– Крафт, – глядя в сторону, позвала вэйта. Грифон приблизился.

– Да?

– Помнишь, что я сказала тебе в пещере? Пернатый кивнул.

– Не забывай это, – тихо, с нажимом произнесла ящерка. – Никогда, слышишь, никогда не позволяй своей подруге оставаться в городе Редбург.

Прежде чем Крафт успел ответить, Ри запустила двигатель и с места рванула машину в небо. Грифон догнал дельтаплан через несколько минут; ни он, ни эльф на его спине, не стали задавать вопросов.

Три часа полёта прошли спокойно, без особых приключений. Лишь однажды, пролетая мимо большого города, друзья встретили отряд грифонов, мчавшихся на восток. Командир отряда перекинулся с Крафтом несколькими фразами на родном языке, пернатые с огромным любопытством покружились вокруг дельтаплана Ри, и умчались дальше – как сообщил Крафт, передовые отряды нового Владыки заняли Нортвуд без боя, и сейчас сражались на границе Эравии.

– Позавчера был атакован секретный завод на территории Элирании, – хмуро добавил грифон. – В нападении участвовало свыше двух сотен драконов. Охрана завода была перебита до последнего эльфа, бесценное оборудование уничтожено. Всех рабочих угнали в рабство.

Ри в гневе ударила по приборной панели дельтаплана: лёгкая машина была слишком медлительной. Тем не менее, отряд продвигался гораздо быстрее любого всадника, и к полудню вдали, среди лесов и полей, показалось нечто очень странное. Даже зоркий Крафт не сразу понял, что видит.

– Похоже, все окрестные тучи собрались там и скрутились в спираль, – неуверенно заметил грифон. Ри поставила машину на автопилот и вытащила из ящичка под приборной панелью тонкоплёночный электронный бинокль.

– Крафт, ты бывал в Ронненберге? – спросила вэйта спустя минуту.

– Нет, – отозвался пернатый. – Но Минас прожил там семь лет. Опустив бинокль, ящерка обернулась к встревоженному эльфу.

– Скажи, какого цвета должны быть башни Ронненберга? Минас из-за всех сил старался разглядеть непонятное явление впереди.

– Каждая башня отливает разными цветами, в зависимости от угла зрения, поэтому, откуда бы не смотрел путник, семь башен всегда сверкают семью цветами радуги. Но сейчас они серые! Ри покрепче уцепилась за штурвал.

– Кажется, мы опоздали, – выдавила ящерка.

Через несколько минут это поняли все. Город Магов, некогда сверкавший великолепием и поражавший воображение любого гостя, словно потерял все цвета. Однотонно-серые, блеклые башни тянулись к небу, вокруг центрального гиганта спиралью завивались тучи. Деревья, росшие по всему городу, тоже стали серыми, их листья замерли, трава обратилась в алмазно-острые лезвия. Там и здесь, на безмолвных улицах и в окаменевших садах, были видны неподвижные фигуры людей.

– Этого не может быть… – прошептал Крафт. – Этого не может быть!

Рухнув на дорогу у некогда золотых, а ныне серых ворот, грифон подбежал к мраморным изваяниям стражников.

– Что здесь произошло?! – Крафт обернулся к спутникам, все его перья стояли дыбом. – Минас… Ри… Объясните! Вэйта вылезла из кабины и сняла шлем.

– Лети в город. Посмотри, весь ли он… такой.

Грифон молча ударил крыльями и пропал в небе. Потрясённый до глубины души эльф опустился на землю.

– Кто? – прошептал он. – Кто сумел обратить в камень Город Магов?! Вместо ответа Ри подошла к Минасу и уселась рядом.

– Мы проиграли, – сказала она, стараясь не заплакать. – Здесь побывал Джер аль Магриб. Минас, не веря, качал головой.

– Этого не может быть… Откуда у него такая сила?..

– От вас, – глухо ответила Ри. – Это вы потеряли Пояс Богини. Эльф отпрянул:

– Пояс?! О, Единый… Но как?! Вэйта кивнула на гигантскую центральную башню, вокруг которой спиралью вились тучи.

– Ответ там. Но мы его уже никогда не узнаем.

Минас промолчал, не в силах отвести взгляд от мрачной фигуры в развевающейся чёрной мантии. Маг возник из воздуха рядом с дельтапланом, прямо за спиной Ри; вэйта пока не заметила гостя и молча сидела, подавленная поражением.

***

Джер аль Магриб был великолепен. Если бы художников со всего мира собрали, и попросили нарисовать портрет Властелина Тьмы – им вполне мог бы оказаться чёрный маг, что стоял сейчас за спиной ящерки. Сероглазый, бледнокожий, высокий, с огромным лбом и мрачным, властным лицом, в блестящих чёрных одеждах и бархатном плаще, он смотрел на противников, скрестив руки и усмехаясь. Эльф медленно встал.

– Ри, не делай резких движений, – тихо сказал бессмертный воин. Вэйта оглянулась.

– А, колдун… – ящерка даже не вздрогнула. – Добро пожаловать. Джер взглянул на дельтаплан.

– Ты быстро продвигаешься, – заметил он спокойно. Ри горько улыбнулась.

– Жаль, в тупик.

– Что скажешь, ящерица? – маг кивнул на окаменевший город. – Признайся, этого ты не ожидала. Вэйта оглянулась и долго смотрела, уронив хвост на землю. Джер ждал.

– Маг, прежде чем убить нас, ответь на один вопрос, – сказала наконец Ри.

– Ящерица, – Джер устало покачал головой. – Больше никогда так не говори. Всякий противник, умеющий мыслить, в ответ на такой вопрос сначала тебя убъёт, а потом скажет «Нет». Вэйта опустила голову.

– Мне уже всё равно, – ответила она бесцветным голосом. – Я проиграла. Маг усмехнулся.

– Конечно. Ты и не могла выиграть.

– Могла.

– Нет. Герои не творят историю. Это История творит героев. Ри упрямо дёрнула хвостом.

– Если бы ты не похитил Пояс… – она запнулась, когда Джер внезапно опустился на колено и заглянул в золотистые глаза ящерки.

– Ты действительно считаешь, что причиной всему стал кусок ржавого железа с десятком транзисторов? – спросил маг.

Вэйта долго молчала. Потом, так ничего и не ответив, подошла к дельтаплану и сняла с приборной панели блестящий диск дальней связи.

– Иполсокэ'йи, – позвала она.

– Да, эйстайи? – робот говорил на языке й'лланэ.

– В каком состоянии шаттл?

– В аварийном.

– Он сможет долететь до соседней планеты?

– Это маловероятно, эйстайи.

– Да или нет? Молчание.

– Если повезёт, сможет, – сказал наконец железный дракон. – Но при посадке он развалится. Ри глубоко вздохнула.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату