воспринимает сказанное болотником без внутреннего протеста. — Сомневаюсь… Этот ход выведет нас в подземелье, где содержится Оттар?

— Нет, — ответил идущий быстро и ровно, будто ясно видел лежащий перед ним путь, Кай. — Все тайные ходы в подвалах дворца замурованы. По крайней мере, насколько я могу знать со слов слуг… когда они еще разговаривали со мной. И еще — когда представится возможность, я завалю за нами проход. Они потеряют наш след.

— Тогда куда же мы идем?

— На нижние ярусы дворца.

— В этих… — Эрл споткнулся об острый камень и стиснул зубы, чтобы не крикнуть от боли в раненом бедре, — в этих ходах легко заблудиться.

— Вовсе нет, если постоянно держать в голове схему расположения дворцовых коридоров. Тайные ходы не могут выйти за пределы стен дворца.

* * *

— Что значит — они исчезли? — крикнул Гархаллокс— Куда они могли деться из дворца? Почему вы даже не можете указать мне направление поисков? Мало того, что вы не остановили их… Как вы могли их упустить?

— Не могу знать, — ответил генерал, ясно глядя в глаза архимага. — Я делаю все, что в моих силах. Но вы должны понимать, что сражаться с рыцарями Порога — дело крайне сложное. А ведь против нас еще и болотник. Я старый воин, архимаг, но я никогда не мог представить, чтобы один человек мог противостоять такому количеству воинов да еще трем эльфам в придачу и, не получив ни единой царапины, выиграть битву. Я могу примерно представить, чего мне ожидать в бою с горным рыцарем и рыцарем Северной Крепости Порога, но я не знаю, чего мне ждать от болотника.

— Еще раз повторите свой доклад, — буркнул Гархаллокс, схватив себя за пышную бороду, — возможно, вы что-то пропустили. Возможно, что-то мог пропустить я.

— Они вышли из покоев сэра Эрла, — начал генерал. — Затем, применив неизвестное мне заклинание, они блокировали себя от атаки отряда с левого фланга.

— Печать Абсолютной Ночи, — пробормотал Гархаллокс— Довольно редкое заклинание, не все мои боевые маги его знают…

— Они вошли в Южный Малый Зал, и мы замкнули ловушку, — продолжал Гаер. — И тут болотник применил еще одно заклинание.

— Ты говоришь, стены со страшной силой притянули все металлические предметы, находящиеся в зале? — перебил его архимаг. — Половина воинов оказались покалечены… Даже мне неизвестно это заклинание…

— Потом они вошли в тупиковый коридор, опередив отряд подмоги, двигавшийся в Южный Малый Зал… Каким-то образом проломили стену и проникли в тайный ход. И… видимо, завалили за собой проход. Где их искать сейчас, я не знаю. Вы изволили неверно выразиться, архимаг, говоря, что я не могу указать вам направление поисков. Они наверняка пойдут в подземелье. Болотнику нужен сэр Оттар, и он знает, где его искать. Я уже стянул туда основные силы. Но я не могу гарантировать, что захват рыцарей Порога пройдет благополучно.

— Кто может знать расположение тайных ходов во дворце? — спросил Гархаллокс.

— Никто, кроме Гавэна.

— Позвать его сюда! И немедленно!

— Слушаю, архимаг.

— Я отправлю к вам несколько боевых магов, — неохотно проговорил Гархаллокс— Неужели сотни воинов, составляющие гарнизон королевского дворца, не в состоянии схватить двоих человек? Маги слишком ценны, чтобы рисковать ими… Идите, генерал. И помните, в случае удачи вас ждет награда. Но в случае провала… — Архимаг многозначительно замолчал.

— Я уже сказал, что делаю все, что в моих силах, — в голосе генерала не слышно было волнения, — поэтому я вряд ли почувствую себя виноватым, если у нас ничего не получится. Наш противник сильнее нас.

* * *

Они шли довольно долго в полной темноте и страшной духоте. Эрл начал задыхаться — его голова кружилась от запахов пыли, плесени и еще какой-то дряни, скопившейся здесь за многие годы. Дважды Каю приходилось прорубаться через завалы, а в третий раз он наткнулся на деревянную перегородку. Сломав ее, рыцари оказались в проходе, пол которого был относительно чист, пылью здесь пахло гораздо меньше, и кое-где тьму ослаблял тусклый свет масляных светильников, повешенных на расстоянии в добрый десяток шагов друг от друга.

— Теперь постарайся не шуметь, — сказал Кай Эрлу.

— Постараюсь, — буркнул Эрл. — А ты, сэр Кай, постарайся удержаться от беспрестанных поучений.

— Разве я говорю что-то обидное? — не оборачиваясь, спросил болотник.

— Я рыцарь Горной Крепости Порога! — повысил голос сэр Эрл. — Я привык сражаться на открытом пространстве с Тварями, дышащими огнем и плюющими раскаленной ядовитой слюной. Я уничтожал Тварей, самая маленькая из которых может без усилий перешагнуть через крепостную стену большого города! Я не привык подкрадываться и убегать! Я привык биться честно!

— Тебя унижает необходимость маневрировать или то, что я руковожу твоими действиями?

Явно не ожидавший этого вопроса Эрл замолчал. Очень скоро Кай, все так же идя впереди, остановился и предупреждающе поднял руку. Эрл замер. Болотник, выждав немного, пригнулся и скользнул вперед. И вынырнувший откуда-то из боковой стены слуга, несущий кувшин, безмолвно забился в руках Кая, как пойманная рыба. Кувшин, который слуга, конечно, выронил, болотник подхватил мыском сапога и мягко опустил на пол. Секундой позже туда же шлепнулось и обмякшее тело слуги.

— Ты убил его, даже не допросив? — удивился Эрл, подойдя ближе.

— Он жив, — ответил Кай. — Он будет спать несколько часов, а проснувшись, не сразу вспомнит, что с ним произошло.

— Как ты это сделал?

— На теле человека есть множество точек, умело надавив на которые можно заставить человека впасть в то или иное состояние. Усыпить или наоборот — придать сил. Этому искусству нас учили Мастера-лекари в Укрывище близ Болотной Крепости.

— Мне не помешали бы силы…

— Ресурсы человека ограничены. Всколыхнувшаяся в тебе энергия быстро утомила бы твое ослабленное тело. Тебе нужен естественный отдых. Помни, сколько времени ты провел без еды и воды. Пока сок бешеного кустарника поддерживает тебя. Лучше сделай несколько глотков вина — это больше поможет.

— Но ты не допросил его!

— Мне незачем это делать, — пожал плечами Кай, заглянув в округлую дыру, где виднелись в свете масляного светильника ступени винтовой лестницы. — Я его знаю. Его зовут Хум. Он обслуживает лабораторию магов Сферы Огня, носит им из кухни еду и вино. Я знаю, откуда и куда он идет, следовательно, я знаю, где мы находимся. Нам нужно спуститься по этой лестнице на два яруса, затем обогнуть тайными ходами несколько залов.

— И мы выйдем к дворцовой тюрьме?

— Нет. Мы окажемся поблизости. Чтобы пройти ко входу в подземелье, нам придется пройти Галерею Бесчестья. А там нас наверняка ждут.

* * *

Лий доложил генералу Гаеру о сложившейся обстановке — сэр Гаер выслушал его, но не отпустил, очевидно, имея намерение поручить стражнику что-то еще. Лий остался ожидать генерала, который поспешил с докладом к архимагу, в коридоре, но тот в свои покои так и не вернулся. Лий переминался с ноги на ногу, мучаясь от мысли, что в такой важный день, когда велика вероятность отличиться, он не находится в самой гуще событий. Не без оснований предполагая, что в суматохе генерал, конечно, забыл о его существовании, Лий тем не менее вернуться в расположение своего отряда не посмел. Он видел, как

Вы читаете Братство порога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату