— И чьи они, по-твоему? На кого работают? — перебил Бульдозер. Увидев, что Стив удивленно вскинул брови, он поспешил пояснить: — Ну, по манере, по тому, чего они требуют… По цели, которую преследуют. Ведь по косвенным признакам тоже можно понять, уловить что-то!

— Боб, я с ними и словом не успевал перекинуться! Сразу шмалять начинают! А что касается целей… — Стив замялся. Говорить, не говорить? Наконец он решился: — Боб, дело в том, что вначале, когда я получил товар, если ты помнишь, это дело перед игрой было. Я спрятал его в тайник, в пристройке, что возле фургончика нашего был. А во время игры эти самые «близнецы» драку на трибуне устроили. Наехала полиция, все оцепили. Как понимаешь, вынести товар я не мог. А дальше, как ты знаешь, моя матрица информацию не хранит.

Бульдозер подозрительно нахмурился, но Сазерленд его опередил: — Но я переговорил сегодня с людьми. Они говорят, что я возвращался на стадион, значит, возможно, забрал прибор. Да и «близнецы» эти то крутились все время возле фургона, а то взяли и сожгли. Мало того, оказалось, что я прогонял их со стадиона! И прогонял именно из паддока, тайник ведь был именно там! Дело закончилось тогда очередной стычкой. Здесь, в ресторане, у меня был еще один тайник, но он тоже пуст! И опять же, все это время, что прошло после того, как я получил товар, «близнецы» вокруг ресторана вертелись! А стоило мне сегодня появиться в клубе, они туда! Здесь, в «Триумфе»… Ну, ты сам теперь все знаешь!

Бульдозер испытующе посмотрел в глаза Снейка.

— Значит, ты хочешь сказать, что эти «близнецы» знают, что прибор у тебя? Знают, что ты возишь наш… — Бульдозер выглядел весьма озабоченным. — Твою мать, знают, что ты наш, и достают?

— Я этого не говорил, — осторожно уточнил Сазерленд. — Я изложил факты, а вывод сделал ты сам! Боб остановил на Стиве тяжелый взгляд: — Хорошо, пусть будет так! Но, Снейк, по твоим словам выходит, что товар по-прежнему у тебя?

— Не знаю, Боб, но очень надеюсь! Их разговор прервало появление администратора Айзермана. Он был торжественно печален.

— Мистер Сазерленд, прибыла полиция.

— Хорошо, Гарри, я сейчас спущусь.

— Да, сэр! Администратор вышел.

— Боб, ты слышал? Меня ждут полицейские!

— Стив, не спеши спускаться! — посоветовал Крис. — Пусть пока полиция внизу поработает, людей расспросит… А ты постарайся собраться с мыслями! Ты слегка несобран…

— Будешь тут собран! — огрызнулся Сазерленд. — Столько всего навалилось, а тут еще эта рожа каждый час звонит! И эти гады… Вот ты, умник, скажи, почему стоит нам где-нибудь появиться, как тут же объявляются «близнецы»? Разве это не подозрительно? Как они узнают обо всем? Следят? А что, вполне возможно! Нужно будет проверяться. Совпадений не бывает, это азбука!

— Не веришь в совпадения? — с легкой насмешкой сказал Крис. — Ты по сторонам-то вообще смотришь? А то складывается впечатление, что глаза ты открываешь только затем, чтобы убить кого- нибудь.

— Слушай, я так устал ото всех этих заморочек, — раздраженно ответил Сазерленд. — Только твоего умничанья мне не хватало! Говори нормально, что еще?

— Позволь тебе напомнить, эти заморочки — твои! И если не хочешь меня слушать, можешь засунуть свои нервы в… Куда — сам найдешь!

— Найду, не переживай! — примирительным тоном сказал Стив. — Ладно, извини, сорвался! Что ты хотел сказать?

— Ладно, забыли! — Джордану не терпелось поделиться одним своим наблюдением, но не отдавать же находку просто так? — Вот ты весь сегодняшний день бьешься над проблемой «близнецов». А между тем у тебя в руках есть один очень немаловажный козырь! Ну-ка, включи память и вспомни наши столкновения с ними! Зрительно вспомни! Как, еще не дошло?

Крис сделал драматическую паузу, рассчитывая, что Стив спросит, что до него должно дойти Может, в другой ситуации Стив так бы и сделал, но в этот момент в кабинет вошел инспектор Пирс. Пятно над его головой сияло алым зловещим цветом. Он был в гневе.

— А, инспектор! — Стив поднялся из-за своего большого стола и сделал приглашающий жест в сторону двух больших кресел, находившихся возле журнального столика. — Кажется, мы стали видеться чересчур часто!

— Более чем! — поддержал его Пирс. — Я был бы вам очень признателен, если б вы объяснили мне, что меня удерживает от вашего ареста. Мне кажется, что в этом случае смертей в Хардсон-сити стало бы меньше!

— Инспектор, вы сгущаете краски, — возразил Крис, не давая Стиву заговорить. — Есть множество свидетелей того, что я вынужден был вступить в схватку. Более того, я, пока мог, вообще старался держаться в стороне. И единственно потому, что один из нападавших выхватил оружие и готов был его применить, мне пришлось изменить свое намерение и все-таки встать на защиту своего сотрудника от вооруженного бандита. Но, к сожалению, я не успел! Выстрел все же произошел! К счастью, мне удалось сбить прицел. и стрелок промахнулся. Заряд вместо невинного угодил в нападавшего. Для предотвращения повторных выстрелов мне пришлось применить силу. А что касается странных совпадений, то при наличии такого количества свидетелей моих действий вам следовало бы скорее извиниться передо мной, а не предъявлять претензии. А ну как Президент узнает, что одному из налогоплательщиков, пусть не самому крупному, но и не из последних, постоянно угрожает опасность, а полиция только и делает, что…

— Мистер Сазерленд, если вы хотите подать на меня в суд, что ж, ваше право. — Пирс поморщился. — Но если вы хотите вместе с нами разобраться с тем, что происходит, то не лучше ли нам сотрудничать? Так мы скорее покончим с этим сумасшествием!

— Вот именно этого я и хотел с самого начала! — удовлетворенно сказал Крис. — Мы… Я не совершил…

— Придурок, что ты делаешь! — внутренне закричал Стив. — Исчезни!

— Господин инспектор, я не совершил ничего такого, чего мог бы стыдиться! — стараясь не нарушить высокого стиля речи Криса, продолжил за него Стив. — Я к вашим услугам!

Дэвид Пирс не мог понять метаморфозы, происходящей с Сазерлендом. Порой ему казалось, что он говорит с двумя совершенно разными людьми. Даже произношение одних и тех же слов меняется в зависимости от того, в какой манере высказывается собеседник! Что это? Артистизм? Перевоплощение и постоянная игра? То он крутой парень, а то воспитанный денди и плейбой? Да, загадка! А может, все просто? Может, действительно у него не все в порядке с башкой?

Да, с этим Змеем явно что-то не то. Для больного он слишком умен, для умного — слишком… заморочен, что ли? В любом случае, не прост, ох не прост этот парень!

— Где оружие нападавшего? — спросил Пирс. Стив молча развел руками.

— Не знал, что оно вам понадобится, и оставил его под присмотром повара. Его зовут Ван Ли, и он наверняка уже с удовольствием передал его кому-то из ваших коллег. Появись вы пораньше, могли бы успеть к этой торжественной процедуре.

Инспектор посмотрел на Сазерленда с раздражением.

— Кстати, я хотел выстрелить вслед преступникам, но он почему-то оказался выключенным, — добавил Крис, не обращая внимания на молнии в глазах Пирса. — Это спасло несколько жизней, но, боюсь, добавит вам работы.

Полицейский не удовлетворился ответом и, достав коммуникатор, попросил принести ему импульсник. Что и было сделано незамедлительно.

Инспектор молча осмотрел оружие. Вытащил батарею, снял защитный кожух излучателя.

— Должен вас огорчить, но из этого импульсника уже никто не выстрелит, — сообщил Пирс. — Вот, смотрите, здесь контактная панель отломалась… Хорошо же вы приложились, если даже…

Договаривать он не стал. Укоризненно посмотрев на Руки Сазерленда, он молча покачал головой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату