вернулись они в ужасном состоянии.
- Да, конечно, - сказал он.
Клара начала ерзать. 'Я думаю, - сказала она наконец, - что пора спать'. В ее голосе было что-то недосказанное. Я посмотрел на нее и сказал: 'Отведу тебя к тебе в комнату'.
- Не нужно. Боб.
- Но я все равно провожу, - сказал я, не обращая внимания. - Спокойной ночи, Френси. Увидимся на следующей неделе.
Клара уже шла к стволу, и мне пришлось торопиться, чтобы догнать ее. Я ухватился за кабель и крикнул ей: 'Если хочешь, я пойду к себе'.
Она не подняла голову, но и не сказала, чего хочет, поэтому я сошел на ее уровне и пошел за ней к ее квартире. Кэти спала во внешней комнате, Хайва дремала над голодиском в нашей спальне. Клара отослала прислугу домой и пошла посмотреть, удобно ли ребенку. Я сидел на краю кровати, дожидаясь ее.
- Может, у меня начинается менструация, - сказала Клара, вернувшись. - Прости. Я раздражительна.
- Я уйду, если хочешь.
- Боже, Боб, перестань повторять это! - Она села рядом и прислонилась ко мне, и я обнял ее. - Кэти такая хорошая, - сказала она немного погодя, почти печально.
- Тебе бы хотелось иметь своего ребенка?
- У меня будет свой ребенок. - Она откинулась назад, потащив меня за собой. - Только хочу знать, когда, вот и все. Нужно гораздо больше денег, чтобы у ребенка была приличная жизнь. А я не становлюсь моложе.
Мы лежали так какое-то время, потом я сказал ей в волосы: 'Я тоже хочу этого, Клара'.
Она вздохнула. 'Ты думаешь, я не знаю? - Потом напряглась и спросила: - Что это?'
Кто-то поскребся в дверь. Она не была закрыта; мы никогда не закрываемся. Но никто и не входит без приглашения, и на этот раз кто-то вошел.
- Стерлинг! - удивленно сказала Клара. Она вспомнила о приличиях:
- Боб, это Стерлинг Френсис, отец Кэти. Боб Броудхед.
- Привет, - сказал он. Он гораздо старше, чем я бы представил себе отца такой маленькой девочки, лет пятидесяти, и очень устало выглядит. - Клара, - сказал он, - на следующем корабле я увожу Кэти домой. Заберу ее у тебя сегодня. Не хочу, чтобы она от кого-нибудь узнала.
Клара, не глядя, взяла меня за руку.
- Что узнала?
- О своей матери. - Френсис потер глаза и сказал:
- Вы не знаете? Джен мертва. Ее корабль вернулся несколько часов назад. Все спускавшиеся в шлюпке подхватили какой-то грибок. Они раздулись и умерли. Я видел ее тело. Оно похоже... - Он смолк. - Кого мне действительно жаль, это Аннели. Она оставалась на орбите, пока остальные высаживались, и привезла тело Джен. Она как будто спятила. Почему? Джен уже было все равно... Ну, ладно. Она могла привезти только два тела, больше не помещалось в холодильник. Там и ее пища... - Он снова смолк и на этот раз не стал продолжать.
Я сидел на кровати, пока Клара помогала ему поднимать ребенка и укутывала девочку. Когда они ушли, я запросил информацию на экран и внимательно изучил ее. К тому времени, как Клара вернулась, я уже выключил экран и сидел на кровати, скрестив ноги и глубоко задумавшись.
- Боже, - мрачно сказала она. - Какая ночь! - Она села на дальний угол кровати. - Совсем не хочется спать. Может, схожу выиграю несколько баков за столом рулетки.
- Не нужно, - сказал я. Накануне я просидел три часа рядом с ней, она вначале выиграла десять тысяч, потом проиграла двадцать. - У меня есть лучшая идея. Давай запишемся на вылет.
Она повернулась ко мне так быстро, что даже немного всплыла над кроватью. 'Что?'
- Запишемся на вылет.
Она закрыла глаза и, не открывая их, спросила: 'Когда?'
- Рейс 29-40. Пятиместный, и хороший экипаж: Сэм Кахане и его приятели. Они выписались, и им нужно два человека.
Она кончиками пальцев погладила веки, потом открыла глаза и посмотрела на меня. 'Что ж, Боб, - сказала она, - интересное предложение'. На стенах из металла хичи были занавеси, которые уменьшали свечение, и я их задернул на ночь: но даже в полутьме я видел, как она выглядит. Испуганно. Но она ответила: 'Они неплохие парни. Как ты с парнями?'
- Оставлю их в покое, и они оставят меня. Особенно если у меня будешь ты.
- Гм, - сказала она, потом вползла на меня, обняла и уткнулась лицом мне в шею. - Почему бы и нет? - сказала она так негромко, что я не был уверен, что услышал верно.
И тут меня охватил страх. Всегда сохранялась возможность, что она скажет 'нет'. И я был бы снят с крючка. Весь дрожа, я услышал свои слова: 'Значит, записываемся утром?'
- Нет, - она покачала головой. Голос ее звучал приглушенно. Я чувствовал, что она тоже дрожит. - Звони сейчас, Боб. Запишемся немедленно. Прежде чем передумаем.
На следующее утро я ушел с работы, упаковал свои пожитки в чемоданы и отдал на сохранение Шики. Тот смотрел на меня печально. Клара оставила свои занятия и уволила прислугу - та очень встревожилась, - но не побеспокоилась паковаться. У Клары оставалось немало денег. Она заплатила за свои две комнаты и оставила все в них как обычно.
Конечно, у нас была прощальная вечеринка. Не помню ни одного человека из тех, кто там был.
И вот, кажется совершенно неожиданно, мы втискиваемся в шлюпку, спускаемся в капсулу, пока Сэм Кахане методично проверяет имущество. Мы закрылись и начали автоматический отсчет.
Потом толчок и падение, ощущения плавания. Двигатели включились, и мы были в полете.
Глава 13
Доброе утро, Боб, - говорит Зигфрид, и я останавливаюсь на пороге кабинета, внезапно подсознательно обеспокоенный.
- В чем дело?
- Ни в чем, Боб. Входите.
- Ты тут все изменил, - обвиняюще говорю я.
- Верно, Робби. Вам нравится, как теперь выглядит кабинет?
Я изучаю его. Толстый мат с пола исчез. Абстрактные картины исчезли со стен. Их место заняли серии голографических космических сцен, гор и моря. Самое странное во всем этом - сам Зигфрид; он говорит со мной через манекен, сидящий в углу комнаты с карандашом в руке. Манекен смотрит на меня сквозь темные очки.