Неожиданно Макмастер резко повернулся и снова приблизился к машине, в которой продолжал неподвижно сидеть Такер.
– Ты наверняка слышал, что в городе болтают о Кейт, – хмуро произнес он.
– Мне не с кем обсуждать городские новости. Я слышал только от самой Кейт, – ответил Такер, опустив голову. – Она рассказывала мне…
– У нее выдался тяжелый год, – перебил полицейский. – Много всякого произошло. Если она тебе рассказывала, значит, ты должен понимать, что знакомство с тобой не облегчит ей жизнь, а, наоборот, осложнит. О ней и так слишком много болтают!
Такер понимающе кивнул головой.
– Если ты посмеешь ее обидеть, – в голосе Макмастера прозвучала явная угроза, – то будешь иметь дело со мной.
– Я не собираюсь обижать Кейт! – горячо возразил Такер.
– Так вот, Колдуэлл, повторяю: если ты ее хоть чем-то обидишь, упрятать тебя снова за решетку не составит для меня никакого труда! Запомнил?
Макмастер пристально посмотрел в лицо Такеру, словно хотел убедиться, что тот оценил степень серьезности его предупреждения. Затем неожиданно спросил:
– Так ты приехал в этот район города посмотреть на дом Траска? Захотел своими глазами увидеть, где все это произошло? Я прав, Колдуэлл?
– Нет, я уже вам говорил, что случайно заехал сюда, – твердо ответил Такер. – Я не знал, кто здесь живет, и…
– Ладно, Колдуэлл, это я уже слышал! – нетерпеливо перебил его полицейский. – В общем, проваливай отсюда и постарайся больше не попадаться мне на глаза!
Макмастер подошел к своему «Иксплореру», сел за руль и уехал. Такер проводил его взглядом и, когда машина полицейского скрылась из виду, с облегчением вздохнул. Он уже хотел тронуться с места, но задержался и несколько минут неподвижно сидел, разглядывая роскошные особняки, расположившиеся на холме.
Самый большой и красивый, разумеется, принадлежал Джасону Траску. Такер слышал, что он живет в доме один, отдельно от родителей.
Как, должно быть, Траск уверенно чувствует себя. Еще бы, ведь он – хозяин этого города. Он осознает свою силу, ощущает превосходство над другими жителями, снисходительно глядит на них сверху вниз. Ему все дозволено, он ни в чем не знает отказа. А тот, кто осмелится ослушаться его, получит жестокий урок, который запомнит на всю жизнь. Кейт Эдвардс попыталась бороться с могущественным Траском, и что с ней произошло?
При мысли о том, что именно в этом огромном красивом доме, на полу кухни, Траск избил и изнасиловал Кейт, у Такера непроизвольно сжались кулаки, и он до боли стиснул зубы. Да, Кейт права: такое простить и забыть нельзя!
Такер еще немного посидел, стараясь успокоиться, а потом включил мотор, и машина рванулась с места. Не исключено, что начальник полиции Макмастер не уехал, а поджидает его где-нибудь за поворотом. Хочет проверить, выполнил ли бывший заключенный его приказ, покинув престижную часть города.
Подъезжая к дому на Элм-стрит, в котором жила Кейт, Такер подумал о том, что поступил неправильно, приняв ее приглашение на обед. Его ничто не связывает с этой женщиной, у них и не может быть общих дел и интересов. Если он, Такер, хочет жить спокойно и не иметь неприятностей, то ему давно пора научиться слушать голос разума. Он же, как и в ранней юности, продолжает жить по велению своей души. А это никогда не приводит ни к чему хорошему.
Такер вышел из машины, миновал дорожку, ведущую к дому, и остановился перед дверью, за которой его ждала Кейт. Он все продолжал размышлять о своем неразумном поведении, укорял себя, злился, а его рука уже тянулась к кнопке дверного звонка.
– А вот и я! – произнес Такер вместо приветствия, когда Кейт открыла входную дверь.
– Я уж решила, что вы передумали и не приедете, – сказала она. – Вас долго не было. Где вы задержались?
– Заправлял машину, – ответил Такер, отводя взгляд.
Он еще не решил, надо ли рассказывать Кейт о своем очередном столкновении с ее другом полицейским.
– Вы так долго заправляли машину? – недоверчиво произнесла Кейт. – Странно…
Скорее всего, чуткая ко всякому проявлению эмоций, Кейт догадалась о его колебаниях, но развивать эту тему Такер не считал нужным.
– А после заправки вы сразу поехали сюда?
– Да, вот только… – Он все-таки решил рассказать Кейт о малоприятной встрече с полицейским. – Потом я столкнулся с вашим приятелем Макмастером, – пробурчал Такер. – А он, оказывается, начальник полиции Фолл-Ривер! Какие у вас, однако, друзья, Кейт. Вот уж не знал!
Она посмотрела на него с сочувствием, взволнованно:
– Он снова обыскивал вас и допрашивал?
Такер хмыкнул:
– На сей раз обошлось без крайних мер.
– А почему он вас остановил?
– Ему, видите ли, не понравилось, что я оказался в престижном районе города. Очевидно, он считает,