кресле, у огня, сидела женщина.
Как и сообщил хозяин, незнакомка была рыжеволосой. Хотя гостья сидела спиной к двери, Квин сразу понял, что она достаточно молодая для его планов – об этом свидетельствовала ее стройная фигурка. Но Майкл тут же нахмурился, заметив, что платье девицы порвано, а волосы растрепаны и присыпаны сажей.
Уличная девка, подумал он. Даже если внешность у нее вполне подходящая, она едва ли соответствует требованиям – не то воспитание… Квин со вздохом направился к рыжеволосой гостье. Сунул руку в карман за шиллингом, чтобы дать бедняжке, перед тем как выставить.
– Мне очень жаль, девочка, но ты не…
Девушка встала и, покачнувшись, шагнула к нему. Квин замер в изумлении: на него смотрели яркие изумрудные глаза – глаза его покойного друга.
– Мисс Мерфи? Что случилось?..
– Ох, мистер Квин, я попала в беду, – проговорила Сабрина с дрожью в голосе.
В следующее мгновение она в изнеможении упала в, его объятия.
Глава 3
«Как чудесно пахнет…»
Веки Сабрины затрепетали, и девушка открыла глаза. Окинув взглядом гостиную, она заметила на столе тарелку с копченой селедкой, блюдо с золотистыми тостами и дымящуюся чашку с густым шоколадом. «Если это сон, то надеюсь, что проснусь только после завтрака…»
– Проснулась, детка?
Чуть повернув голову, она увидела мистера Квина, подмигнувшего ей с дальнего конца стола. Он что-то тихонько напевал, намазывая на булочку толстый слой джема. Сабрина поднесла ладонь ко лбу, пытаясь собраться с мыслями. Она вспомнила сердитого усатого хозяина гостиницы, вспомнила, как пробиралась переулками на Грейгэллоуз-лейн, вспомнила падение в сугроб в темном переулке, захламленный чулан под лестницей, полицейского…
Рина ахнула и с опаской взглянула на мистера Квина, уплетавшего булку с джемом. Интересно, что он скажет, когда узнает, что приютил убийцу.
– Мистер Квин, не стану вас обманывать. Я пришла сюда потому, что…
– Поешь селедки, – пробормотал Квин, жуя свою булку.
Рина покачала головой:
– Благодарю вас за доброту, но я но могу воспользоваться вашим гостеприимством, пока не расскажу, почему мне пришлось покинуть…
– Потом расскажешь, детка, сначала поешь, – улыбнулся Квин. – Вот тосты и очень неплохой джем. Как насчет чашечки чудесного горячего шоколада?
Рина могла устоять против булочек и джема, но отказаться от горячего шоколада? Никогда. Она взяла чашку и сделала глоток, наслаждаясь сладким напитком и теплом, разливавшимся по всему телу. Можно было ожидать, что после тревожных событий прошедшей ночи у нее совершенно пропадет аппетит. Но как ни странно, Рина набросилась на еду так, словно месяц голодала.
«Похоже, риск мне на пользу», – подумала она с улыбкой, щедро намазывая маслом золотистый тост. Рина проглотила два куска копченой селедки и выпила несколько чашек горячего шоколада. Но, утолив голод, она вдруг поняла, что ее вновь терзает чувство вины. Отодвинув тарелку с недоеденным тостом, девушка проговорила:
– Мистер Квин, вы сама доброта, но я должна вам сказать, что…
– …что ударила своего сводного братца подсвечником по черепушке, – с невозмутимым видом закончил мистер Квин, выбирая себе очередной тост.
– Но как вы… Как вы узнали?
– Не надо так волноваться, – улыбнулся Квин и похлопал Сабрину по руке. – Когда ты появилась здесь в таком состоянии, я попросил хозяина гостиницы послать мальчишку, чтобы он осторожно навел справки. Этот парень мастер наводить справки. Отчасти из-за этого я и предпочитаю останавливаться в «Зеленом драконе». Во всяком случае, он примчался обратно с целым ворохом ужасных историй.
Рина потупилась и пробормотала:
– А что с Альбертом?
Квин нахмурился:
– Не стану тебя обманывать, детка, Насколько понял этот мальчик, плохи дела твоего братца.
– Мне не следовало сюда приходить, – сказала Сабрина, вскакивая со стула. – Ведь я подвергаю вас опасности. Делаю своим сообщником…
– Мисс, вы никуда не пойдете, пока к вам не вернутся силы, – заявил Квин. – А что до сообщника… Закон и так не слишком ко мне благоволит.
– Но я же убийца! – воскликнула девушка.
Ласково улыбнувшись, Квин коснулся ладонью ее щеки.
– Ах, детка, я слишком долго прожил на белом свете, чтобы не знать, кто преступник, а кто нет. Полицейские могут поклясться на Библии, что ты прикончила шестьдесят человек вчера после ужина, но я им не поверю. Ты – дочка Дэна, в твоих жилах течет кровь Дэна. И если ты убийца, то я – папа римский, вот так-то, черт возьми!
Много лет мачеха твердила, что Рина – злая и строптивая девчонка; она так часто повторяла эти слова,