надвинутой на глаза шляпе не шевелился. Только человек ли? Рядом с ним приткнулся неказистый с виду лук — просто согнутая палка с тетивой — и десяток кривых стрел в грубом колчане. Только вот при взгляде на этот лук у меня начинал чесаться кончик носа и покалывало корни волос. Я сидела на скамье и ждала своей очереди в состязании — последней, вслед за всеми. Так мне успели объяснить. Два других участника — а здоровяк и плащеносец ими и были — со мной не говорили. Или не хотели, или боялись. Я их тоже не трогала. В полупустой, обшитой одинаковыми ровными досками комнате были лишь мы трое, три скамьи — по одной на каждого — и две двери. Яркая масляная лампа на стене почти не давала копоти и чада, отсвечивала от золотистых досок стен. Через одну из дверей я и попала, а вторая, судя по всему, вела в главный зал.

— «…И тут схватил он нож свой верный! И прыгнул в пасть ОргблухныЫ!» — в главном зале продолжали воспевать подвиг свирепого морехода против чудовища с непроизносимым именем. Зачем меня пригласили петь? Ведь отлично справляются без меня! Вот и посостязались бы друг с другом! Ледяные стрелы… Я зябко поежилась и в очередной раз решила чуть что — прыгать под стол, а там видно будет. Утешало лишь одно — и Рианор, и Стырга уже не меньше пяти раз были на этих состязаниях и остались живыми и здоровыми. Так что выжить можно. Только чуть что — под стол!

— Подойти, ухватить, положить. Подойти, ухватить, положить. Ухватить, подойти, положить. Нет! Положить, ухватить, отпустить. Нет! Не так! Перепутаю — батюшка гневаться будет! — Здоровяк скривился всем лицом, заерзал и с треском отломил от скамьи кусок толстой доски. Поглядел на него и начал испуганно лепить на прежнее место. Показалось или некто в шляпе усмехнулся?

Я встала и сделала пару шагов. Ждали мы уже довольно долго. Считай, с самого начала. Я еще успела услышать грохот передвигаемой мебели за стеной и свирепые окрики Стырги: «Осторожней с противнем! Свечи расставь, дубина! И солью обрызгайте, не забудьте!» В общем, приготовления шли полным ходом. А потом крики унялись, вернее, перешли за другую стену. В прихожую вошла весьма немалая, судя по шуму, толпа и заволокли что-то тяжелое. А после распахнулись двери в главный зал.

— Приветствую тебя и твою храбрую дружину в доме Белой Козы, Грольф! Благословенны будут полнившие ваши паруса ветра! — узнала я по голосу Рианора. Вспомнила, как ругал городской козопас неумелого заклинателя ветров, и хихикнула.

— Здрав будь, Рианор. Какие там попутные! — отозвался ворчливый бас. — Гребли всю дорогу в три смены! Эх, поймать бы устроившего нам эту шутку — я бы ему! — Дальше все слилось в неразборчивое ворчание, ничего хорошего шутнику не сулившее. — А в устье еще водяные стали за весла цепляться, еле прошли. Но если ждут впереди добрые друзья и любимая забава — разве может меня что-нибудь остановить? Ох, попался бы мне этот шутник!

— Жалкие колдовские проделки не остановят настоящего героя! — горячо подтвердил Рианор. — Но не будем больше о жалких колдунах!

Затем они долго рассыпались друг перед другом в заверениях любви, дружбы и преданности. Вернее, рассыпался Рианор, а Грольф иногда лениво поддакивал. Поупражнявшись в славословиях, Рианор заявил:

— Да будет пир в честь дорогого гостя!

И пир действительно был.

Через стену просачивались металлические удары бьющихся друг о друга кубков, хвалебные и довольные крики, становившиеся все более невнятными, и громкие объявления: «Подать печеного кабана! Внести тушеных гусей! Подать осетра!» — и много других. Бренчали гусли, кто-то упорно и сильно дудел в рожок, доносились какие-то непонятные хриплые звуки. С воодушевлением исполнили штук пять баллад: одну — о несчастной любви, три — о морских чудищах с зубодробительными именами и еще одну — все ту же историю о приключениях Дрока на ярмарке. Песни про чудовищ повторили несколько раз, пели все разом, так что все слилось в какой-то рев. В общем, продолжалось так довольно долго. А потом раздалось самое страшное: «Пусть начнется состязание!»

«Пусть начнется состязание! Да здравствует Грольф Удачливый! Задай им, Огнебородый! Ррр! Угывырх!» — шумели пирующие за стеной. Храбрости мне все это не добавило. А потом родилось и заглушило все новое слово: «Борьба! Борьба! Борьба!» Ведущая в зал дверь впервые распахнулась. В комнату заглянул Стырга, но я его едва узнала. Если в первую встречу он больше всего походил на черного кузнечика-переростка, то сейчас был кузнечиком-светлячком и распустившимся каштаном сразу — так он сиял, блестел и переливался золотой вышивкой белого костюма, множеством нашитых камней и непонятных, но очень красивых штучек. И это солннеподобное великолепие позвало:

— Могута!

Здоровяк перестал лепить разодранную скамейку и встал.

— Подойти, ухватить, положить. Положить, ухватить, подойти…

Бормотание ушло вместе с ним.

— Грольф Удачливый с Каменных островов и Могута из Белокозинска состязаются в борьбе! — Зычный голос глашатая легко проходил сквозь стену. Зазывалой бы ему на рынке работать. А вот все остальное слышалось не очень.

— Эх! Ух! Оф! Ых! — иногда доходило через стену. Одобрительно ревели десятки хмельных голосов, пару раз что-то тяжелое мягко упало на пол, потом раздался громкий треск, ликующий рев слился в имя: «Грольф! Грольф! Грольф!» — а чуть позже не очень хмельной и совсем не радостный голос объявил:

— Состязание по борьбе выиграл Грольф Удачливый!

— Ты хорошо бился, Могута, и в поражении нет твоей вины! — сказал все тот же голос, который сулил недоброе игравшему с ветром шутнику. Эти слова подхватили одобрительным криком.

— Подошел. А он увертывается. Ухватил. А он выскальзывает. Надо положить! А как положишь, когда сам уже лежишь, а он сверху прижал? Надо у батюшки спросить, пока не осерчал. А то переломает об меня опять все оглобли, ищи потом деревца подходящие, новые теши, — на ходу совещался сам с собой Могута, пока его вели под руки через нашу комнату. Пострадавшим здоровяк не выглядел, скорее уж озадаченным. Мимоходом он вынимал щепки из шевелюры. Через открытую дверь главного зала ворвались поздравления и здравицы — Грольф отмечал победу. Но отмечал недолго.

— А теперь начинается состязание по стрельбе из лука!

— Фианриэ… Тьфу ты! Кречет! — позвал из открывшихся дверей Стырга. Стрелок в плаще упруго поднялся и пошел. У самой двери он повернул голову и сверкнул из глубины капюшона лукавым взглядом больших фиолетовых глаз. Полукровка! Истиной крови половина, не меньше! Как они его сумели нанять? Что наобещали? Золотом такого не приманишь!

— Грольф Удачливый с Каменных островов состязается с Кречетом из Белокозинска в стрельбе из лука по цели!

В этот раз все прошло по-другому.

— Грольф! Грольф! О-стро-ва!

Тишина.

— У-у-у! Р-р-р!!

Тишина.

— Грольф!..

Тишина.

— Ы-ы-ы!

По одним только возгласам можно было догадаться, чья стрела только что вонзилась в цель. Крики вздымались волнами, соперники поочередно стреляли, и Кречет явно не плошал. Как там попадал гость с островов, судить было трудно — дружина была за него с вполне понятным воодушевлением и вряд ли обращала внимание на промахи.

Крики раздались раз двадцать. А потом снова в зале заплескалось, проникая сквозь стены, уже хорошо знакомое мне имя «Грольф! Грольф!». Пришелец с Каменных островов превзошел в обращении с луком носителя Первой крови! Ничего себе!

— Ты славно стрелял, Кречет, но победить не мог. Пусть удача будет с тобой в следующий раз!

И снова шум, и снова крики.

— Да! Да! Кречет, все — как договорились, — вполголоса обещал идущий рядом Стырга. Полуэльф вряд ли его слышал. Он шел и недоуменно качал головой.

Вы читаете Король драконов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×