прикрыла глаза.
Старушка всегда молчала, с самого первого дня, как только девушка вошла в эту квартиру. Она никогда не общалась с Ариной, словно той и не было вовсе.
Хотя с ней было легко. Полина не ворчала и не требовала к себе внимания. Не канючила без конца и не изливала свою желчь на молоденькую сиделку. А это самое главное.
Арина любила тишину и порядок во всем. Это помогало сконцентрироваться на своих делах и проблемах и выполнять монотонную работу, которой не было конца и края.
Выдыхая дым из легких, девушка нехотя притянула к себе чугунную пепельницу и затушила сигарету. Пора идти работать.
В комнате, где жила старушка, царил полумрак. Как всегда, было абсолютно тихо.
Сидя в своей инвалидной коляске, Полина смотрела в окно. Ее седые волосы, были распущены. Арина взяла с полки гребешок и стала расчесывать длинные пряди.
– Доброе утро, Полина. Я сегодня немного задержалась. У автобуса что-то сломалось, и мне пришлось добираться до вас пешком.
Пожилая женщина никак не отреагировала на ее слова. Наблюдая за полетом птиц за окном, она лишь глубоко вздохнула. Ее некогда красивое лицо было покрыто многочисленными морщинами, серые глаза поблекли и стали почти бесцветными.
Очень осторожно девушка взяла пряди волос в руки. Начиная расчесывать, она в первую очередь провела гребнем по кончикам. Так они будут более послушными.
– Сегодня я заплету вам косу и уберу ее наверх. Сделаю что-то наподобие валика, но будет гораздо красивее.
Ее изящные пальцы очень ловко приводили волосы в порядок. Через несколько минут она, как и обещала, заплела тугую косу, которую тотчас уложила на голове, закрепив длинными шпильками.
Отступив на шаг назад, Арина с большим удовольствием посмотрела на свою работу. Изящная прическа и прямая спина делали Полину королевой. Сидя в своем кресле, она продолжала смотреть в окно.
Арина лишь пожала плечами. Девушка уже привыкла к безразличию своей подопечной. Недолго думая, она отложила в сторону гребень и подошла к коляске. Плавным движением потянула на себя ручки и откатила к дивану. Справа от него стояло высокое зеркало.
– Думаю, вам все-таки будет интересно посмотреть на свое отражение. Ну как? Правда, здорово?
Девушка широко улыбнулась, когда увидела, что серые глаза старушки на миг засияли. Рассматривая себя в отражении, Полина слабо улыбнулась.
– Вижу, вам нравится.
Тонкая рука женщины с многочисленными кольцами медленно поднялась вверх. Прикоснувшись к своему лицу, Полина склонила подбородок и обвела свое лицо внимательным взглядом. Даже в таком возрасте она оставалась прекрасной.
Ее серые глаза неожиданно почернели. Высокое зеркало звонко треснуло и разбилось на три части.
Арина не успела ничего понять. Все произошло слишком быстро. В легком ступоре девушка смотрела на осколки в углу.
– Ненавижу зеркала, – неожиданно произнесла Полина.
В квартире воцарилась напряженная тишина.
– Ты не должна удивляться, я, как и ты, обладаю редким даром ведьмовства. Однако, в отличие от тебя, я умею не так уж и много.
Сидя в своем инвалидном кресле, Полина медленно развернула колеса на месте и внимательно посмотрела в глаза ошеломленной Арины.
– Сядь на диван и выслушай меня.
– Я просто не могу поверить. Вы всегда молчали. Я не слышала вашего голоса. Не понимаю.
– Просто не видела никакой необходимости. Гораздо удобней помалкивать, чтобы лишний раз не тратить свою энергию зря. Итак.
Арина послушно опустилась на мягкий диван. Придя в себя, девушка снова посмотрела на Полину, но уже другим взглядом.
– Вы хотите сказать, что вы ведьма?
– Немного. Как я уже сказала, ты гораздо сильнее меня. Гораздо. Таких как ты я не встречала очень давно. Твои способности уникальны. Я поняла это сразу, как только тебя увидела.
Девушка скрестила руки на груди и с некоторой настороженностью посмотрела Полине в глаза.
– Я знаю, кто я и какими именно особенностями обладаю. Но понятия не имею, как вам удалось об этом узнать и зачем вы это мне сейчас говорите. Какой смысл в этом спектакле?
– Тебя раздражает, что кто-то посторонний узнал, что ты не такая как все? Разгадал твою тайну? Я знаю, что тебя это злит. Ты даже немного испугана. Но поверь мне, это такая мелочь по сравнению с тем, что я хочу тебе сказать.
Внутри у девушки все кипело. Никто, кроме ее бабушки, не знал, что она ведьма. Никто. Даже родная мать. Всю свою жизнь Арина, как могла, скрывала этот дар. Боялась, что родная мать отправит ее в психушку или того хуже. Как эта парализованная старуха смогла догадаться? Как? Ведь она тщательно скрывала свои способности.
– Тебя выдал взгляд. Да, да. Не удивляйся. Именно взгляд. Поверь мне, обычные женщины так не смотрят. У них в глазах сплошные проблемы, связанные с бытовыми мелочами, желанием поскорее выйти замуж и нарожать кучу детей. Но ты, как настоящая ведьма, смотришь на людей по-другому. Как будто насквозь. В самую душу. Видишь суть человека.
Женщина лукаво улыбнулась и погладила подбородок. Поскольку никакой реакции не последовало, она продолжила:
– Инквизиция считала, что у ведьм во взгляде пляшут черти. Маленькие бесенята, которые заставляют человека, на которого смотрит ведьма, плясать под ее дудку. И они были недалеки от истины. Стоит только захотеть, и человек спешит выполнять твои желания, даже самые отвратительные. Здесь нет места словам и глупым уговором, все дело во взгляде. Не так ли, дорогая?
Арина буквально сверлила ее взглядом.
– Вы правы. Возможно, мне многому еще придется поучиться, и в первую очередь скрывать свой взгляд.
– О нет, это невозможно. Поверь мне. Да и стоит ли?
Полина приподняла бровь и мило улыбнулась, давая тем самым понять, что настроена весьма дружелюбно.
– Ведьм боятся – и правильно делают. Людей стоит держать от себя на расстоянии. От них только суета и лишние проблемы. Ведь они любят поплакаться в жилетку.
Напряжение Арины стало медленно спадать. Возможно, Полина и затеяла с ней непонятную игру, но только пожилой женщине с ней не справится. Пусть только попробует.
Девушка посмотрела на Полину в упор не мигая и вернулась к вопросу, с которого все началось:
– Вы хотели мне что-то сказать. Я слушаю.
Прежде чем ответить, женщина опустила глаза и, немного задумавшись, погладила старинный браслет на правой руке.
Она волновалось, это было заметно. Подбирая слова, Полина рассматривала крупные изумруды, инкрустированные в браслет.
– Очень давно, когда мне было лет двадцать пять, мне повстречался один человек. О, он был великолепен. Красив как бог. Таких как он я больше не встречала. Женщины его просто обожали. Царапались как кошки друг с другом из-за него. Его звали Эдгар. Как сейчас помню, была влюблена в него как последняя дурочка. Ничего не могла с собой поделать. Словно околдованная, ходила за ним всюду. Преследовала. Подстраивала встречи, падала в обморок, чтобы он меня подхватил и, наконец, заметил. Но все было безрезультатно. Он меня просто не замечал. И вот в один прекрасный день это случилось. Я выдала себя. Все произошло само собой.
Полина замолчала. Взгляд серых глаз медленно переместился с браслета на девушку напротив.
– Произошло все ранней весной, когда кругом был снег. Мы шли по тротуару, кажется, возвращались с партсобрания. Эдгар шел один впереди. Был сильно чем-то расстроен. Мы с подружками шли за ним следом.