— Да пускай остаются, — равнодушно отмахнулась ведунья.
— А клятва на крови? — не удержался Гриф.
Старушка одарила его уничтожающим взглядом и ответила:
— Клятва писана для чертей.
— А они кто? — поинтересовался я, поскольку морда с рыжим пятном боялась теперь даже открыть рот без позволения.
— Для не слишком сообразительных растолковываю. Черт — черная рогатая тварь. Глянь по сторонам. Ты хоть кого-нибудь из них можешь так назвать? А клятва — документ серьезный, там каждый признак определен строго. — Для пущей убедительности бабка подняла указательный палец вверх.
— Получается, их теперь бертами нужно называть — белыми рогатыми тварями? — решил уточнить я собственное предположение.
— Вот вам и крестный отец, — кивнула ведунья вожаку рогатого племени. — Быстро найди ручку и бумагу, документ составлять будем.
Грифа словно ветром сдуло, а через минуту он с листком бумаги, пером и чернилами снова стоял возле нас. Здесь же столпились и все его соплеменники. Гарпина размашистым почерком написала основной текст. От меня потребовалось собственной рукой вписать наименование нового существа в мужском и женском роде, в единственном и множественном числе. Новое племя получило название берты. Он — берт, она — бертиня, они, независимо от пола, — берты. Вместо росписей на бумаге разместились два отпечатка пальцев и огромное пятно отпечатка копыта.
— А этого точно хватит? — засомневался я.
— Поверь старой бабке, я на казуистике собаку съела.
— Это же невкусно, — возразил вновь испеченный полноправный житель Долины.
— Зато здорово время экономит. Знаешь сколько томов в процессуальном Кодексе Магических Возмущений?
— Нет, — сказали мы с Грифом одновременно.
— Сто тринадцать. Ознакомиться со всеми года не хватит, а так, ловишь собачонку поменьше, забираешься на стопку из всех ста тринадцати книжек и обедаешь. Только животное нужно брать гладкошерстное, иначе неделю потом плеваться будешь.
— Так вы ее в сыром виде?
— По-другому нельзя, заклинание не подействует. — Бабка вдруг строго посмотрела на нас и грозным голосом произнесла: — Чего рты-то разинули? Лучше собаку съесть, чем к собаке в рабство попасть. Меня тогда это знание из такой беды вытащило, что вам и во сне не привидится.
Гарпина махнула рукой и направилась к Эльруину.
По-видимому, Метрогил кроме крыльев не пользовался другими транспортными средствами. Повозки или телеги найти не удалось. Решено было использовать носилки.
— У тебя крестников — целая сотня, пусть отрабатывают собственное избавление, — предложила Гарпина.
Перед самым отправлением в Ругнат вспомнил о лиловой грозди и поспешил к Кривой башне. В красном зале царил полный беспорядок. Положив сосуд с гроздью в карман, я попытался отыскать Сонькину саблю.
Вот кресло, в котором я провел несколько самых неприятных часов. А здесь находилась невидимая стена, разделявшая зал на две части. Вот мечи, оставшиеся от моего двойника, — все располагалось на тех же местах, что и вчера, только оружия принцессы в зале не было. Сердце защемило в груди, и ноги сами понесли вниз, к месту нашей последней встречи.
Поиски розы тоже ничего не дали, но если саблю мог кто-нибудь взять, то к цветку, который упал между двух колючих плит, даже подобраться было непросто. Неудача постигла меня и за разрушенными воротами замка. Пряжки от пояса тоже не было на прежнем месте. Ни одного предмета в память о любимом человеке мне не осталось. Но куда все исчезло?
Размышления прервал голос Гарпины:
— Ты гроздь не забыл?
— Взять-то я ее взял, но остроносый что-то говорил о заклинании самоуничтожения, назначенного на завтра. Может, он и соврал, хотя резона в этом не было никакого, — сказал я, приблизившись к ведунье.
Старушка внимательно осмотрела сосуд.
— Все верно. И тут он нас объегорил.
— Значит, мне до завтра нужно попасть к царь-дубу, — задумчиво произнес я, а сам начал лихорадочно соображать, как успеть к сроку.
— На метле когда-нибудь летал? — спросила бабка.
— Не приходилось.
— Дойдем до Ругната, полетим вместе. Теперь это дело принципа, пусть он трижды все просчитал, а мы все равно успеем.
У самых ворот города очнулся Эл. Микстуры рогатого доктора действительно сделали свое дело. Даже легкий румянец пробивался на щеках юного короля. Он спрыгнул с носилок и во все горло закричал:
— Серж, я ее видел, она жива! Она просто вернулась в Сонное царство!
Юноша подбежал ко мне и крепко обнял, затем начал творить нечто невообразимое. Прищелкивая костяшками пальцев, парень стал вытанцовывать под собственное музыкальное сопровождение, а в небе разноцветными огнями рассыпались миллионы звезд, которые также совершали замысловатые перемещения. Меня же хватило только на то, чтобы сесть и попытаться осознать свалившееся счастье. Никогда раньше не жаловался на сердце, но тут впервые почувствовал тупую боль в левой части груди. А вверху происходило феерическое буйство из множества цветных хороводов, словно тысячи калейдоскопов разместились над нашими головами.
Берты недолго думая всей толпой поддержали юного короля, у них тоже был хороший повод для веселья. Бабка, немного постояв в задумчивости, воскликнула: «Дамы приглашают кавалеров!» — и подбежала к Аргизолу. Маг танцевал с таким же выражением лица, с каким сражался: несокрушимая твердость и уверенность в каждом движении. Через минуту плясала вся процессия, двигаясь к воротам Ругната. Стражники на стенах бросали недоуменные взгляды то на нас, то в небо, но когда король объявил сегодняшний день самым великим праздником, сулившим городским охранникам приличное вознаграждение, многие из них сочли за великую честь поучаствовать в танце с его величеством.
Только возле дворца мне удалось пробиться к танцующему королю, который уже изрядно запыхался от ритмических движений.
— Где ты ее видел? Как она?
— Я был в башне Орфа, меня там даже немного подлечили. Соньке тоже досталось, но она уже нацепила свою саблю и рвалась в бой, наблюдая в зеркало обозрения поединок с Метрогилом. У повелителя снов есть возможность наблюдать за реальным миром. Но вмешиваться в ход наших событий обитателям Сонного царства строго запрещено.
— Но принцесса столько дней здесь находилась… — начал было я.
— У меня был тот же вопрос. Орф объяснил ее пребывание у нас одной фразой: «Не обошлось без вмешательства неизвестной, но очень влиятельной силы».
— Выходит, Соньку мы все равно потеряли, — загрустил я.
— Она просила передать тебе два поручения. Первое — шнырика отдай Мальгуну. И второе — постарайся успеть воспользоваться лиловой гроздью. Принцесса в курсе, что времени осталось совсем мало. Она тебя все равно отыщет, ведь в вашем мире тоже спят, а значит, должно быть свое Сонное царство.
Глава 21
Как исправить настроение