаешь?
— Стив, боже! Как я рада тебя видеть! Ну ты и шалопаи! Еще раз вздумаешь так меня напугать, лучше на глаза не попадайся! — Шелли вышла из-за стойки и звонко чмокнула Сазерленда в свежевыбритую щеку. — Ну ты нашел себе занятие! Вместо того чтобы приехать сюда и отпраздновать выигрыш Кубка, в больницу угодил! Молодец, ничего не скажешь!
— Подожди, ребята соберутся, мы еще у тебя Кубок отметим! — отшутился Стив. — А пока дай пива. Крис-Стив подсел за столик к Куллу.
— Эй, Снейк, я же за всеми этими делами забыл тебя с Кубком поздравить! — Филипп поднял стаканчик. — Шелли, и про меня не забудь!
— Как же, забудешь про тебя! — Хозяйка бара налила порцию виски Куллу. — Смотри, Фил, последнее время ты победу сильнее всех празднуешь!
— Ну а как же, дубль сделали. А сегодня еще и Джереми Айронса помянуть надо!
— Что значит Джереми помянуть? Ты что несешь? — Новость до Шелли еще не дошла. — Совсем уже мозги пропил? — Вот у Снейка спроси! — обиженно сказал Филипп. — Его самого чуть не подстрелили!
— Да не может быть! — У добродушной Шелли вытянулось лицо, — Стив, что этот алкаш говорит?
— Но-но, скажешь тоже! Алкаш! — возмутился Кулл. — Нас со Снейком весь день полиция таскала! Что же ты молчишь, капитан? Ну скажи ей!
— Да, Шелли, было дело, — подтвердил Сазерленд. — Стояли мы с Джереми, разговаривали. Вдруг слышу, бежит кто-то. Слышу, свистит импульсник. Я успел в сторону отпрыгнуть, Джереми — нет. Вот и разворотило ему грудь!
— Господи, да откуда эти черти на вашу голову взялись? — Шелли всплеснула руками.
— Это не черти! — Кулл поднял вверх указательный палец. — Это «близнецы Демона». Они сами себя так называют. Очень опасные люди!
— Много ты знаешь! — Шелли пренебрежительно поморщилась. — Вон Стив молчит, а если бы так было, как ты говоришь, то он бы лучше тебя знал!
— Снейк? Да он сам с ними первый и сцепился! — Кулл неуверенно поднял палеи вверх. — Еще тогда, на следующий день после пятой игры. Как врезал одному, так тот из своего плаща выпал! Еле их растащили. Он еще сильно грозился. А ругался-то как! Ему потом еще и Шульц своей кувалдой по кумполу врезал! Чтобы закрыл свой рот. Вот тогда чуть не началась общая драка, но кто-то крикнул «Полиция!», и «близнецы» сразу, в один миг, исчезли.
— Стив, ты слышишь? Вроде не врет, — беззвучно сказал Крис. — И пятно у него фиолетовое. Значит, знает и не врет. Да и тебе такая реакция вполне свойственна!
— Ну если Кувалда Шульц приложится, то мало не покажется! — констатировала Шелли. Она присела на стул, что стоял рядом. — Тогда им не позавидуешь!
— Да? А те, думаешь, маленькие и дохленькие? Видела бы ты их! Все тренированные, если бы не знал некоторых в лицо, так подумал бы, что спортсмены. Или солдаты. Ходят всегда вместе, и командует там этот, здоровый, что в плаще был! И не боятся никого! — Филипп, рассказывая, энергично размахивал кулаками. — Уж на что Грелли все под контролем в районе держит, но и то, когда к нему после того побоища обратились, не захотел с ними связываться. Какую-то отмазку нашел.
— Да ты-то откуда все знаешь? — недоверчиво спросила Шелли. — Можно подумать, тебе обо всем докладывали!