косу. – Такая худоватая девица, в общем-то ничего особенного, – она внимательно посмотрела на Леоса. – Слушай, парень, да она ведь с тобой была! Вот теперь я точно вспомнила. Прол, помнишь, этот-то, – она игриво ткнула Леоса пальцем в живот так, что тот ахнул, – бард он, помнишь? А, Прол? Ты ж с них еще за комнату дешевле взял, потому как этот парень песни пел, что птичка в саду.

– Точно, – трактирщик кивнул. – А я тебя и не признал, парень. Тогда ты, кажись, с инструментом каким был. Да и сам весь повеселее выглядел. Мы о постояльцах обычно не рассказываем. Мало ли у кого какие дела, – он бросил недовольный взгляд на подавальщицу. – Только не было твоей мэги у нас больше. Как вы ушли, так она и не появлялась.

Леос качнул головой задумчиво и с досадой. Единственная возможность найти мэги теперь – это обратиться к магистру Варольду. И как примет его важный старик? Скорее всего, не выйдет из этого ничего путного, но попробовать требовалось, просто было необходимо. Он повернулся, собираясь уходить.

– Эй, бард, – зашептал ему в ухо оборванец, сидевший раньше за столиком в углу, прислушиваясь к разговору. – Красотка твоя шороху в Иальсе наделала. О ней на Варгиевом рынке говорят. Прямо на языках дырку скоро протрут, все чешут: мэги Астра Пэй, да мэги Астра Пэй.

– Это новость старая, как твои башмаки, – отмахнулся от нищего Леос.

– Как же старая, когда только вчера к вечеру она у господина Бугета была? – обиделся оборванец. – Прилетела на каком-то диковинном звере. Потом как заверещит! Спалила палатку, забрала кошелек господина Бугета, да улетела. Мигом! Что мы и удивиться как следует не успели.

– Врешь! – Леос ухватил нищего за рубашку, ветхая ткань тут же опасно затрещала, расползаясь под его руками. – Ну, врешь же!

– Эй, да тише ты! Не вру я. Сам видел. Пришел, понимаешь, на рынок заработать сальд-другой, а тут мэги твоя со своим зверем. Прямо с неба – шлеп! Свалилась и кинулась на Бугета, как кошка огненная. Так и не вышло ничего заработать, – оборванец вздохнул и высвободился, косо посматривая на барда. – Сам сходи да и спроси у господина Бугета. Его ребята до полночи бегали, разбирались с этой твоей мэги. Ох и досталось ей, наверное, гринхов, по самую макушку! Господин Бугет обид не прощает, это всем известно. Хоть мэги, хоть гилена высокородная – найдет способ, как милость вернуть.

Леос отстранил лопочущего нищего и быстро направился к двери.

– Эй, парень, хоть пару шилдов дай. Выпью за твое здоровье! – крикнул тот вслед. – И за девицу твою выпью!

– Прости, сам без монеты, – пробормотал Леос и поднялся на улицу.

Он шел к Варгиеву рынку, почти не замечая ничего вокруг. Перед глазами стояла гномья ухмылка Кирима, и господин Бугет перебирал короткими толстыми пальцами завязки кошелька.

– Убьют ведь, наверняка убьют, – приговаривал бард, переставляя ноги к рыночной площади. Затянувшаяся рана на животе мучительно ныла, будто в ней опять поворачивал кто-то острое лезвие. Он налетел на девушку в узкой бархатной котте, пошел дальше, а девица осталась стоять посреди улицы, испуганно глядя вслед прохожему с таким бледным и страшным лицом, какое бывает только у живого трупа. Когда бард исчез за поворотом, она побежала домой, задыхаясь и торопясь рассказать, что опять мертвяки выходят из склепов, да теперь уже разгуливают по городу, не пугаясь ни света дня, ни жаркого взора богов.

* * *

– Давай вернемся, Голаф! – потребовала Астра, остановившись и потянув рейнджера за рукав. – Я не могла ошибиться. Вот как хочешь, но не дура я! И мне мерещиться никак не может.

– Госпожа Пэй, если вам средь дня видятся на улице ожившие покойники, то как это называть? Не может здесь быть барда. Разве только его душа, – франкиец недовольно повернулся к рыночной площади, где скрылся в толчее возле овощных прилавков человек чем-то похожий на Леоса. – Ну, хочешь, давай вернемся, чтобы ты меня ни в чем потом не винила.

– Поздно уже, – сказала с крайним сожалением мэги, глядя, как знакомая до слез фигура затерялась в огромной беспокойной толпе. – Поздно. Нужно было догнать его сразу. Пошли, – больше не озираясь, она направилась к кварталу Анекора, где было малолюдно и тихо. Впереди пышные каштаны бросали на мостовую тени, ухоженные имения окружали небольшие садики.

За мебельной лавкой в конце небольшого проулка собралось немного местного люда, в основном мальчишки и свободные от работы мастеровые, которые еще не наглазелись за прошлые дни на чудный летающий корабль. Народ этот был небуйный, не напирал, как случилось прошлый раз на стражников, карауливших у подступов к детищу великого Свилга – стражники, оставив у стены алебарды, заскучали, гоняли зловредных мух и перекидывались редкими словечками с послушными ротозеями.

– Красота-то какая, – выдохнула Астра, остановившись рядом с охранниками в тени, и любуясь кораблем.

«Песнь Раи», удерживаемая крепкими веревками, будто непокорная, величественная птица рвалась в небо. Слабый ветер, пробегавший по верхушкам деревьев, едва покачивал ее, играя трехцветными флажками на мачтах, поглаживая сложенные по бортам белые крылья. Позолоченная статуя богини гордо смотрела сверху, на застывших в тихом восторге людей.

– На ней полетим, Голаф, – прошептала Астра. – Очень на ней хочу!

Рейнджер хмуро наблюдал за несколькими гномами, суетившимися возле тяжелых ящиков под днищем корабля.

– Договориться сначала нужно, – ответил после недолгого молчания франкиец.

– Уважаемый, как нам видеть мастера Свилга? – мэги, намеренно звякнув кошельком, шагнула к старшему стражнику.

– А вон он, – воитель мотнул лохматой головой в сторону щуплого человечка, восседавшего на скамейке под смоквой. – Видьте. Отсюда только.

– А мне еще и поговорить нужно, железный, – Астра, вытащив из кошелька сальд, легонько провела им по носу стража, подбросила монету и направилась к хозяину воздушного корабля. Не дожидаясь пока переменится настроение старшего вояки, Голаф поспешил следом.

Свилг рассматривал какой-то рисунок на тонком куске кожи, расстеленном на коленях, иногда поправляя странного вида линзы, сцепленные проволокой, прикрывающие глаза.

– Мастер Свилг? – мэги обворожительно улыбнулась и чуть присела в реверансе. – Ваша слава заставляет весь Иальс восхищаться.

Мастер едва шевельнул рукой, приветствуя нежданных посетителей, и тут же ухватился за свой рисунок, норовящий свернуться трубкой.

– Мы по делу к вам, мастер Свилг, – произнес рейнджер значительно. – Думаю, это будет небезвыгодно для вас. Довольно о больших деньгах речь и при этом совсем маленькой услуге.

– Да? – сухо уронил Свилг, подхватывая сползшие на нос линзы.

– Простите, почтеннейший, я – Астра Пэй. Мэги, полагаю, уже достаточно известная мэги. А это, – Астра сделала небрежный жест в сторону рейнджера, – мой нетерпеливый помощник – господин Голаф Брис.

– Вот как? Уже интереснее. А то сразу о деньгах, делах, – Свилг сдвинул линзы на нос, поглядывая на мэги и помаргивая бесцветными ресницами. «Наверное, эта высокородная дамочка сейчас станет просить покатать ее на корабле, – думал он, – на корабле, движущемся в воздухе без магической силы. Будет удивляться, недоумевать, как эта громада может подниматься к облакам. Такие уже были… И покатал бы, чтоб видеть, трепет и восхищение на ее лице. Только не время, и не до баловства сейчас».

– Вы правы, мастер, ну его – о деньгах. Я хочу поговорить с вами о хороших деньгах. Здесь, – Астра отвязала от пояса кошелек, украшенный именной вышивкой Бугета, и, сочно звякнув его содержимым, продолжила: – Здесь штар. Целый полновесный штар! Правда, недурная плата за

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату