певшие во весь голос.

Ваймс, упав на колени, смотрел, как рядом кружились сандалии, и плыли по воздуху грязные рясы. Раст что-то кричал танцующим, а они улыбались и махали руками.

Что-то квадратное, серебристое упало в грязь.

И монахи, танцуя, направились в переулок, крича и кружась, и ударяя в свои гонги…

— Чертовы язычники! — Раст подошел ближе. — Вас не задело, сержант?

Ваймс поднял серебряный прямоугольник.

В нагрудник Раста ударился камень. Когда он поднял мегафон, в его колено попал вилок капусты.

Ваймс уставился на поднятый предмет. Это был небольшой, слегка изогнутый портсигар.

Он открыл его и прочел:

Сэму с любовью от твоей Сибиллы.

Мир сдвинулся. Но Ваймс уже не чувствовал себя дрейфующим кораблем. Брошенный якорь развернул его прямо на встречу поднимающейся волне.

Из-за баррикады полетела лавина различных предметов. Это ведь старинный анк-морпоркский обычай, и было в Расте что-то такое, что делало его подходящей мишенью. Со всем достоинством, которое он смог собрать, Раст снова поднял мегафон и добрался уже до «я предупреждаю вас…», прежде чем камень выбил устройство из его руки.

— Ну что ж, замечательно, — произнес он и несколько деревянной походкой вернулся к отряду. — Сержант Киль, прикажите людям стрелять. Один залп, поверх баррикады.

— Нет, — сказал поднимающийся с земли Ваймс.

— Я могу лишь предположить, что вас оглушило, сержант, — бросил Раст. — Люди, приготовьтесь выполнять приказ.

— Я лично убью первого, кто выстрелит, — проговорил Ваймс. Он не кричал. Это была простая фраза о том, что может преподнести будущее.

Выражение лица Раста не изменилось. Он осмотрел Ваймса с ног до головы.

— Значит, бунт, сержант? — спросил капитан.

— Нет. Я не солдат сэр. Я не могу бунтовать.

— Военное положение, сержант! — выкрикнул Раст. — Официально!

— Вот как? — переспросил Ваймс, когда на них обрушился новый ливень из камней и овощей. — Поднять щиты, парни.

Раст повернулся к Фреду Колону.

— Капрал, арестуйте этого человека!

Колон сглотнул.

— Я?

— Вы, капрал. Немедленно.

Розовое лицо Колона покрылось бледными пятнами.

— Но он… — начал он.

— Вы не станете? Тогда, похоже, придется мне, — произнес капитан. Он вытащил свой меч.

И в этот момент Ваймс услышал щелчок, когда арбалет снялся с предохранителя, и застонал. Он не помнил, что подобное случилось.

— Вам лучше убрать этот меч, сэр, прошу, — раздался голос младшего констебля Ваймса.

— Ты не выстрелишь в меня, ты, тупой юнец. Это будет убийством, — спокойно отозвался капитан.

— Не будет, я целюсь в другое место, сэр.

Черт побери, подумал Ваймс. Может, парень действительно простак. Потому что уж чем-чем, а трусом Раст не был. Он почитал идиотское упрямство за храбрость. Он не отступил бы и перед дюжиной вооруженных людей.

— А, похоже, я понимаю, в чем здесь проблема, капитан, — радостно вмешался Ваймс. — Как, впрочем, и твоя, младший констебль. Произошло небольшое недоразумение, сэр, но сейчас все исправится…

Этот удар он запомнит надолго. Он был великолепным. Как по учебнику. Раст упал как подкошенный.

В свете всех своих сожженных мостов Ваймс сунул руку обратно в задний карман. Благодарю вас, миссис Милотельн и ваши маленькие приспособления.

Он повернулся к стражникам, чьи лица представляли собой картину немого ужаса.

— Пусть в протоколе отметят, что это сделал караульный пристав Джон Киль, — сказал он. — Ваймс, что я говорил тебе насчет размахивания оружием, которое не собираешься использовать?

— Вы уложили его, сержант! — пискнул Сэм, все еще таращась на мирно сопящего капитана.

Ваймс потряс рукой.

— Пусть так же запишут, что я принял командование после того, как у капитана случился внезапный приступ помешательства, — продолжил он. — Вади, Виглет… оттащите его обратно в штаб и заприте там, хорошо?

— Что мы будем делать, сержант? — взвыл Колон.

А…

Сохранять мир. В этом все дело. Люди редко понимали, что это значит. Вы вмешиваетесь в нечто жизненно опасное, вроде двух соседей, сцепившихся на улице из-за того, кому принадлежит живая изгородь между их домами, и они, излучая огромную самоуверенность, оба кричат, а их жены либо тоже дерутся рядом, либо же уединились на кухне поболтать за чашечкой чая. И все они полагают, что именно вы во всем разберетесь.

И они никак не могут понять, что это не ваша обязанность. Разбираться в этом должен знающий топограф или, может, пара адвокатов. Ваша же задача заключается в том, чтобы подавить желание столкнуть их тупые головы вместе, не замечать их оскорбительные оправдания, заставить их прекратить кричать и убраться с улицы. И если вам удавалось этого добиться, то ваша работы была сделана. Вы не были каким-то богом, который всем раздавал истинную справедливость. Вашей работой было просто вернуть мир.

Разумеется, если ваши строгие слова не срабатывали, и потом мистер Смит перелезал через оную ограду и парой садовых ножниц закалывал мистера Джонса на смерть, у вас появлялась иная работа — разбирательство с печально известным Убийством Из-за Садовой Изгороди. Но, по крайней мере, этому вас учили.

От полицейского люди ожидают всего, но рано или поздно это сводится к одному: они хотят, чтобы вы не дали этому случиться.

Не дали этому случиться…

— Что? — переспросил он, вдруг замечая голос, который, вообще-то, раздался некоторое время назад.

— Я говорю, он спятил, сержант?

Но когда ты падаешь со скалы, становится слишком поздно раздумывать, а была ли на эту гору тропа получше…

— Он приказал вам стрелять в людей, которые не стреляли в вас, — прорычал Ваймс, шагая вперед. — Это делает его сумасшедшим, разве нет?

Вы читаете Ночная стража
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату