– Мы будем очень признательны, если вы сочтете возможным удалиться, почтенные господа, – невозмутимо перевел Чертанов.

– А если не [цензура] по-хорошему, будем вас больно [цензура]!

– В случае, если нам не удастся прийти к компромиссу, мы будем вынуждены применить силовые методы.

Дабумбалы громко зашептались. Они не поняли некоторых слов, произнесенных Чертановым, но прекрасной иллюстрацией к ним послужили тон и жесты Колобкова. На лоснящихся черных лицах начал проступать праведный гнев.

Хотя он там и до этого был.

– Побьют нас, Петр Иваныч, – вздохнул Чертанов.

Колобков только хмыкнул, потирая подбородок. При других условиях он, конечно, не полез бы на рожон. Но в данном случае причин для беспокойства нет.

За день Колобков успел собрать неплохой пакет информации – в основном от дружелюбно настроенных хумахов. Те охотно рассказали, что корабль ара-ми-ллаадских купцов – это просто зерновая баржа. Вооружения на борту нет. Вся команда – вот она, стоит на берегу, размахивает палками. Два десятка человек, из них четверо – купцы, десяток – матросы и шестеро – стражники.

Этого более чем достаточно, чтобы отгонять мелких воришек-хумахов. Но сладить с вооруженными до зубов Геной и Валерой будет потруднее. Плюс еще и Гюнтер Грюнлау с его дедушкой. Да и мудрецы, если их растревожить, могут устроить некислый фейерверк.

Теперь осталось только объяснить это Дабумбалам.

Объяснить им это оказалось как раз нелегко. Посовещавшись, Дабумбалы начали швырять в «Чайку» камни. Зинаида Михайловна поспешила увести детей с палубы, а Фабьев принялся матюкаться, глядя, как проклятые черномазые портят его судно.

– Иваныч, давай в следующий раз яхту пулеметом оборудуем! – в сердцах предложил он.

– Да кто ж с тобой спорит, давай… – флегматично кивнул Колобков. – Только когда он будет – следующий раз?..

Увесистый камень просвистел буквально в миллиметре от его щеки. Колобков вздрогнул и невольно втянул голову в плечи. Чертанов, уже довольно давно переместившийся за широкую спину шефа, злорадно улыбнулся.

Булыжники у Дабумбалов стали заканчиваться. Гомоня все громче, они оставили в покое метательные орудия и начали примериваться, как бы им забраться на палубу.

– Мужики, сваливайте по-хорошему, а? – жалобно попросил Колобков. – А то как бы хуже не стало…

Ответом ему стал визжащий и вопящий Дабумбал, с ловкостью обезьяны влезший по швартовному тросу. Попав на палубу, он принялся визжать еще сильнее – его встретили дружные кулаки Гены и Валеры. Рослые телохранители с легкостью угомонили незадачливого абордажника и вышвырнули его за борт.

Остальные Дабумбалы немного поскучнели. Трап на «Чайке» поднят. Расстояние между пирсом и бортом судна слишком велико, чтобы просто перепрыгнуть. Влезть из воды по гладкому борту не представляется возможным.

Единственный путь – швартовный трос. Но этим путем может подниматься только один человек одновременно. И каждого поднявшегося ожидают двое здоровенных детин в черных костюмах.

– А что здесь происходит? – послышался дрожащий старческий голос.

Колобков обернулся и расплылся в зловредной улыбочке. На палубу поднялись три мудреца.

– Эй, деды! – крикнул Колобков. – Видите вон тех ниггеров? Это они ваши башню сперли!

– Что-о-о-о-о?! – хором заблажили все трое.

Дабумбалы, не понимающие ни слова, примолкли, озадаченно глядя на странных стариков.

– Да как вы посмели?! – выкрикнул Мельхиор, выхватывая из-за уха мгновенно удлинившуюся и- визу.

– Мы покараем вас беспощадно! – прокаркал Бальтазар, выставляя вперед руки с накрашенными ногтями.

– Да, покараем! – часто закивал Каспар. – Я вас сейчас… сейчас… Я превращу вас… превращу вас… ох, мне ничего не приходит в голову…

Дабумбалы переглянулись. Купеческий старшина пожал плечами и резко махнул рукой. На трех мудрецов обрушился град камней – во время паузы ара-ми-ллаадцы старательно пополняли боезапас.

– Что такое?! – возопил Бальтазар, прикрываясь руками. – Что происходит?!

– А это весело! – обрадовался Мельхиор, с бешеной скоростью крутя в воздухе и-визой.

Колобков присвистнул. Реакция старого йога оказалась изумительной – он умудрился отбить все камни до единого. Снаряды полетели обратно в Дабумбалов – над пристанью разнеслись болезненные крики и ругань.

– Вот так-то! – гордо подбоченился Каспар. – Не стоит недооценивать Трех Мудрецов! Мы вас сейчас… хррр-пс-пс-пс…

– Я сделаю вам освежающую клизму! – пообещал Бальтазар.

– А я сниму трусы! – радостно объявил Мельхиор.

Колобков за их спинами недобро улыбнулся, примерился палкой… и с силой хрястнул Каспара по голове. Тот прекратил храпеть, недоуменно моргнул и спросил:

– А что здесь происходит? Что я тут делаю?

– Дед, ты только что собирался превратить вон тех черных в лягушек, – охотно подсказал ему Колобков.

– Ладно… – проявил покладистость Каспар, выбрасывая вперед руки.

Как обычно, у него все получилось наперекосяк. Трансформирующая волна хлынула по пристани бурным потоком – невидимая, неощутимая, но очень действенная. Однако ни один из Дабумбалов ни во что не превратился.

– Черт… – цыкнул языком Колобков.

Купеческий старшина открыл рот, чтобы скомандовать новый залп. Но изо рта у него вырвался странный звук:

– Куаак!..

Дабумбал резко закрыл рот и испуганно прижал ладонь к губам. Товарищи уставились на него в недоумении. Другой купец положил старшине руку на плечо и участливо спросил:

– Бреке-ке-к?..

Теперь и этот в ужасе смолк. Один за другим Дабумбалы пытаются что-то сказать – и изо всех ртов доносится только лягушачье кваканье. В глазах несчастных заплескался страх, они начали пятиться от жуткого железного корабля.

– Квак!.. – вырвалось из чьего-то горла.

Это словно послужило командой. Не сговариваясь, Дабумбалы развернулись и кинулись наутек.

– Все-таки кое-что получилось… – удовлетворенно подытожил Колобков. – Молодец, дед.

– А?.. – непонимающе уставился на него Каспар. – Ты кто такой?

Глава 20

Перепуганные Дабумбалы убрались из Малого Кхагхоста в тот же день. Их корабль отчалил от пристани, загруженный едва ли на четверть. Колобков радостно потирал руки, мысленно подсчитывая барыши.

Однако уже через два дня выяснилось, что радоваться рано. Дабумбалы уплыли недалеко. Они перебрались через пролив, отделяющий Малый Кхагхост от одной из провинций Ара-ми-Ллаада, и тут же бросились с жалобой к губернатору. Тот выслушал кваканье почтенных купцов со всем вниманием…

Об этом землянам рассказал рыбак, привезший в Древоград свежую рыбу. Такой же Дабумбал, как и остальные ара-ми-ллаадцы. Тоже обеспокоенный по поводу того, что хумахи неожиданно задрали цены. Он с большим злорадством поведал, что разъяренный губернатор решил как следует наказать обнаглевших грызунов. Через несколько дней здесь будет пятитысячное войско – и тогда уж мало никому не покажется. Хумахи узнают, как издеваться над добрыми ара-ми-ллаадскими купцами.

Судя по рассказу рыбака, о «Чайке» и ее участии в произошедшем Дабумбалы почти не обмолвились.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату