Такер удивленно взглянул на нее. Предложение Кейт пообедать вместе смутило его. Такеру было бы очень приятно посидеть с молодой женщиной в каком-нибудь кафе или ресторане, но мысль о том, что посетители будут глазеть на них и появление Кейт на людях вместе с бывшим уголовником окончательно испортит ее репутацию, заставила его отказаться от этого заманчивого предложения.

– Спасибо за приглашение, но я думаю, вам не следует показываться со мной в общественных местах, – пробормотал Такер.

– Поедемте ко мне домой! Я сама приготовлю обед! – сказала Кейт, улыбнувшись. – Кстати, я всегда неплохо готовила, вот только в последнее время перестала.

Такер кивнул, но ничего не ответил.

– Только мне надо будет по пути заехать в магазин, – продолжила Кейт, словно вопрос о совместном обеде был уже решен. – Вы… поедете со мной или подождете меня около дома?

Появляться с Кейт вместе в магазине – то же самое, что прийти в ресторан или кафе. Те же неприязненные взгляды, презрительные ухмылки.

– Нет, вы поезжайте одна, а я встречу вас около дома, – произнес он.

Кейт молча кивнула, отошла от его машины и направилась к своей. Ожидая, когда машина Кейт вырулит со стоянки на улицу, Такер обдумывал план дальнейших действий. Куда ему сейчас направиться, где скоротать время, пока Кейт будет ездить по магазинам? Сразу ехать к ее дому не стоит. Там можно снова столкнуться с ее другом полицейским. Или бдительные соседи, заметив его машину у дома Кейт, позвонят в полицию.

Такер миновал школьный комплекс, остановился у автозаправочной станции, наполнил бак бензином и решил немного покататься по городу. А кто, собственно, его остановит? Мало ли какие у него дела. Он ничего не нарушает и имеет право находиться в Фолл-Ривер!

Проехав несколько улиц, Такер оказался на Мимоза-стрит. Дома здесь были свежеотремонтированные, нарядные. Возле каждого – ухоженные сады с подстриженной травой, вычищенные дорожки, ведущие к входным дверям. Здесь, как было известно Такеру, жил средний класс.

Такер миновал здание детского сада, затем увидел помещение конюшен, где держали скаковых лошадей, и добрался до конца улицы. Последним в ряду зданий был новый, недавно выстроенный каменный дом с колоннами. Такер притормозил около него, затем развернулся и поехал обратно.

Дальше, судя по указателю, его путь пролегал по Ридж-Крест. Здесь жила местная элита. На невысоком холме возвышалось несколько роскошных двух-трехэтажных особняков, из широких окон которых богачи, очевидно, снисходительно взирали на жизнь простых горожан. Подъехать к этим домам можно было только через массивные металлические ворота, но Такер и не собирался этого делать. Наверняка где-то поблизости дежурят полицейские, и появление бывшего заключенного в престижной части Фолл-Ривер вызовет у них множество вопросов.

Не успел Такер подумать о полицейских, как вдруг заметил в зеркальце заднего обзора следующую за ним машину. Передние фары настойчиво мигали, приказывая Такеру остановиться. Он послушно выключил мотор и положил руки на руль.

Из машины вышел тот самый полицейский, приятель Кейт Эдвардс, который на днях задержал его около ее дома, и решительным шагом направился к нему. Такер мысленно чертыхнулся, подумав о том, как ему не повезло. Снова унизительный обыск и допрос.

Полицейский подошел к окну со стороны водителя, наклонился и, усмехнувшись, произнес:

– Эй, Колдуэлл, какого черта тебе здесь надо? Когда ты появился в городе, я не стал тебя допрашивать и дергать по пустякам. Ладно, ты отсидел свой срок… черт с тобой! Но ты упорно лезешь в кварталы, где живут порядочные граждане! Что тебе здесь надо? То ты отираешься возле дома Кейт, теперь приехал сюда! Какие у тебя здесь могут быть дела? Отвечай!

Такер мельком взглянул на значок, приколотый к правому нагрудному карману полицейского, и с изумлением прочел: «Начальник полиции г. Фолл-Ривер, округ Ратерфорд, Трэвис Макмастер».

Ничего себе! Значит, приятель Кейт Эдвардс – не простой коп, а начальник полиции города! Однако, какие высокопоставленные друзья у его новой знакомой, кто бы мог подумать…

– Я просто ехал мимо, – нехотя ответил Такер.

– Значит, говоришь, ехал мимо? – с угрозой в голосе повторил Макмастер. – А как ты вообще тут очутился? Что тебе здесь понадобилось?

– Я не очень хорошо ориентируюсь в Фолл-Ривер и заехал сюда случайно, – соврал Такер.

– А куда ты собирался попасть?

– Я жду, когда освободится Кейт, чтобы поехать к ней домой!

– Так… ты, значит, снова собрался к ней в гости?

Такер с видимым спокойствием взглянул в лицо Макмастера.

– А почему бы и нет? Она пригласила меня к себе пообедать, – ответил он. – Но пока она покупает продукты, я решил немного поездить по городу, чтобы убить время. Я, конечно, мог бы дождаться ее около дома, но побоялся побеспокоить ее соседей. – В голосе Такера прозвучала насмешка.

Макмастер недоверчиво покачал головой.

– Итак, ты утверждаешь, что Кейт пригласила тебя к себе домой пообедать… – протянул он. – Любопытно. Обед на двоих?

Такер молча кивнул.

Макмастер пробормотал себе под нос ругательство и отошел на несколько шагов от машины Такера. В этот момент по улице промчался «Мустанг» и скрылся за поворотом. Такер проводил его завистливым взглядом и печально вздохнул. Какая красивая, быстрая машина! Он с детства мечтал о такой, хотя и понимал, что вряд ли когда-нибудь сможет приобрести ее.

Вы читаете Жертва клеветы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату