Миссис Пил почувствовала облегчение. Так же как и Кэсси. Эти люди оказались совсем не такими, какими она их себе представляла. Даже Селена перестала стесняться, как бывало с ней в присутствии чужих людей. Это был чудесный визит.

— Ну и что ты о них думаешь? — спросил Джон, когда гости уже уехали, а он собирался возвращаться на ранчо.

— Они просто замечательные, — сказала она, стоя рядом с ним на темном крыльце. — Не снобы. Мне они ужасно понравились.

— Как и говорил Джил, наш дядя был человек простой и суровый. Он учил нас, что деньги — не главное в жизни. — Джон улыбнулся. — Ты им тоже понравилась. Так что больше никаких препятствий. И все, что нам нужно, — это только пожениться.

Свадебной церемонией занималась консультант из Колорадо Мэри Гарнет, молодая, талантливая и очень симпатичная, которая устраивала бракосочетания по всей стране. Даже свадьбу любимой певицы Кэсси.

— Правда, это ты ее делала? — воскликнула Кэсси.

— Я. И никто ни о чем не догадывался, пока они не уехали в свадебное путешествие, — добавила Мэри с хитрой улыбкой. — А теперь скажи мне, какие цвета тебе нравятся, и мы начнем работать.

Они остановились на том, что основными тонами будут спокойные розовый, желтый и белый. Сначала Кэсси думала, что у нее будет белое платье, но Мэри показала ей в буклете наряд от кутюрье с тремя пастельными вышивками, которые, украшая лиф, перекликались с вышивкой на юбке и фате. Такого красивого платья Кэсси еще не доводилось видеть.

— Но ведь на это можно купить целый дом! — воскликнула она, когда услышала, сколько оно стоит.

— Свадьба бывает только раз в жизни, — заметил Джон, проходя через гостиную.

— Но это так дорого!

Он нагнулся и через ее плечо посмотрел на фотографию в буклете. От такой красоты у него перехватило дыхание.

— Покупай его, — сказал он Мэри.

Кэсси открыла было рот, но он повернул голову и закрыл его поцелуем.

Мэри только улыбнулась.

Свадьбу было решено устроить в Медисин-Ридж. Джил заявил, что может обеспечить безопасность лучше, чем Президенту Соединенных Штатов. Никто не мог попасть на свадьбу без приглашения. Они даже придумали, как перехитрить возможных наблюдателей с воздуха, переместив все мероприятие внутрь и закрыв окна жалюзи.

Ни один человек, сказал он Джону и Кэсси, не сможет проникнуть внутрь без приглашения и документа, удостоверяющего личность.

— Это действительно необходимо? — спросила она Джона, когда они остались одни.

— Ты не представляешь, как известны наши родители, — вздохнул Джон. — Они тоже приедут, а отец просто не может держать свой рот закрытым. Он услышал о тебе от Джила и Кейси и теперь только и делает, что рассказывает о своей новой невестке.

— Обо мне? — Кэсси была поражена. — Но у меня нет никаких особых талантов, да и красавицей меня не назовешь.

Джон улыбнулся.

— У тебя самое доброе сердце из всех, кого я только знал, — мягко произнес он. — Не талант и не внешность делают тебя особенной, Кэсси. А то, что ты есть сама.

Кэсси покраснела.

— А что скажет твоя мать?

Он чмокнул ее в кончик носа.

— Мама так счастлива, что ей разрешили видеться с внуками, что никогда не выражает недовольства. Но она будет рада, если в семье окажется кто-то, кто умеет вязать.

— Откуда ты знаешь, что я умею вязать?

— Ты думаешь, я не заметил всех этих покрывал и подушечек в твоем доме? Твоя мама сказала, что ты можешь связать даже свитер. Моя тоже хотела бы научиться. Если бы ты только помогла ей в этом…

— Но ведь это же так легко! Конечно, я помогу… — Она замялась. — А ее не волнует… ну, то есть никого из них не волнует, что я бедна? Они не думают, что я выхожу за тебя из-за денег?

Джон так хохотал, что на его глазах выступили слезы.

— Кэсси, — сказал он, переводя дыхание, — ты же согласилась выйти за меня замуж еще до того, как узнала, кто я. Им это тоже известно.

— А… я и забыла.

Он наклонился и поцеловал ее.

— Еще осталось несколько дней. У меня едва хватает терпения ждать.

— И у меня… Но еще так много надо сделать.

— Для этого у нас есть Мэри, так что тебе не о чем беспокоиться. Ну, разве что подобрать платья для миссис Пил и Селены.

— Ну, это не трудно, — рассмеялась Кэсси. — Они обожают ходить по магазинам. Я так рада, что мама успела пройти химиотерапию. С каждым днем ей становится все лучше. Я боялась, что она будет слишком слаба, но мама сказала, что просто не может пропустить такой день.

— Мы пригласим медсестру на свадьбу. На всякий случай. Так что не беспокойся.

Наконец наступил день свадьбы. Кэсси просто извелась от волнения. Джон уверял ее, что свадьба будет очень тихая, но девушка так и не смогла успокоиться. А вдруг она зацепится за собственный шлейф и рухнет прямо на грудь священнику или случится что-нибудь еще столь же нелепое?

Но как только Кэсси подошла к дверям зала в особняке Коллистеров, где должна была состояться церемония, страх отпустил ее. Вид Джона, в белом смокинге стоящего у алтаря, успокоил ее. Она подождала, пока раздались первые такты музыки, и, сжимая в руке букет белых роз, пошла по дорожке. Ее сердце учащенно забилось, когда Джон улыбнулся ей.

Священник начал церемонию. Все шло гладко до тех пор, пока священник не спросил у них кольца. Джон нахмурился и начал шарить в карманах.

— Дядя Джон, ты что, забыл? — громко зашептала Дженни, протягивая ему маленькую шелковую подушечку, на которой лежали кольца. — Они же у меня!

Среди гостей раздался смех. Кэсси спрятала улыбку.

Джон сгреб кольца и поцеловал Дженни в лоб.

— Спасибо, мышонок, — шепнул он ей на ухо.

Дженни хихикнула и стала рядом с сестрой. Бесс держала в руках корзинку с лепестками роз — белых, желтых, розовых.

Закончив церемонию, священник предложил Джону поцеловать невесту. Джон поднял вышитую фату. Его глаза встретились с ее глазами. Словно драгоценный сосуд, он взял в свои большие руки лицо невесты и нежно поцеловал ее в губы.

Снова заиграла музыка. Улыбаясь, Кэсси взяла Джона под руку, и они вместе прошли через зал. Прием был устроен в следующей за залом комнате, где обычно проходили официальные обеды. Под музыку Дебюсси в исполнении струнных они разрезали пирог и попозировали фотографу. Среди гостей Кэсси заметила нескольких звезд кино, с полдюжины политиков и двух мультимиллионеров. Рядом с ней находились люди, которых она видела только в журналах и на экране телевизора. Это было потрясающе.

— Еще немножко терпения, миссис Коллистер, — прошептал Джон ей на ухо, — и мы отправимся в Кэнкун на целую неделю.

— Солнце, море… — восторженно начала она.

— Ты, я и… кровать.

Вы читаете Бриллиант в пыли
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×