и исчез.

   А  спустя  три  месяца  вернулся,  и в нем находился изголодавшийся, но торжествующий  астронавт. Он был у другой звезды! Он облетел большую серую планету  с клубящимися желтыми облаками, сумел направить корабль назад - и вернулся  на  то  же  место,  под действием запрограммированного указателя курса.

   Тогда  взяли  другой  корабль,  большой, в форме сморчка, с экипажем из четырех   человек,   снабдили   большим   количеством   продовольствия   и инструментами.  Корабль  отсутствовал  около  пятидесяти дней. На этот раз астронавты  не только достигли другой солнечной системы, но и использовали шлюпку,  чтобы  спуститься на поверхность планеты. Жизни там не было... но когда-то она была.

   Они  нашли  остатки.  Немного.  Несколько  поломанных кусков металла на горе,  избежавшей  общего разрушения, охватившего планету. В радиоактивной пыли  нашли кирпич, керамический болт, полурасплавленную штуку, похожую на хромовую флейту.

   И началась погоня за звездами... и мы участники этой погони.

Глава 5

   Зигфрид  -  очень  умная машина, но временами мне кажется, что что-то в нем  не  так.  Он всегда просит меня рассказывать ему свои сны. Но иногда, когда  я  рассказываю  ему  сон,  который должен ему понравиться, сон типа 'большое   красное  яблоко  для  учителя',  полный  фаллических  символов, фетишизма,  комплексов  вины,  он  меня разочаровывает. Он ухватывается за деталь,  которая  не  имеет  к этому никакого отношения. Я рассказываю ему сон, а он сидит, щелкает, жужжит, трещит - конечно, он ничего подобного не делает, просто я это так себе представляю, - и потом говорит:

   -  Давайте  поговорим о другом, Боб. Меня интересует то, что вы сказали об этой женщине, Джель-Кларе Мойнлин.

   Я говорю: 'Зигфрид, ты снова охотишься за химерами'.

   - Я так не думаю, Боб.

   -  Но  сон!  Разве  ты  не  видишь,  как  он  важен?  Что  ты скажешь о материнской фигуре в нем?

   - Позвольте мне выполнять мою работу, Боб.

   - А у меня есть выбор? - угрюмо спрашиваю я.

   - У вас всегда есть выбор, Боб, но я хотел бы напомнить вам ваши слова, сказанные недавно. - Он замолкает, и я слышу собственный голос, записанный где-то на его лентах.

   Я  говорю:  'Зигфрид,  там  такая боль, вина, отчаяние, что я просто не могу с этим справиться'.

   Он ждет, чтобы я что-нибудь сказал.

   Немного погодя я говорю.

   -  Отличная  запись,  -  признаю  я,  -  но я предпочел бы поговорить о комплексе матери в своих снах.

   -  Мне  кажется  более  продуктивным исследование другого момента, Боб. Возможно, они связаны.

   -  Правда?  -  Я  готов  обсудить  эту  теоретическую возможность самым отвлеченным и философским образом, но он быстро возвращает меня на землю.

   - Ваш последний разговор с Кларой, Боб. Пожалуйста, скажите, что вы при этом чувствуете.

   -  Я  уже  говорил  тебе.  -  Мне  это совсем не нравится, пустая трата времени,  и  я  хочу, чтобы он понял это по тону моего голоса и напряжению удерживающих ремней. - Это даже хуже, чем с матерью.

   -  Я  знаю,  что вы хотели бы поговорить о матери, Боб, но, пожалуйста, сейчас не надо. Расскажите мне о Кларе. Что вы испытываете сейчас?

   Я  стараюсь  честно понять это. Это-то я могу сделать. В конце концов я вовсе не обязан говорить все. Но могу сказать только: 'Не очень много'.

   Немного погодя он говорит: 'И это все? 'Не очень много'?

   -  Да.  Немного. - На поверхности. Я помню, что чувствовал тогда. Очень осторожно  роюсь  в  памяти,  чтобы посмотреть, что это такое. Опускаюсь в голубой  туман.  Впервые  вижу  тусклую звезду-призрак. Говорю с Кларой по радио, а Дэйн что-то шепчет мне на ухо... Снова закрываю память.

   -  Больно, Зигфрид, - небрежно говорю я. Иногда я пытаюсь обмануть его, говоря  эмоционально  заряженные фразы тоном, каким просят чашку кофе, но, кажется,  с  ним это не срабатывает. Зигфрид замеряет интенсивность звука, вслушивается  в  обертоны,  но слушает также дыхание, измеряет паузы, а не только  вдумывается в значение слов. Он очень умен, особенно учитывая, как он глуп.

Глава 6

   Пять  сержантов,  по одному с каждого крейсера, обыскали нас, проверили удостоверения  и  передали  чиновнице  корпорации.  Шери захихикала, когда обыскивавший  ее  русский  коснулся чувствительного места, и спросила меня шепотом; 'Как ты думаешь. Роб, что мы можем сюда протащить контрабандой?'

   -  Тшшш,  -  сказал  я.  Чиновница  приняла  наши посадочные карточки у китайского  сержанта, исполнявшего обязанности старшего, и вызывала нас по именам.  Всего  нас  было  восемь  человек.  'Добро  пожаловать на борт, - сказала  она.  -  Каждому  из  вас назначен сопровождающий. Он поможет вам поселиться,  ответит  на  ваши  вопросы,  подскажет,  куда  обращаться  за медицинской  помощью  и где находятся ваши классы. Со счета каждого из вас вычтены   одиннадцать  сотен  пятьдесят  долларов;  это  стоимость  вашего пребывания  на  Вратах  в течение десяти дней. Остальное вы можете снять в любое  время,  выписав  П-чек. Сопровождающий покажет вам, как это делать. Линскотт!'

   Темнокожий   человек  средних  лет  из  Калифорнии  поднял  руку.  'Ваш сопровождающий Шота Тарашвили. Броудхед!'

   - Я здесь.

   - Дэйн Мечников, - сказала чиновница.

   Я  оглянулся, но Дэйн Мечников уже подходил ко мне. Он крепко пожал мне руку, повел в сторону и сказал:

   - Привет!

   Я задержался.

   - Я бы хотел попрощаться со своими спутниками.

   -  Вы  все  будете  жить рядом, - ответил он. - Идемте. И вот через два часа  после  прибытия  на  Врата  у  меня  была  комната, сопровождающий и контракт.  Я  немедленно подписал соглашение. Даже не прочел его. Мечников удивился. 'Не хотите знать, что там говорится?'

   -  Не  сейчас. - Я хотел сказать, какая разница. Если мне не понравятся

Вы читаете Врата
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату