В этот момент в стену что-то ударило. Дом пошатнулся. Сверху, посыпалась пыль. Со скрипом приоткрылась дверь, из-за которой послышался дикий вопль Кота.
– Да я ж тебе сейчас печень голыми руками вырву, сволочь!
Кучер понял, что пора колоться…
– Всех сдам, все расскажу, что знаю… и что не знаю, тоже!!!
Кололся кучер так усердно, что взмыленный Собкар еле успевал записывать.
Где-то через час Собкар выжал из языка все! Дольный, он на всякий случай связал его, заткнул рот кляпом, сооруженным из его же собственной портянки, и пошел на доклад к шефу. Путь его лежал через соседнюю секцию подвала, где по-прежнему зверствовал Кот. И стоило ему переступить порог, как он тут же покатился по земле, сбитый несчастной хрюшкой, за которой с воплями несся воришка, размахивая ржавыми граблями с обломанным посередине черенком. Кот был весь в синяках и шишках зато на свинье ни одной царапины.
– Не хочешь быть шашлыком, так я из тебя отбивную сделаю! Но это больнее!
Спасая с таким трудом добытые разведданные, Собкар мелкими перебежками, периодически уворачиваясь то от свиньи, то от граблей Кота, добрался до лестницы и пулей вылетел наверх.
– Шеф, есть две новости: одна хорошая, другая плохая, – отдуваясь, сообщил он только что вошедшему в дом Стиву.
– Ну, начинай с хорошей.
– Языка я расколол. Многое проясняется, – порадовал шефа Собкар, протягивая ему бумаги.
– Ладно, с этим разберемся вместе на общем совещании, а плохая?
– Шашлык ушел в глухую оборону. Завтракать будем в ужин, если, конечно, Репей победит.
– Все ясно. Петри, девонька, сгоняй на рынок, что-нибудь похавать принеси.
Стив плюхнулся на лавку около стола и начал изучать протокол допроса под непрекращающиеся акустические удары из подвала. Анализировал документы Стив вдумчиво, а потому долго. К тому времени Петри уже успела вернуться с рынка и вместе с Собкаром накрыть на стол, но Стив очнулся от размышлений не от дразнящего запаха пищи, а от грохота откинувшегося люка подвала, из которого вылетела свинья, запрыгнула на лавку рядом со Стивом и начала деловито чавкать из его миски. Пока команда Стива с недоумением наблюдала, как «шашлык» пожирает завтрак шефа, из подвала послышалось кряхтение, и оттуда выполз грязный, измордованный Кот.
– Где эта сволочь? – прохрипел он.
– Доедает мой завтрак, – мрачно сообщил Стив.
– Не только твой, шеф, – жалобно сказала Петри.
Действительно, свинья уже дожирала третью миску. Тут все опомнились, вскочили, стол перевернулся, и веселье пошло по новому кругу.
К вечеру, когда порядок в их новых владениях был наведен, все наконец-то позавтракали и собрались на долгожданное совещание. В целях обеспечения секретности, бывшего хозяина услали заделывать пролом на соседний участок, через который ушла-таки наглая сытая свинья, умудрившаяся подожрать не только то, что было в доме, но и на огороде бедного старьевщика. Он был теперь перепахан вдоль и поперек, как перед посевной.
– Итак, господа, – Стив сыто икнул, – задача наша усложняется. Пока мы с вами развлекались турнирами и охотой на Муэрто, он при помощи своих соратников сделал практически все, чтобы подготовить революционный переворот. Если быть точнее, то переворот уже произошел, только король об этом пока не знает. Под его юрисдикцией осталась только столица.
– Как?
– Не может быть!
– Да ерунда, шеф!
Команда была ошарашена. Только один Собкар внимательно смотрел на Стива, пытаясь сообразить, что такого особенного тот выловил в показаниях кучера.
– И какая свинья тебе это нашептала, шеф? – подозрительно спросил он.
– А ты самокритичен, хотя и грубоват в выражениях. Эти данные ты добывал сам. – Стив кинул ему обратно помятые бумаги.
– Ну и подумаешь, кого-то за взятки сняли, кого-то поставили, – хмыкнул Собкар, – что тут особенного? Ну, управление новое создали… как там его, Агентство Нурмундской Безопасности. Зато смотри, как увеличились притоки в казну. Воровать теперь опасаются. А то на периферии давно уж этим балуются.
– Особенное тут то, что возглавляет это новое управление наш «лучший» друг лорд Велингрок. А он, как я помню, самый преданный слуга Муэрто, да и молнии на обшлагах их формы кое-какие мысли навевают. Знаешь, как называются элитные отряды этого нового агентства? СС – Служба Самому! Не королю, учтите, не канцлеру, а Самому! На очень грустные мысли это наводит. Короче, периферия уже в их руках. Есть еще одна приятная новость. Я связал тут пару фактиков: наши физиономии на плакатах около гномьего банка и показательную казнь наших друзей. Вам не кажется, господа, что нас там ждут?
– Ловушка, – сообразил Собкар.
– И что ж здесь приятного? – прогудел Ленон.
– Мне очень приятно будет утереть им нос, – пояснил Стив. – Завтра денек будет напряженный. Сейчас я дам вам инструкции, после чего все пойдете спать, а ко мне позовите Бороду. Хрен с ним, с забором. Борода мне нужен для более важных дел.
И Стив начал инструктировать свою команду…
6
Карета мышиного цвета стучала по булыжной мостовой в сторону городской тюрьмы. На козлах сидел закутанный в монашескую рясу Борода, внутри кареты покачивался в такой же рясе, только из более дорогого материала, Стив. Под рясой скрывались амулеты и артефакты, закупленные за бешеные деньги у эльфов и гномов. Борода не подвел. Главное, что радовало юношу, это то, что ряса, в отличие от обычной одежды, не превращалась в белоснежные доспехи.
– На благое дело идем, – радовалась душа Стива, – корешей с кичи выручать. Даже Господь нам помогает!
Это воодушевляло. При звуках гномьего мата Стив выглянул из кареты и с удовлетворением обозрел несколько телег, наглухо блокировавших тюремные ворота. В результате столкновения у повозок подземных рудокопов слетели колеса. Около вцепившихся друг другу в бороды коротышек потешались стражники.
– Ты, кобольд косорукий! Кто тебя учил лошадьми править!!?
– Как ты меня назвал, мелочь безбородая? Это я кобольд?
Оскорбление было страшное. Гномы начали кататься по земле, мутузя друг друга пудовыми кулаками.
Все шло пока по плану. А эльфы здесь? Стив начал озираться в поисках ближайших к тюрьме деревьев. Деревья были, эльфов не было. Стив укоризненно посмотрел на кучера. Тот понял хозяина с полуслова и заорал во всю глотку на гномов.
– Ну, вы, эльфийские выкидыши, освобождайте дорогу святому отцу!
В ответ на эти слова зашумели деревья, хотя ветра не было.
– Молоток! – одобрил действия нового слуги Стив и вышел из кареты.
– Не ссорьтесь, дети мои! – величаво сказал он. Его бархатистый голос эхом разнесся по узким улочкам, примыкавшим к тюрьме.
Замерли не только гномы, но и стражники торопливо поправили свою амуницию и склонились перед святым отцом. Стив переступил через лежащих в пыли гномов и двинулся прямо к воротам.
– Э-э-э… святой отец, туда нельзя… – засуетился перед ним начальник тюремной стражи.
– Здесь ли содержатся преступники, приговоренные к смертной казни? – смиренно спросил его Стив.