словом, куда угодно, лишь бы не встречаться взглядом с холодным серым глазом хозяина.
– Тот, кто согласится выполнить задание, получит двойную плату.
Повисла неловкая тишина.
– В чем дело? Вам мало удвоенного жалованья? Разве я плачу вам меньше, чем мои конкуренты?
Мушкетеры все еще безмолвствовали, и Дядя Сэм прохрипел:
– Коли так, тяните жребий. И поспешите – добровольца надо подготовить еще до того, как эти двое ворвутся в замок. – Сэм повернулся к экрану. – Что они делают с моими храбрыми партизанами?
– Такое впечатление, будто белокожий парень хлопает их по плечу.
– Так почему они сыплются на землю, словно мухи, отведавшие ДДТ?
– Может, там располагаются чувствительные нервные окончания, – предположил Боб, щелкая клавишами.
– А что делает эта старая развалина?
Боб Бисли развернулся в кресле и посмотрел на экран.
– Похоже, потрошит наших людей.
– Чем?
– По-моему, ногтями, – упавшим голосом сообщил Боб.
– Они могут оказаться во дворце в любую секунду.
Боб протянул руку к изолированному рычагу.
– Я опущу мост.
– Не надо. Затащим мерзавцев в камеру и жикнем их кислородом!
Римо расколол очередную коленную чашечку, переступил через поверженного противника и огляделся по сторонам, ориентируясь на местности.
Ветер дул с северо-востока. В той же стороне располагалась масса неподвижного воздуха, которую мог создать только такой крупный объект, как Дворец Чародея.
Римо обернулся, чувствуя присутствие учителя.
– Чиун! Шевели ногами. Дворец находится вон там.
– Минутку, – ответил Чиун, и в тот же миг послышался зловещий хруст сломанной человеческой кости и треск раздавленного пластика. – Я должен покончить с этими мерзкими устройствами.
– Ничего подобного. Просто ты не хочешь связываться с Сэмом.
– Не свались в ров.
– Еще чего, – отозвался Римо и помчался по мосту. Он чувствовал запах воды в канаве, запах деревянных досок, все еще влажных после недавнего дождя, и эти ощущения помогли ему преодолеть мост и пробраться в прохладные дебри замка.
Здесь не было ни охраны, ни препятствий. Римо бежал, напрягая все свои чувства, готовый отреагировать на любой щелчок, скрип или гул электрической машины, распознать ловушку или западню.
К его удивлению, путь был совершенно свободен.
С той поры, когда он был здесь в последний раз, у него сохранились воспоминания об алюминиевой спиральной лестнице, ведущей вниз. Оттуда тянуло холодом и сыростью, что помогало обнаружить вход.
Римо остановился на верхней ступеньке и прислушался. Засады не было. Во всяком случае, признаков человеческого присутствия он не уловил.
Римо стал спускаться вниз, холодея при мысли о предстоящем...
– Директор! Противник спускается в Утилдак!
Дядя Сэм повернулся к замершим в ожидании мушкетерам.
– Итак, наступил момент истины. Где мой храбрый доброволец?
Вместо ответа мушкетеры зашаркали ногами, виновато отводя глаза.
– Проклятые лодыри! За что вам платят деньги?
– Мы боимся этого парня, – ответил один из них. – Вы только посмотрите, что он сотворил с флоридцами!
Дядя Сэм несколько раз стиснул свой механический кулак из нержавеющей стали. Пальцы его жужжали, словно крылья железной бабочки.
– Если вы сию же минуту не выберете добровольца, я сделаю с вами кое-что похуже.
– А если мы пойдем все вместе? – выпалил один из мушкетеров.
Дядя Сэм удивленно моргнул.
– Все вместе?
– Ну да. Так у нас будет больше шансов.
– Пусть идут все, кроме инженера, – бросил Боб через плечо. – Он нам еще понадобится.
– Удачи вам, ребята, – сказал Сэм, провожая мушкетеров, покидавших комнату с мрачными лицами. Когда за ними закрылась дверь, он повернулся к племяннику и прошипел: – Включи камеры в коридоре. Я хочу посмотреть, чем все кончится.
На экране появился худощавый скуластый мужчина. Он шагал по коридору, беззаботно помахивая руками.
– На вид – самый обычный парень, – пробормотал Боб Бисли.
– Не знаю, кто он такой, но ему от меня не уйти.
Боб судорожно вздохнул.
– А вот и наши славные мушкетеры, – добавил Дядя Сэм.
Римо услышал звук шагов. Он насчитал шесть ног. Из-за поворота осторожно выступили люди. Сердца их бились учащенно, но не так, как если бы они собирались нападать. Римо не почувствовал запаха пороха, а значит, у них не было оружия, которого следовало бы опасаться.
– Прочь с дороги, и я вас не трону, – предупредил Римо, приближаясь к толпе.
– Вы ищете Сэма Бисли? – спросил чей-то голос.
– Да.
– Третья дверь.
– Направо, – добавил второй голос.
– Ошибиться невозможно, – ввернул третий.
– Кто вы?
– Бывшие сотрудники корпорации Бисли.
– Бывшие? С каких пор?
– С тех самых... Мы уволились. Это произошло минуту назад.
– А как я узнаю, что это не ловушка? – спросил Римо.
– Нам велели заманить вас в западню.
– Какую западню?
– В камеру ЖИК. Туда, где хранится жидкий кислород. В конце коридора.
– Что-то вы, ребята, уж очень откровенны.
– Вы сделали бы то же самое, кабы поработали у этих бессердечных акул.
– Премного благодарен, – отозвался Римо и пошел дальше.
– Изменники! – взревел Сэм Бисли, ударяя в пол своей стальной клюкой. – В чем дело? Ведь я – Дядя Сэм! Я, можно сказать, вырастил и выпестовал этих неблагодарных подонков!