подвохом и вполне может выпустить струю яда в того, кто полезет в нее, не зная секрета.
— Прямо дрожу от нетерпения, — поделился я своим волнением с Роном и Загиялом, когда еще не пришедшего в себя агента усадили на стул посередине комнаты и примотали к нему, а сами расположились вокруг. — Такое чувство, что играем в какую-то шпионскую игру.
— Посмотрим, — Рон пожал плечами, — сильно ни на что не рассчитывай. Уже по тому, как он снаряжен, у меня все меньше уверенности, что мы сможем его расколоть.
— Пытки, конечно, были бы самым худшим вариантом, — согласился я, — но выбор у нас невелик.
— Он приходит в себя, — прервал нас шаман и закрыл глаза, приготовившись удерживать агента на месте.
Арин открыл глаза и осмотрелся. Взглянул на нас, заметил свои захоронки, разложенные на столе передо мной. По напряжению мускулов я понял, что агент проверил, насколько хорошо связан. Убедившись в качестве веревок и узлов, он больше не стал ничего предпринимать и спокойно посмотрел на меня.
— Думаю, мы, как воспитанные люди, должны друг другу представиться, — я вежливо заговорил первым. — Меня зовут барон Максимильян, рядом со мной Рон, дальше Дарин, затем Ур’такал и наконец Загиял.
— Арин. — Голос агента был без каких-либо эмоций.
— А звание и статус в Тайной канцелярии? — Я скосил глаз на его коробки.
— Не понимаю, о чем вы, — ответил он, хотя явно заметил, куда я смотрю.
— Это, наверное, не ваши вещи? И вы их впервые видите? — поинтересовался я.
— Абсолютно правильно, господин барон, — лицо агента даже не дрогнуло.
— Я же тебе говорил, — усмехнулся Рон. — Предлагаю перейти сразу к пыткам, разговоры с ним будут только напрасной тратой времени.
— Он попытался откусить себе язык, — внезапно глухо произнес шаман, — но я его контролирую.
— Арин, — сделал я последнюю попытку разрешить дело миром, — я знаю, что все компетентные люди герцога очень ему преданы, знаю, потому что сам сталкивался только с такими. Но поймите и вы меня: зачем мне тут люди, которые передают герцогу информацию обо мне и о том, что здесь происходит? Я выслушаю любой другой вариант, если вы захотите просто поговорить со мной. Пытки, может быть, вас не сломают, и я не получу от вас информацию, но ведь и дело, порученное вам герцогом, тоже провалится. В его глазах вы станете некомпетентным агентом, раз уж мы смогли вас вычислить и раскрыть.
По ходу речи я внимательно следил за реакцией резидента и заметил, как у него слегка дернулся уголок рта, когда я упомянул о том, что о нем подумает герцог. «Нужно попробовать давить на это, может, что и получится», — подумал я.
— Я не требую предавать герцога или свою контору, — я продолжил внимательно за ним наблюдать, — просто хочу, чтобы информация не уходила от меня, скажем так, непроверенной.
Я заметил у агента внутреннюю борьбу между чувством самосохранения и чувством долга. К сожалению для меня, долг победил, и агент не ответил ни слова.
— Тогда прошу меня извинить, — я пожал плечами и встал, — давно читал о пытке в Древнем Китае и до сих пор с трудом верю, что она эффективна. Поскольку вы мне нужны в относительной целости, то проверим на вас. Если подействует — хорошо, не подействует — хоть не нанесем вам физического урона. Рон, прикрутите его к стулу, полностью, все тело, так, чтобы не мог перевернуться, а сверху подвесьте небольшую емкость, полную ледяной воды, с кусочком тонкой веревки. Веревка должна свисать так, чтобы капли падали ему на голову. — Я покосился на Арина, тот внимательно смотрел мне в лицо. — Видимо, вы тоже, как и я, думаете, что же в этом такого? — я посмотрел на недоумевающих соратников. — Однако вот учитель говорил, что после такой пытки люди сходили с ума.
— Не хотел бы я познакомиться с твоим учителем, — проворчал орк, легко отрывая стул с пленником от пола. — По мне — так каленое железо лучше и надежнее, от этого хоть с ума не сходят.
— Если не получится, настанет и твоя очередь, — пожал я плечами. — Главное — проследите, чтобы вода была ледяная.
— Макс, вставай, агент хочет с тобой говорить, — услышал я быстрый шепот Рона, растолкавшего меня среди ночи три дня спустя. — Пошли, похоже, он действительно может сойти с ума. Взгляд у него стал просто безумным. Присоединяюсь к мнению орка, не хотел бы я встретиться с твоим учителем, таких извращенных пыток никто из нас не знает.
«Промолчу, что это был всего лишь учитель истории, — подумал я, одеваясь, — и рассказал он о применявшихся в Древнем Китае пытках, когда мы проходили восстание крестьян. Мы еще тогда долго спорили, где пытки были самые жестокие, в Европе или в Азии».
Собрались мы тем же составом, что и в первый раз, но теперь агент выглядел действительно ужасно. Мокрые волосы и одежда, слегка блуждающие глаза, которые он не мог сфокусировать на чем-то одном, конвульсивная дрожь рук и ног.
Пришлось ждать час, пока он перестал судорожно дергаться, а из его горла стали вырываться не хрипы, а слова.
— Будьте вы прокляты, барон, — голос Арина был глух, но полон ненависти. — Я давно заметил, что вы не такой, как остальные дворяне, и явно не из Шамора. Хорошо, что я успел написать герцогу о вас. Надеюсь, мой труд не пропадет даром и, когда он с вами покончит, вы вспомните мои мучения.
— Я думал, вы хотите мне что-то рассказать. — Я был удивлен его словами, похоже, моя легенда шаталась с каждым днем все сильнее. — А меня, оказывается, подняли с постели среди ночи, чтобы выслушать беспочвенные обвинения?
— Не увиливайте, барон, — агент убрал из своей речи уважительную приставку, в нормальной ситуации простолюдин мог поплатиться за это жизнью. — Все вы прекрасно понимаете. Отличное знание множества языков, знания, которых нет ни у кого из нас, еще кое-что… Вы сами себя выдали, и я написал герцогу, что вы засланный к нам шпион.
Я внутренне собрался, агент оказался даже более профессиональным, чем я думал, и, не зная о других мирах, сделал в общем-то правильные выводы.
— Просто интересно самому, — насмешливо хмыкнул я, не подавая вида, что его слова меня задели. — И чей же я, по вашему мнению, шпион?
Арин, практически выплюнул слова мне в лицо:
— Проклятых магов.
Я не выдержал и захохотал, причем едва не упал при этом со стула. «Так вот почему герцог так легко дает мне все, что я попрошу, — в мыслях мне было совершенно не смешно, — он думает, что нашел мое уязвимое место и теперь легко может мною манипулировать. Ай да герцог, ай да молодец! Если он заявит брату Антонию, что я шпион магов, то мне хана, даже короля не нужно будет привлекать, паладины сами быстро найдут на меня управу. Главное теперь — не показывать герцогу слишком большую самостоятельность и не спорить с ним. Он слишком умен, чтобы резать курицу, несущую золотые яйца. Слабое утешение, конечно, но ведь все впереди и можно, узнавая про него побольше и выискивая подходы, поменяться ролями. Стоит задуматься о привлечении к делу других герцогов, а еще лучше — поговорить с Наригом и поинтересоваться, как он отнесется к потере Валенсой власти». Идея вовлечь Нарига в интригу с Валенсой мне нравилась все больше. Обдумывая вытекающие из такого поворота событий варианты, я постепенно стал склоняться именно к ней. Насколько я успел узнать герцога, он старый враг Валенсы в интригах за влияние над королем, но в этой схватке пока проигрывал. Если дать ему несколько ниточек, то герцог сможет закрыть глаза на наши с ним размолвки или, по крайней мере, сделает вид, что закрыл. Меня в сложившейся ситуации устраивало и то, и другое, так как на настоящий момент Валенса мог сделать со мной, что захочет. Я полностью был у него в руках.
«М-да, — совсем невесело вздохнул я, — уже ради этого стоило поймать агента, просто два слова — и все предстает совершенно в другом свете. Нужно заинтересовать Нарига, и лучше всего для этого подойдет слив информации о структуре и деятельности детища Валенсы. Конечно, солью не все, а выборочно, но и этого должно хватить, чтобы он обрадовался. Остается надеяться, что герцог такой же интриган, как и Валенса, и ставит личные интересы выше какой-то нерациональной личной неприязни».