Глава седьмая
Валдрон Перривезер III смотрел по телевизору новости и услышал, как диктор рассказывает о хорошей работе МОЗСХО и борьбе этой организации с угрозой голода, услышал о том, что было объявлено о последней и решительной битве против зловредного жука Унга.
Он стремительно ворвался в лабораторию, располагавшуюся в его имении, и тут же потерял сознание от запаха ДДТ. Придя в себя, он осведомился, сколько ДДТ сейчас использует его энтомолог, а когда ему ответили на этот вопрос, заявил, что теперь-то уж все наверняка должно быть готово.
– Нет еще, мистер Перривезер, но уже скоро, – ответил ученый.
– Дайте мне знать немедленно, как только все будет готово.
Он велел своим юристам выяснить определенные моменты предстоящей демонстрации, когда МОЗСХО собиралась показать всему миру, как она борется с голодом.
Узнав, что демонстрация эта состоится под открытым небом, в полях Центральной Африки, он выругался себе под нос.
– И все же, – пробормотал Перривезер, – кое-что можно сотворить и под открытым небом. Мы еще посмотрим.
Натан и Глория Мусвассер не желали видеть, как будут мучительно умирать от яда миллионы «меньших братьев человека». Эти двое не могли просто стоять в стороне и наблюдать за очередной несправедливостью, ожидая, пока неотъемлемые права всех живых существ будут защищены законом.
Они должны ударить немедленно. И вот они погрузили бочки с тротилом на взятый напрокат грузовик и подъехали к главным воротам лабораторного комплекса МОЗСХО в Вашингтоне, округ Колумбия.
– Заказ двух ваших новых сотрудников. Часть их нового оборудования! – крикнул охранникам Натан.
Они подвели грузовик с тротилом к контейнерам, в которые загружали снаряжение, приготовленное для отправки в Центральную Африку для борьбы с жуком Унга.
Они не стали ждать, пока бочки с тротилом погрузят в контейнеры, а быстро развернули грузовик и уехали. Они ехали минут двадцать, а потом Глория спросила Натана:
– Мне позвонить или ты сам?
– Не знаю. У меня ведь это первый раз. И я чувствую себя таким важным, – ответил Натан Мусвассер.
– Самое жаркое место в аду, – откликнулась Глория Мусвассер – предназначено для тех, кто в переломные времена ничего не делает. Или что-то в этом роде.
– Я сам позвоню. Ты слишком взволнована, – решил Натан.
Он подошел к телефонной будке около закусочной и набрал номер местной телевизионной станции.
Листок бумаги, который он сжимал в руке, дрожал. Наконец-то он делает что-то полезное для всего мира.
Услышав в трубке голос репортера, Натан прочитал написанное на бумаге заявление.
– Мы, Союз освобождения видов, берем на себя полную ответственность за революционный акт, совершенный сегодня в центре угнетения и убийства, то есть в лабораториях МОЗСХО, Вашингтон, округ Колумбия. Мы, члены СОВ, призываем всех людей присоединиться к нам в нашей законной и справедливой борьбе против угнетения всех живых существ на земле. Ждите новых освободительных актов.
– О чем это вы там толкуете? – спросил репортер.
– Я говорю, приятель, о взрыве в лабораториях МОЗСХО. Мы должны были там прикончить по меньшей мере две сотни человек, приятель.
Натану Мусвассеру нравилось называть людей «приятелями», это позволяло ему ощутить свою значимость.
– Эй, парень, никакого взрыва не было, – ответил журналист.
– Ты врешь. Мы сделали это. И требуем, чтобы нам верили. Мы совершили революционный акт и имеем право поставить его себе в заслугу.
– Да не было никакого взрыва, – настаивал репортер.
– Послушай, приятель, – терпеливо объяснил Натан. – Мы купили динамит. Мы подбросили динамит. Мы вставили запал, и хотим, чтобы за нами признали этот акт. Мы его совершили.
– Да не могу я вам поверить, никого вы не убили, – ответил репортер.
– Что у вас там происходит? Я хочу поговорить с руководителем станции, – возмутился Натан.
Глория заметила, как покраснел Натан, услышала, как он резко повысил голос, и, высунувшись из машины, завопила:
– В чем дело?
Натан прикрыл трубку ладонью.
– Они не хотят нам поверить, дорогая.
– Что? – взвизгнула Глория.
– Ребята твердят, что не могут нам поверить.
– Черт подери, – сердито выругалась Глория. – Ну-ка, дай я с ними поговорю.
Она выбралась из кабины грузовика. Натан передал ей трубку.
– Я сказал ему, что мы сами подбросили динамит.
– Тротил, болван, – отрезала Глория и добавила в трубку:
– Ладно, так в чем дело?
– Да ни в чем, – ответил репортер. – На нашей станции никто никому не верит, если нет убитых. Если вам во что бы то ни стало надо заявить о своей ответственности, никого не убивая, попробуйте позвонить на другую станцию кабельного телевидения. А мы уже не принимаем заявлений о взрывах и убийствах, если на самом деле ничего подобного не было. Такова наша новая политика.
– Мы подложили пятьсот фунтов тротила, – сказала она. – Вы представляете себе, сколько это? Взрыватель был самый лучший, и я сама его проверила. Если б им занимался мой муж, я бы еще могла с вами согласиться, но я его проверила и все сделала, как надо. Теперь так, взрыв произошел в разгар рабочего дня. Мы специально так рассчитали время, чтобы там было как можно больше людей.
– Леди, все претензии не ко мне, – отозвался репортер. – Пару месяцев тому назад нам позвонили из какой-то освободительной группы и заявили, что берут на себя ответственность за взрыв детского сада. Они сказали, что убили триста пятьдесят детей. Мы выслали репортера на место происшествия, и знаете, что он там обнаружил?
Глория не ответила, она все еще была в ярости.
– Так хотите знать, что мы там нашли?
– Что?
– Никаких тебе мертвых детсадовцев. Даже из носа ни у кого кровь не текла. В школьном саду вовсю цвели цветочки. Солнышко блестело, а мамаши разбирали своих чад по домам. А теперь скажите, что сталось бы с нами, если б мы поверили звонку и дали информацию в эфир?
– Кто это был? – спросила Глория. – Что за освободительная группа? Может, я их знаю.
– Почем я знаю. Одна из них. Была весьма активной. Пользовалась мощной поддержкой. Церковные группы. Преподаватели.
– А, из этих, – пренебрежительно отмахнулась Глория. – Да кто угодно