потайными ходами, убежищами и прочими милыми вещами. Долгое отсутствие войн и очень грамотная политика короля-основателя, продолжаемая его наследниками, привели к значительному экономическому процветанию государства. Заключенный мною и сеньором Карло несколько лет назад большой экономический договор значительно улучшил торговлю между нашими странами, так что из Перонии в Синдарию большим потоком хлынули вино, оливковое масло, сыры, фрукты и иные прелести террасного сельского хозяйства. В обратную сторону отправились мебель, зерно, ковры и другие предметы ремесла и продукты деревообработки. Но мне было мало.
Мой самый первый визит в Перон потряс меня до глубины души, и дело было не только в первом знакомстве с сеньором Карло и балансировании мира на грани апокалипсиса. С моей, между прочим, легкой руки. До моего первого визита в этот город я относился к данному миру более чем снисходительно – одинаково скучные серые города, ничего интересного. В Перонии же очень уважали и ценили архитектуру. Весь город был построен из необычайно интересного камня. Это нечто вроде плотного и очень прочного известняка почти белого цвета. Почти. Этот камень имел свойство отражать солнечные лучи, так что на закате город менял свой цвет, послушно окрашиваясь то в розоватые, то в золотистые тона. Непередаваемое и очень умиротворяющее зрелище.
Архитектурные школы и традиции обработки камня не остались в стороне – мастера веками оттачивали умение максимально использовать эту светоотражающую особенность материала, и возводимые ими ажурные и легкие строения буквально светились изнутри. Прогулка по предзакатной Перонии – одно из чудес данного мира, убедившее меня отказаться от своих кровожадных замыслов (инстинкт самосохранения не в счет).
Другим чудом была перонская кулинария. Я всегда был любителем вкусно поесть и не видел в этом ничего плохого. По крайней мере, по сравнению с тем, что я периодически вытворяю. Не всегда у меня было на это время: работать Темным Властелином – дело хлопотное, неблагодарное, а профсоюза, отстаивающего право трудящихся на достойные условия и обеденный перерыв, у нас нет.
Наше знакомство с сеньором Карло произошло в одном из располагающихся не так уж и далеко отсюда домов. Тогда я готовился к битве не на жизнь, а на смерть, потому что назревала серьезная война, и над Синдарией висела угроза нападения сразу с трех сторон. Мое расследование выявило за всем этим, казалось бы, вполне привычным в традициях этого мира, событием грозную фигуру древнего колдуна, дергающего за многочисленные ниточки своих марионеток – королей и генералов. Но встреча наша пошла вразрез со всеми канонами жанра – мы мирно погуляли по красивому городу, побеседовали, посидели в уютном ресторанчике, которые тут были на каждом шагу, подружились и пришли к полному взаимопониманию.
С тех пор минуло много времени и произошло много событий, но очарование предзакатного Перона, как и его замечательная кулинария, навсегда пленили не только мое сердце, но и желудок.
Сейчас у нас была не только возможность, но и отличный повод отпраздновать. Межгосударственный договор был и вправду грандиозным и аналогов в этой истории не имел (за исключением нашего же с сеньором Карло торгового договора). Замечательного известняка в перонских горах было предостаточно, а многочисленные перонские архитекторы порядком засиделись без дела, потому что уже по несколько раз перестроили все, что только было можно в границах их маленького государства и небольшой столицы.
От имени короля Синдарии я заключил беспрецедентный договор на поставку перонского известняка в Синдарию и нанял заодно всех перонских архитекторов, чтобы они пристроили этот известняк так, как надо, а не так, как это сделают синдарские работяги. Намечалась воистину большая стройка!
Итак, передав королю Перонии немаленького размера сундук с золотыми слитками (этого добра у меня с некоторых пор было полно, ибо менял я его на картошку в пропорции один к десяти), мы со Шрамом направились в один из лучших ресторанов Перона.
Ресторан занимал довольно обширную и почти вертикальную стену скалы. В нашем распоряжении был «частный зал» – полугрот-полутерраса, с которой открывался неописуемой красоты вид на пока что сияющую белым столицу и которая давала такую приятную прохладу, столь ценимую в это время года. Что интересно – комфортную температуру выбрать было очень легко, просто подвинувшись ближе к обрыву или углубившись в грот.
Национальная кухня Перонии достойна отдельной оды, передавать которую на бумаге – кощунство. Но я все же попробую. Начать следует именно с традиционного способа приготовления и сервировки большей части блюд. Национальным перонским блюдом смело можно назвать… шашлычки. Именно шашлычки, а не шашлыки. Поясняю на нашем примере – мы со Шрамом расположились в креслах, развернутых по направлению к чудесному виду. По бокам от наших кресел были столики, на которых стояли разнообразные мисочки с соусами, стопки свежайших лепешек, набор маринованных овощей и оливок, выбранные нами напитки и обязательный атрибут перонского стола – блюдо с виноградом. Виноград тут был изумительный, но о нем – другая история. Одним словом, на столах у каждого стоял расходный и сопроводительный материал. А вот между нами… Между нами стоял длиннющий и очень узкий мангал. Габариты мангала определялись местными канонами. Длина одного шампура, расположенного на мангале, была ровно двадцать сантиметров. Ну а длина самого мангала (как и его материал, в нашем случае – камень) определялась степенью роскоши застолья – чем больше, тем лучше. Наш мангал был примерно полтора метра. С учетом, что это на двоих, – неплохо. Для больших застолий применялись мангалы по десять метров длиной, но неизменной ширины – двадцать сантиметров. А на мангале, поддерживающем идеальную температуру, томились шашлычки…
Я когда-то слышал чудесную фразу: «Шашлык – это не блюдо. Это состояние души!» Целиком и полностью разделяю эту точку зрения. Шашлык в Перонии могли сделать из чего угодно, неизменными оставались лишь несколько правил. Первое – кусочки должны быть небольшими! Со спелую виноградину, приговаривали знатоки, снизывая очередной кусочек лакомства. Сравнение с виноградом – в Перонии вещь распространенная и не слишком корректная, потому что размер виноградин тут колеблется от черных бусин терпкого сорта, напоминающего «изабеллу», до красных глобул местного «кардинала». Речь шла все-таки о чем-то среднем, но ближе к последнему. Иными словами, величина одного кусочка редко превышала два сантиметра. Второе правило – количество кусочков на шашлычке. Их всегда было четыре (за очень редким исключением, когда гармония вкуса требовала введения сразу трех компонентов).
«Не спеши, не суетись», – говорили местные гурманы, снизывая очередной лакомый кусочек с шампура. «Зачем все пихать на один шампур?» – вопрошала местная поговорка. «Все должно быть подобрано гармонично», – веско утверждали местные кулинары-философы, и горе было тем, кто с ними не согласен. Могут оставить без ужина. Хотя до таких зверств тут, как правило, не доходит.
Каждый шашлычок был произведением искусства. Историей, рассказанной мастером своим слушателям. Гармонией, греющей душу. Шашлычок мог состоять из одного элемента, двух или четырех. Про «тройки» – чуть ли не местный кулинарный аналог хокку – я уже упоминал, и у них были свои последователи и противники.
В этот момент у меня в руках был шашлычок, состоящий из четырех кусочков куриного бедра. Напомню – все по два сантиметра. Маринадом был мед и местный аналог соевого соуса. Подрумяненные до золотой корочки кусочки исходили соком и так и просились в рот. Грех было им отказывать. У Шрама в руках была палочка, с которой один за одним исчезали кусочки баранины с белым перцем. Вот именно при таких обстоятельствах мы и нашли повод впервые поспорить.
С нашей террасы можно было много чего наблюдать, но взгляд наш упал на расположенную внизу спортплощадку, где две местные юношеские команды собирались всерьез выяснить отношения. Тут в ходу была игра в мяч, нечто среднее между обычным футболом и регби. Силовые приемы поощрялись. Не буду вдаваться в подробности, обращу лишь внимание на одну существенную, по моему мнению, деталь – любая игра шла до первого гола. И все. Не на время, а на победу. Кто забил – тот победил.
Вставшие друг против друга команды сильно отличались друг от друга. Правая была явно сплоченнее, собраннее и тренированнее в целом. Это была именно команда, и демонстрировала она именно командную игру. За нее болел Шрам. Левая команда была, что называется, команда одной звезды. Ее центровой нападающий был заметно крупнее и явно тренированнее всех остальных спортсменов на площадке. Мне казалось, что он вполне прорвется в одиночку.
– Босс, ну это же командная игра! – сказал Шрам, беря с мангала джигар.
Джигар – это последовательность бараньей печенки и курдючного сала с острым или сладким красным