странно,  мне  действительно  лучше.  - Да. Кажется. Не то, что называется хорошо. Но лучше.

   - Отдохните немного, Боб.

   Мне  это  замечание  кажется  глупым,  и  я  ему говорю об этом. У меня осталось  столько энергии, как у сдохшей неделю назад медузы, и мне ничего не остается, как отдыхать.

   Но  я  чувствую  себя  лучше.  'Я чувствую, - говорю я, - будто наконец позволил себе ощутить свою вину'.

   - И пережили это.

   Я обдумываю его слова. 'Кажется, да', - говорю я.

   - Обсудим вопрос о вине, Боб. Почему вина?

   - Потому что я отбросил девять человек, чтобы спастись самому, идиот.

   - Вас кто-нибудь обвинял в этом? Кроме вас самого?

   -  Обвинял?  -  Я снова прочищаю нос, думая. - Нет. А зачем? Вернувшись назад,  я  стал  чем-то вроде героя. - Я думаю о Шики, таком по-матерински добром,  о  Френси  Эрейра,  который  обнимал  меня, позволяя выплакаться, несмотря  на то что я убил его двоюродную сестру. - Но их там не было. Они не видели, как я прочистил баки, чтобы выбраться.

   - Вы прочистили баки?

   -  О,  дьявол,  Зигфрид, - говорю я, - не знаю. Я собирался. Я протянул руку к кнопке.

   -  Как  вы  думаете,  мог  ли корабль, который вы планировали покинуть, очистить соединенные баки шлюпок?

   -  А  почему  бы  и нет? Не знаю. Во всяком случае, - говорю я, - ты не сможешь  придумать оправдания, о котором я бы уже не подумал. Я знаю, что, может  быть,  Клара и Дэйн нажали свою кнопку раньше меня. Но я протянул к своей руку!

   - И как вы думаете, какой корабль при этом должен был освободиться?

   - Их. Мой, - поправляюсь я. - Не знаю.

   Зигфрид  серьезно  говорит: 'В сущности, вы поступили очень разумно. Вы знали,  что  все  выжить не могут. Для этого не было времени. Единственный выбор  заключался в том, умрут ли все или только некоторые. Вы решили, что лучше пусть выживут некоторые.

   - Вздор! Я убийца!

   Пауза,  цепи Зигфрида обрабатывают мои слова. 'Боб, - осторожно говорит он, - мне кажется, вы себе противоречите. Разве вы не сказали, что они все еще живы в этой разрывности?'

   - Да, они живы! Время для них остановилось!

   - Тогда как же вы можете быть убийцей?

   - Что?

   Он повторяет: 'Как вы можете быть убийцей, если никто не умер?'

   ...  -  не знаю, - говорю я, - но, честно, Зигфрид, я больше не хочу об этом говорить сегодня.

   -  Вы  и не должны, Боб. Не знаю, представляете ли вы, чего достигли за последние два с половиной часа? Я горжусь вами!

   |      СПРАВКА О СЧЕТЕ

   |      Робинетту Броудхеду.

   |

   |      1.  Признано,  что  установление  вами  нового

   |  курса  на  Врата-Два  привело к экономии около ста

   |  дней на каждый полет к этой цели.

   |      2.  Решением  комиссии  вам  присуждается один

   |  процент   доходов   от  всех  открытий,  сделанных

   |  экипажами,    воспользовавшимися   вашим   курсом.

   |  Авансом вам начисляется 10000 долларов.

   |      3.  Решением  комиссии половина этих доходов у

   |  вас  вычитается  в качестве штрафа за поврежденный

   |  корабль.

   |      4.   На   вашем  счету  имеется:  проценты  от

   |  открытий   (решение  комиссии  А-135-7)  с  учетом

   |  вычетов (решение комиссии А-135-8) 5000 долларов

   |      На вашем счету всего 6192 доллара

   И странно, нелепо, но я верю, что все его чипы, голограммы, цепи хичи - все это мною гордится, и мне приятно в это верить.

   -  Вы  можете  уйти  в  любое  время,  -  говорит  он,  вставая и очень жизнеподобно  отходя  к  креслу.  Он  даже  улыбается мне. - Но я хотел бы показать вам кое-что.

   Мои  защитные  механизмы сносились до предела. Я только спрашиваю: 'Что именно, Зигфрид?'

   -  Другую  нашу возможность, о которой я упоминал, Боб, - говорит он, - но  которую  мы  никогда  не использовали. Я хотел бы показать вам другого пациента, из прошлого.

   - Другого пациента?

   Он мягко говорит: 'Посмотрите в угол, Боб'.

   Я смотрю...

   ... там стоит она.

   -  Клара!  -  И  как только я ее вижу, я тут же понимаю, откуда ее взял Зигфрид: у машины, с которой Клара консультировалась на Вратах. Она висит, положив  руку  на стойку, ноги ее легко шевелятся в воздухе, она оживленно говорит:  широкие  черные  брови  нахмурены,  она  улыбается,  все ее лицо улыбается, потом расслабляется.

   - Если хотите, можете услышать, что она говорит, Боб.

   - А я хочу?

   -  Необязательно. Но бояться здесь нечего. Она любила вас, Боб, любила, как умела. Как и вы ее.

   Я долго смотрю, потом говорю: 'Убери ее, Зигфрид'.

   В  восстановительной  комнате я чуть не засыпаю на мгновение. Никогда я не чувствовал себя так спокойно.

   Я  умываюсь,  выкуриваю  еще одну сигарету и выхожу на яркий рассеянный дневной  свет  под Пузырем, и все кажется хорошим и дружеским. С любовью и нежностью  я  думаю  о  Кларе,  в  глубине  сердца я прощаюсь с ней. Потом вспоминаю  о  С.Я., с которой у меня сегодня свидание. Я еще не опоздал на него. Но она подождет. Она хороший товарищ, почти как Клара.

Вы читаете Врата
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату