мало внимания на девчонок.
Нет, пожалуй, не так. Вальдес обращал внимание на девушек недостаточно много - не в той мере, в какой это положено делать истинному мачо. Он делал это как-то слишком нетемпераментно и не по-испански - словно был не горячим андалусийцем, а холодным норвежцем. Он слишком мало трепался о своих победах над девчонками, не останавливался на улице, не хлопал себя по бедрам, не округлял глаза и не произносил громко: «Dios! Que guapa es!» [Боже, ну и красотка! (исп.).], когда какая-нибудь местная красавица, виляя круглым задком, проходила мимо него. Он выглядел слишком взрослым по сравнению со своими ровесниками. В семнадцать лет Вальдес отличался спокойствием и прагматизмом. Общение с ним напоминало кожный контакт с сухой наждачной шкуркой. Он перерос те романтические чувства, которые составляли основу жизни его ровесников - перерос, так и не попробовав, что это такое. Если он оказывался в постели с какой-нибудь девицей, то, как правило, она была старше его лет на пять, а то и на десять. Он не водил девушек в кино и на танцы, он даже не угощал их мороженым или кока-колой. Он просто осведомлялся, есть ли у девушки комната, где можно перепихнуться, потому что у него, Вальдеса, такой комнаты нет. Некоторых девчонок это приводило в состояние бешенства, кое-кто даже пытался дать ему по физиономии, но Вальдес не был назойливым: он не настаивал, он просто искал. Он шел к следующей девушке и повторял свой вопрос раз за разом, подтверждая его холодным блеском голубых глаз, пока не находил то, что ему нужно. И со временем он научился находить то, что его устраивало, точно и безошибочно. Он быстро учился разбираться в людях.
Что и говорить, своеобразное поведение Вальдеса вызывало много толков среди его сверстников. Кто-то считал его тихо свихнутым, кто-то находил все это признаком особой крутости и даже пытался подражать ему. Впрочем, Вальдесу было наплевать на это. Он жил сам по себе и ни в малейшей степени не обращал внимания На то, как реагируют на него окружающие. Тот же, кто пытался вторгнуться в пределы его жизненного пространства или, хуже того, в чем-то воспрепятствовать Вальдесу на его пути, как правило, жалел об этом. Представим себе ситуацию: холодный мартовский Вечер, дождь нудно поливает улицу, пузыри бегут по черным лужам. До начала танцев еше два часа, пиво надоело, а денег на что-нибудь более стоящее нет. Скучно! Скучно, амигос![ Amigos - друзья (исп.).] Компания из четырех подростков скрывается от назойливого ливня в арке дома рядом с табличкой «Частная собственность. Стоянка запрещена». Что им частная собственность - они такие крутые! У них ботинки на платформе, у них шикарные фиолетовые джинсы, у них жвачка в зубах и в мозгах. И самое главное - у них есть две самокрутки с марихуаной. Два забойных косяка, каковые они и курят по очереди, задерживая дыхание настолько, что сладковатый травяной дым, кажется, уже начинает выходить тонкими струйками из ушей. Они уже почти поймали свой кайф. Недостаток положения состоит только в том, что никто не может видеть то, как круто они ловят свой кайф.
Вдоль по улице слышится размеренное шлепанье башмаков по лужам. Долговязая фигура, завернутая в плащ - старомодный, вероятно, серый, но теперь почти почерневший от впитавшейся в него воды. Ба, да это же Санчес! Странный и туповатый чувак Санчес, который зовет себя Вальдесом. Что за мудацкое имя - Вальдес! Вальдес-Бальдес![ Игра слов: по-испански Baldes - ведра.] Эй, ведра, мать вашу, куда вы тащите там свою воду? Вы пьете ее вместо пива, да? Дайте хлебнуть водички, ведра…
Вальдес, проходящий мимо арки, останавливается и медленно поворачивает голову.
– Кому там дать хлебнуть водички? - спрашивает он красивым нежным голосом, мало подходящим к его мрачной внешности.
– Ведра! Ведра! - пляшет один из четверки, самый пьяный, наглый от анаши. - Вальдес! Бальдес! Шмаль-дес! Сральдес.
Он неосторожно приближается к Вальдесу, который, кажется, уже собрался топать дальше своей дорогой, не обращая внимания на обкурившихся придурков. Вдруг Вальдес резким движением хватает его за грудки и бьет лбом в лицо. Парень обмякает в его руках, Вальдес приподнимает его и кидает на дорогу, лицом в лужу. - Попей водички, козел, - говорит он и добавляет к этим словам хороший удар в бок носком тяжелого ботинка.
Трое товарищей пострадавшего срываются с места в едином порыве. У одного из них блестит в руке нож. От Вальдеса их отделяют всего пять шагов, но они не успевают сделать их Вальдес производит быстрое движение, и вся троица останавливается как вкопанная.Вальдес поворачивается к противникам, бегущим к нему, и молниеносно распахивает свой плащ - так гигантская летучая мышь раскрывает свои кожистые крылья. Трое подростков видят изнанку плаща. На полах плаща они видят два внутренних кармана, и из каждого торчит гаечный ключ огромных размеров.
– Хотите, чтобы я слегка подремонтировал вас, судари? - вежливо осведомляется Вальдес, и тонкие губы его искривляются в ледяной усмешке.
– Ты!… Мразь!… Фашист! Все знают, что ты фашист! Я тебя сейчас на кусочки порежу! - Самый рослый, самый смелый из троицы подступает к Вальдесу, подбадривая себя криками. - Ты понял, да? Тебе конец!
Вальдес не отвечает. Он только делает два шага назад, когда парень бросается на него с ножом. В руках Вальдеса мгновенно оказываются оба гаечных ключа. А еще Через мгновение противник его лежит на земле, кровьвытекает из его головы и растворяется в луже, окрашивая ее в алый цвет.
Вальдес наклоняется, споласкивает в луже свое оружие, засовывает его в карманы, запахивает полы плаща и удаляется - молчаливый и сосредоточенный. Он снова думает о чем-то своем. То, что случилось только что, мало трогает его.
Лучше не вставать на пути у Вальдеса.
Вальдес работал автомехаником в мастерской своего отчима Хавьера. Хавьер пришел в их семью через два года после смерти отца Диего - однажды вечерком заглянул узнать, как обстоят дела у соседки, засиделся, остался на ночь, а уже через неделю собрал вещички и переселился к Санчесам окончательно. Как ни странно, Вальдес отнесся к этому вполне благосклонно. Более того, ему нравился Хавьер - добродушный толстяк с вечными пятнами пота под мышками и на спине. Когда Хавьер приходил вечером домой, от него пахло железом и машинным маслом. Вальдеса волновал этот запах. Он полюбил приходить в мастерскую отчима и смотреть, как идет работа. Пальцы Хавьера, короткие и толстые на вид, так ловко управлялись с любым делом, в них было столько силы! Казалось, что двигатели машин были устроены очень сложно, но Хавьер умело и быстро разбирал их на детали, блестящие от масла, разных форм и размеров. А потом так же сноровисто собирал все обратно, ни разу не запутавшись в предназначении составных элементов. После этого моторы начинали работать тихо и бесперебойно. Это казалось Вальдесу волшебством.
До этого Вальдес не думал, какую профессию он предпочел бы выбрать в своей жизни. Вначале он просто завидовал Хавьеру. Впрочем, состояние чистой зависти длилось недолго. Очень скоро Вальдес обнаружил, что не только помогает отчиму и двум его рабочим, но и сам начинает довольно неплохо разбираться в ремонте автомобилей. В шестнадцать лет со школой было покончено - Вальдес перешел на работу в автомастерскую. Хавьер платил ему как взрослому - может быть, немножко больше, чем полагалось по работе, но кто мог ему запретить платить своему приемному сыну столько, сколько он хотел? Большую часть денег Вальдес отдавал матери. Ему не нужно было много денег. Он тратил их только на книги.
Вальдес много читал. Это похвальное увлечение вызывало радость у его матери. Ее мальчик Диего еще три года назад отличался патологическими наклонностями - перевешал всех кошек в округе, подбрасывал собакам отравленную приманку, а голуби, казалось, даже боялись подлетать к дому, где их ждали стрелы маленького, но меткого самодельного арбалета. Дневник Диего был украшен многочисленными записями о том, что он колол девочек циркулем на уроке, или избил двух первоклассников в туалете, или воткнул иглу в сиденье учительницы… Это было ужасно. Слава Всевышнему, все это прошло. Прежний разнузданный Диего как бы перестал существовать - вместо него