– Легкое прикосновение, – отозвался мастер Синанджу. – Если бы ты был настороже, я бы не застал тебя врасплох.

– Ничего себе, врасплох! – рявкнул Римо, закипая. – Я слышал, как ты продирался сквозь джунгли, словно бизон. Видать, ты стареешь.

– Я намеренно позволил тебе услышать свое приближение, – сказал Чиун. – Твоя дерзость неслыханна, даже для белого человека.

– Дерзость, говоришь? Да ведь я испачкал из-за тебя всю задницу!

– Ты упал на лицо, – заметил Чиун. – Впрочем, если речь идет о тебе, особой разницы я не вижу.

– Ах, как остроумно! Должно быть, все эти дни ты сочинял пьеску для бродячих комедиантов, которых слушают стоя.

– Во всяком случае, мне удалось устоять на ногах.

– Зачем же ты проделал весь этот путь? Чтобы принять участие в раскопках?

– Я мастер Синанджу, а не какой-нибудь шахтер. Есть ли здесь драгоценности, которые стоит добывать?

– Может быть, – ответил Римо и повел плечом, морщась от боли, вызванной «легким прикосновением» Чиуна.

– Учитель должен время от времени устраивать экзамен своему ученику, – заявил кореец. – Между прочим, твои навыки оставляют желать лучшего.

– Ты бы посмотрел на тех, других.

– Я и посмотрел, – сказал Чиун. – Были ли у тебя трудности, когда ты их убивал?

– Не городи чепухи.

– Значит, ты пошел по простейшему пути. На ранних этапах овладения искусством воспитанники обучаются, повторяя элементарные упражнения. Дальнейшее развитие способностей требует самоконтроля, стремления к новым вершинам знания и умения, а также непрерывной тренировки.

– Должно быть, ты насмотрелся передач Салли Струтерс.

– Кого?

– Хочешь овладеть новой профессией? Оно и понятно. Нет такого человека, который был бы доволен своей работой.

– Ты говоришь непонятные вещи.

– Ладно, хватит об этом, – сказал Римо. – Итак, что же заставило тебя отправиться в дорогу?

– Я решил понаблюдать за тобой. Мне показалось, что ты еще не готов к серьезным делам.

– А я-то думал, что мастер Синанджу – лучший в мире учитель.

– Это очевидно. В своих способностях я не сомневаюсь, а вот твои...

– Огромное тебе спасибо.

– Не стоит благодарности. Поправлять ученика, когда этого требуют обстоятельства, – долг наставника.

– И это при том, что ты уже назначил меня преемником Верховного мастера. Что же я такого сделал, чтобы внушить тебе сомнения в моих силах, папочка?

– Пока ничего, если не считать простой небрежности. – Прежде чем продолжать, Чиун несколько секунд подбирал слова. – Я не уверен в том, что ты готов противостоять дракону.

– Что?

– Дракон может оказаться тебе не по зубам. Я не имел права поручать тебе дело, требующее участия Верховного мастера.

– О чем ты?

– Для борьбы с драконом нужны особые навыки. До сих пор в своих уроках я даже не упоминал о них. Я не сомневаюсь в твоей храбрости, Римо, но может так статься, что ее будет недостаточно.

– Успокойся, – посоветовал Римо. – До сих пор нам не попадались ни отпечатки драконьих лап, ни следы снежного человека...

– Итак, решено, – перебил Чиун. – Я не могу позволить тебе двигаться дальше без присмотра.

– Экспедиция ищет уран, – сказал Римо. – Поиски динозавра – это лишь дымовая занавеса.

– Ты уверен?

– Ну...

– Белые люди нередко глумятся над вещами, которых они не видели или не в силах постичь.

– Откровенно говоря, единственные люди в экспедиции, которые верят в динозавра, – это доктор Стокуэлл и проводник. Дракон сожрал его дедушку.

– Дракон съел дедушку профессора?

– Не профессора, а проводника.

– На твоем месте я бы не стал пренебрегать туземными легендами, – сказал Чиун. – Я знаю, этим людям далеко до корейцев, поэтому их видение мира весьма ограниченно, однако их никак нельзя обвинить в невежестве, если речь идет о тех местах, где они живут.

– Суеверия – вот первое слово, которое приходит на ум.

– Даже суеверия порой основаны на реальных фактах. В любой сказке содержится зерно истины, хотя порой ее бывает нелегко обнаружить.

– На мой взгляд, местные легенды послужили экспедиции удобным прикрытием, – продолжал настаивать Римо. – Мне удалось выяснить, что среди моих спутников есть шпион, который работает на китайцев. Главарь бандитов сам мне сказал.

– Он китаец? – спросил Чиун.

– Да.

– И ты ему поверил?

– Он сказал правду.

– Ты пытал его! – торжествующе воскликнул Чиун.

– Я его уговорил.

– Значит, китайцам нужен уран?

– Ему этого не сказали, но доктор Смит думает именно так. Вряд ли Китай стал бы разбрасываться своими агентами, посылая их на охоту за динозаврами.

– Китайцы – загадочный народ, – промолвил Чиун. – В глубине души они, разумеется, хотели бы стать корейцами, но, коли судьба лишила их совершенства, они действуют подобно японцам, восполняя свои недостатки путем тайных происков.

– Нечего сказать, объективная точка зрения, – заметил Римо.

– Я не стану лгать, даже если сама истина пристрастна. Люди, населяющие Землю, были созданы без моего участия, поэтому могу с чистой совестью констатировать факт: все азиаты завидуют корейцам.

– А как же прочие народы? – спросил Римо. Чиун пренебрежительно взмахнул рукой.

– Черные люди завидуют белым, – изрек он. – А белые – самая жалкая из рас. Они завидуют друг другу. Какая глупость! – добавил мастер Синанджу, фыркнув себе под нос.

– Рад был с тобой встретиться, но мне пора догонять остальных, – сказал Римо.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату