за оружие перед тем, кому ты должен денег.
Грейм скептически заметил:
— Ты думаешь, нам следует сразиться с этим драконом?
— Сразиться и убить его, — подтвердил Джейм. Жители Края Могилы поддержали его нестройными возгласами.
— Убить его? — рискнул вставить Дарл. — Может, только слегка помять? Все-таки столько лет не было видно ни одного дракона.
Но толпа не обратила на его слова никакого внимания. Старейшина Джейм сохранял важный вид:
— Это будет опасно.
Братья Вульф незаметно отодвинулись назад.
— Вы столкнетесь с невообразимыми ужасами.
Джерек заинтересованно вытянул шею, но Дарл оттолкнул его назад. Все как один замотали головами.
Джейм вежливо кашлянул:
— Будет вознаграждение.
Головы замерли. Грейм просиял и с воодушевлением произнес:
— Всегда приятно, когда деловые разговоры переходят на частности.
— Пятьдесят стальных монет со стороны деревни.
Винокур сразу не нашелся что ответить.
— Только за то, чтобы убить дракона? — спросил Дарл.
— Убить или прогнать. Но в любом случае должны быть доказательства или свидетели.
— Естественно. — Дарл погладил меч. Старейшина Джейм кивнул, как будто об этом уже договорились:
— Итак, вы убьете для нас дракона. И чем скорее, тем лучше. — Он нахмурился при виде опаленной бороды Дарла. — И приведите себя в порядок.
С этими словами Джейм развернулся, чтобы уйти. Грейм поймал наемника за руку, когда тот приготовился дать Джейму тычка в спину:
— Ну, ну. Тебя мама разве не учила уважать своих старейшин?
Дарл недовольно пробурчал:
— Высокопарный тупица! Он знает, что нам нужны деньги.
Грейм пожал плечами;
— Он даже знает, почему они нам нужны. Это маленькая деревушка, сударь. — Винокур отвернулся от развалин и принялся рассматривать горы на западе.
Дарл потер руки, внезапно осознав, как ему не хватает сражений.
— Ну что ж, мы отправимся в арсенал, возьмем оружие и покажем им хорошее представление… — Он посмотрел Грейму в лицо и замолк.
Наемник и винокур отошли на безопасное расстояние, чтобы их не услышала Лорин, и Дарл спросил:
— Ну?
— Я продал его, — коротко ответил Грейм.
Дарл не был бы больше потрясен, если бы Грейм признался, что продал штаны старейшины Джейма.
— Ты, протектор деревни, продал оружие?
— Ну, посмотри на нее! — Грейм махнул рукой в сторону Края Могилы, окруженного вспаханными полями и весенними цветами. — Тут так мирно. У нас не бывает неприятностей. — Он, улыбнувшись, окинул взглядом деревушку. — Как чудесно здесь жить!
Дарл ткнул Грейма в грудь;
— И ты ее протектор.
Винокур вздрогнул, но не только от тычка:
— Ну, если говорить правду, то это ты, сударь.
Так оно и было. Если случалась кража, расследование проводил Дарл. Если случались драки, останавливал их Дарл. Когда по дороге приходили головорезы из чужих мест, появлялся Дарл, чтобы поговорить с ними, и чаще всего они уходили, иногда в бинтах.
Дарл запустил пятерню в бороду и задумчиво произнес:
— Но все-таки у тебя остается должностной меч. — Он оглянулся. — Только что подумал… Давно не видел… Грейм, ты ведь не…
— В первую очередь, сударь. Коллекционный экземпляр. Высокая продажная стоимость, даже в тяжелые времена.
Дарл прикусил губу:
— Но у тебя ведь еще есть копья…
— Проданы все вместе. — Грейм нахмурился, словно размышляя. — Я мог бы получить за них больше, но некоторые сделки заключаются из благорасположения в ходе дружеской беседы.
— А хоть что-нибудь осталось?
— Да, конечно. — Грейм широко развел ладони, намекая на изобилие оружия, затем постепенно свел их вместе. — В самом деле, большинство из того, что осталось, обладает в основном сентиментальной ценностью.
Дарл устало кивнул:
— В том смысле, что не продается. — Он покачал головой. — Чертовски хорошо, что настоящего дракона нет, — это все, что я могу сказать.
— О, но один-то есть! — послышался звонкий голос. Мужчины обернулись. Оказалось, что это Раэль, самая молодая из старейшин, незаметно подошла к ним.
Даже сейчас Грейм был рад ее видеть. Раэль, Старейшина Бесстрашия, была первым другом винокура в Краю Могилы. Еще она была любимой племянницей Лорин.
— Вы ведь не собираетесь на самом деле убивать дракона? Ведь нет? — требовательно спросила Раэль.
— Не беспокойся за нас, — заверил Джерек. Он отражал воображаемые удары воображаемым мечом, поскольку Грейм не разрешал ему носить настоящий клинок.
Раэль откровенно заявила:
— Не за вас. Я беспокоюсь за дракона.
— Нету… — начал Грейм, но Дарл с силой наступил ему на ногу.
Раэль, ничего не заметив, продолжала:
— Драконы мудрые, изящные, прекрасные существа, и их не было видно целую вечность. Вы не можете просто взять и убить одного, когда они только начали возвращаться. Вы не должны!
— Почему нет? — Грейм был искренне озадачен. — Мы герои, такие уж мы есть, а они — драконы. Если мы убьем их, вместо того чтобы они убили нас, мы просто сделаем доброе дело.
Лорин выступила вперед, протянув Раэли кусочек печенья:
— Детка, он протектор. Это его работа.
Раэль решительно замотала головой, и клочок пепла упал с ее волос на нос.
— Но дракон не злодей. — Ее глаза засияли. — Драконы самые благородные, мудрые, самые изящные и прекрасные…
Грейм поднял руку, думая о деньгах, предложенных старейшиной Джеймом.
— Что касается красоты, с этим я согласен, — неуверенно сказал он. — Но