пустого бункера» — оценила она ситуацию. Её сенсоры показали, что два сильно повреждённых меха Призрачных Медведей, включая «Сентинел», которые она подбила она, поднялись и собирались вернуться в сражение.
— Росомахи! — крикнула она своему подразделению. — Нам нужно отступать. Рассыпаться в лесу и отступаем.
— Мэм? — переспросил Кейл.
— Пусть они получат эти ядерные заряды. Всё равно это всё, что там осталось, — сказала она устало.
Словно подчёркивая свои слова, она выстрелила в «Хайлэндер» Волков, направлявшийся вперёд. Этот выстрел не нанёс никаких повреждений тяжёлому штурмовому меху, лишь подпортил краску, но его было достаточно, чтобы дать им понять, что их больно укусили Росомахи. «Пусть пообгладывают немного остатки».
? 15 ?
— Информация поступила от моих Волков на Цирцее, — сказал хан Уинсон. — Клан Росомах отказался принять правила, установленные Советом. Когда наши силы приземлились, они отказались признать испытания за содержимое арсенала. Прибывшие кланы были атакованы. Единственными, кто оказался победоносен, были мои Волки.
— Только потому, что воины Волков не проливали кровь, а ждали, пока другие сражались с превосходящими силами Росомах, — ответил хан Стальных Гадюк Брин.
Николай Керенский посмотрел на них с некоторым беспокойством на лице:
— То есть, они сражались?
— Не следуя правилам боя, которым мы следуем с момента основания, они гордо выставили напоказ свои намерения в одиночку выступить против кланов.
Дверь в Великий Зал собраний открылась, и вошла хан Мак-Эведи.
Хан Призрачных Медведей вскочил на ноги при виде бывшего товарища.
— У вас много наглости, если вы пришли придти сюда, после того, что сделали ваши люди.
Мак-Эведи спокойно шагала, помогая себе тростью. Она подошла к столу, но не к своему месту.
— Я сама слышала о развернувшихся на Цирцее событиях. Я не собиралась приходить сегодня, но члены Совета достаточно шептались у меня за спиной. Я подумала, что если кто-то хочет что-то сказать, он может сказать это мне в лицо.
— Вы нарушаете порядок, — спокойно сказал Николай.
— Мои извинения, ильхан, — сказала Сара, склонив голову. В её голосе не было слышно признания вины.
— Вы отрицаете, что произошло? — со злостью проговорила хан Нефритовых Соколов Бухаллин.
— Конечно, нет. Из-за этого у всех вас на руках кровь.
— Я бы настоятельно рекомендовал вам следить за своими словами, хан Мак-Эведи, — в этот раз голос Николая был громче и резче.
Сара проигнорировала его. Эти слова воодушевили её.
— Вы не говорили им, ильхан, воот? Не раскрыли свои планы? Ильхан и я разговаривали. Это всё уже было предрешено. Росомахи должны стать мальчиком для битья для остальных, силой, чтобы объединить вас всех. В один день мы стали примером для кланов, примером того, что случится, если вы не будете следовать воле ильхана.
Она кричала на Большой Совет, возможно, единственный человек, который это когда-либо делал, кроме самого Николая.
— Молчать! По нашим законам, вы…
Сара с удовольствием перебила его на середине фразы: он ненавидел это.
— Я не буду молчать. Вы требуете сокрушить нас. Я не сдамся без боя.
— Вы займёте своё место, — приказал Николай, указывая на стул за большим столом.
— Я боюсь, я не могу, Николай, — сказала она, называя ильхана по имени, словно это было оскорбление. — Я больше не член этого Совета.
— Что? — раздался голос хана Нефритовых Соколов.
— Учитывая события на Цирцее и ошибочный курс этого Совета, — она обернулась и бросила взгляд на Николая, — Я не могу смириться с этим и сидеть тут, участвуя в этом фарсе. Мои Росомахи отделяются от кланов. Мы хотим сами управлять собой, а не быть частью текущей системы. Я знаю, что многие из вас испытывают те же чувства, и мы приглашаем вас сделать то же самое.
Сара осмотрела собравшихся за столом, задержавшись только на хане Снежных Воронов Меррел. Та опустила глаза, не желая встретиться с Мак-Эведи взглядами. Остальные сжали кулаки, некоторые смотрели в ответ, с ядом во взгляде.
— В наших законах не предусмотрено отделение клана, — сказал Николай. — Так что, как я приказал вам ранее, займите своё место за столом.
Мак-Эведи повернулась к ильхану.
— Нет, Николай, не буду. То, что просто нет закона по отделению, не значит, что мы не можем так поступить. Мои Росомахи жаждут мира со всеми вами. Знайте это, хотя, если кто-то из вас нападёт, мы используем все без исключения средства для своей защиты. Если вы нападёте на нас, приготовьтесь пожать бурю.
— Ересь! — рявкнул сахан Огненных Мадрилов.
— Вы не будете угрожать в этом зале, — приказал ильхан.
— Я не угрожаю! — парировала Мак-Эведи. — Я констатирую факт. Мой клан, мои люди, мы все поднялись за это дело. Ваша мелочная зависть к успехам Росомах заставила вас не видеть правду. Ильхан стремится использовать войну против нас, чтобы укрепить вашу поддержку его и общества, которое он создаёт. Ваша завистливость позорит вас всех.
— Предатель! — хан Призрачных Медведей поднялся на ноги и ударил кулаком по столу; словно раскат грома разнёсся по зале.
— Ханс, я не предаю ничего, кроме порчи, отравившей Совет, — она повернулась к хану Керриджу. — Моим так называемым «равным» не хватает смелости встретиться со мной на поле боя, как воинам. Они строят заговоры против меня за закрытыми дверями и в тенях. Я не хочу иметь дело с такими людьми.
Керридж засмеялся, но это была скорее бравада, чем что-то ещё.
— Вы копаете свою могилу.
— Могила, которую я копаю, вместит также Вдоводелов, Джейсон.
— Довольно! — приказал Николай.
— Я требую нового испытания, испытания поглощения против Росомах! — выкрикнул с дальнего конца стола хан Дымчатых Ягуаров Озис.
На мгновение в помещении не было ни единого звука. Жуткая тишина как тьма опустилась на Зал Собраний Большого Совета.
Мак-Эведи осматривала комнату.
— Оставьте меня и моих людей в покое, — сказала она тихо. — Потому что если вы не оставите, я буду вынуждена делать вещи, которые вы и представить не можете.
Помогая себе тростью, Сара вышла за двери. Они с грохотом захлопнулись за ней.
Николай повернулся к потерявшему целостность Большому Совету.
— Кажется, кто-то тут вынес предложение…