отговорил. Все же риск напороться на какой-то заслон есть, противник мог и разделиться, продолжив преследование частью лиц. И, подозреваю, он бы оставил в деле тех, кто намеревался нас перехватить с дороги.

Кто еще нас пытался ловить, мы выяснили довольно скоро, примерно часа через полтора, когда неожиданно вышли на лесную дорогу, точнее, даже просто колею, проложенную по просеке.

— Дорога лесной службы, — сказал Джо, когда мы, укрывшись, присели за деревьями, выйдя к ней. — Смотри, кто-то ездил.

Действительно, на грунте были видны четкие и совсем свежие отпечатки покрышек.

— Глянь, туда и обратно проехал, — сказал Джо, приглядевшись.

Оглядевшись по сторонам и прислушавшись, я вышел к самой дороге, стараясь при этом не сходить с травы, присел. Точно, следы вели в две стороны и были совершенно одинаковыми. Похоже, что здесь проехало что-то размером с большой пикап, на каких за нами гнались, потом это самое развернулось и поехало обратно. Подобрать раненых, например.

— Пошли, — махнул я рукой и постарался перепрыгнуть на центральную часть колеи, заросшую травой, а затем, уже с нее, на противоположную сторону.

Джо повторил мой маневр. Мы немного углубились в лес, достаточно для того, чтобы можно было укрыться, но недостаточно, чтобы потерять дорогу из виду, некоторое время прислушивались, а затем уже не спеша, тихо и аккуратно, пошли вдоль дороги — теперь к юго-западу. Впрочем, лес на этой стороне скоро закончился, и нам пришлось прыгать в обратном направлении. Там роща нас увела от дороги в сторону, огибая большую поляну, но затем опушка вновь прижалась к колее, давая нам возможность поглядывать в ту сторону. Никто не ехал. Никто не гнался. По пути в ручье напились, набрали воды в единственную фляжку. Потом объявили привал и распотрошили мой суточный НЗ.

— Подстрелим что-то, не напрягайся, — успокоил меня Джо. — Здесь зверья хватает.

Я ему поверил, потому что оленей уже сам видел пару раз. Пусть вдалеке, но подкрасться, если надо, проблемы бы не составило. Метров на двести выйти — вообще без проблем. Так что лучше жрать паек пока и не терять времени на охоту. Так мы вроде оторвались, но… на месте преследователей я бы, сильно разозлившись, все же попытался устроить засады на наиболее вероятных маршрутах. На всякий случай: вдруг повезет? Так что пока лучше топать дальше, стараясь уйти из района вероятных поисков.

Пообедав и отдохнув, пошли дальше. Был соблазн выйти на дорогу — по ней все же легче шагать, — но пока побоялись, держались за деревьями. Пусть по следам та машина и вернулась, но… а вдруг они не из одного пункта выехали, а на всякий случай выставили еще заслоны? Маловероятно, верно, за уши притянуто, но…

Кстати, нашли и выманили они меня очень технично. А ведь если прикинуть, то большого труда это и не должно было составить. Во-первых, машина. Не зря я от нее хотел избавиться: это как на цирковом фургоне разъезжать. Потом… потом у них ведь наверняка есть связи с местными. Такими вот «мусорщиками», как Брэд, которые и ездят везде, и торгуют со всеми, насколько я понял. Или сам Брэд меня вычислил, или кто-то другой, но способ нас выманить придумал он, это наверняка. Для этого надо было слишком хорошо знать местные проблемы, в частности — проблемы Бада. И знать места вокруг, потому что там сена и вправду завались.

— Джо, а нам ведь Брэда зацепить не удастся, если даже мы обратно доберемся, — сказал я вслух.

— Я об этом уже думал, — обернулся он, опять шедший впереди. — Кроме той случайной передачи… он ведь больше ни в чем не ошибся. Приехали за сеном, сена там много, а то, что на ранчо банда расположилась, — так откуда он знал? Все правдоподобно, другое дело, что не веришь ни на грош. Ты уверен, что это из-за тебя?

— Ну, процентов на восемьдесят, наверное. Причина у них есть… если это они.

— Месть причина хорошая, верно, — согласился Джо. — Но с ней у нас может выйти как у Хью Гласса, что хотел отомстить — и не смог.

— Это ты о чем?

— Старая история. Это в Южной Дакоте было, в тысяча восемьсот двадцать третьем году. Была экспедиция за мехами, с которой шел траппер Хью Гласс. Возле Грэнд-ривер на него напал здоровенный гризли, замял, оскальпировал практически. Хью отбивался ножом, потом подбежали друзья, медведя убили. Но сам Хью был очень плох, совсем умирал. В общем, вся его экспедиция пошла дальше, оставив двух человек, которые должны были дождаться его смерти и по-человечески Хью похоронить.

— Не похоронили? — попробовал я догадаться.

— С ним, как я сказал, остались двое, Фитцджеральд и Бриджер, — продолжил рассказ Джо. — Бриджер был совсем сопляк, семнадцать лет, и говорят, что на подлое дело его подбил Фитцджеральд, заставил просто бросить умиравшего Хью. Они взяли все, что у Хью было, его винтовку, его нож, еду — все. Они даже не докопали могилу, хотя и начали. Тогда были стычки с индейцами арикара, и они навалили в штаны от страха.

— А Хью не умер.

— Верно, Хью почему-то не умер, крепкий оказался мужик. Он остался безо всего, и даже не мог идти. У него была сломана нога, и ребра были открыты: медведь содрал все мясо с бока. У него даже скальп висел на боку, понимаешь?

— Могу представить.

— У Хью осталась медвежья шкура, которой его накрыли Бриджер с Фитцджеральдом. Он завернулся в нее, кое-как сделал из палки шину на сломанную ногу и пополз. До Форта Кайова ему надо было ползти двести миль. Раны начали гнить, и он нашел гнилое бревно, к которому приложился ранами. Он лежал у этого бревна до тех пор, пока черви не сожрали все гнилое мясо на нем. Сам питался грибами, корешками и ягодами. Этого было мало — он и так еле дышал, а тут ослаб совсем.

— И что дальше?

— Дальше он полз шесть недель до реки Шайенн. Однажды наткнулся на мертвого бычка бизона, у которого крутились двое волков. Хью уже настолько озверел сам, что сумел отогнать их палкой, после чего сидел у туши несколько дней, отъедаясь сырым мясом. Он сидел, пока туша не начала гнить, после чего уже побрел, опираясь на палку, дальше.

— Дошел?

— Он дошел до реки и сумел связать из валежника что-то вроде плота. Добрался до другого племени, которое увидело вконец израненного мужика, несущего на себе шкуру того медведя, что его порвал. Для них он стал героем. В общем, они его выходили, дали еды и оружия и провели к Форту Кайова.

— Ну а с этими двумя что случилось?

— Хью пообещал их прикончить и начал искать. Первым он нашел Бриджера, совсем неподалеку отсюда, вот как раз на реке Бигхорн, возле границы Йеллоустона.

— И что сделал?

— А ничего. Бриджер был совсем сопляком и умолил Хью не убивать его. Тот дал ему несколько подзатыльников, пнул в задницу и ушел искать Фитцджеральда.

— Нашел?

— Нашел, — усмехнулся Джо. — Фитцджеральд к этому времени вступил в армию. Все знали, что Хью его ищет, и если бы Хью его убил, то оказался на виселице быстрее, чем успел бы сказать «Гребаный Фитцджеральд». Закон взял его под защиту как солдата. Хью только набил ему морду и отобрал свое ружье.

— И что было с Хью дальше? — спросил я, более чем впечатленный историей.

— Погиб через десять лет. Тоже здесь рядом, в Йеллоустоне, вместе с двумя трапперами напоровшись на арикара.

— Ну… орел Хью, что ты скажешь. Но закончилось все действительно обидно, надо было грохнуть обоих.

— Хью был хорошим человеком, богобоязненным.

— Так, а нам ты что предлагаешь делать? — все же уточнил я.

— Не знаю я ни хрена, — выругался Джо. — Лучше бы он здесь нам попался.

— Это конструктивно, — согласился я. — Но маловероятно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату