Шейла мешала ему, потому что решила впервые сама раздеть его. Сплетались их руки, сливались в поцелуе смеющиеся губы.

— Ты маленькая ведьма, Шейла, — шептал Грег, запуская руки в ее распущенные волосы. — Если бы ты видела, как вспыхивают зеленым светом твои глаза в темноте. — Он целовал ее глаза, вдыхал запах ее духов и пьянел от желания, какого еще ни с кем не испытывал. — Мучительница моя! — простонал Грег, когда маленькие ручки Шейлы коснулись его возбужденной плоти. — Тебе не будет больно? — заботливо спросил он, не в силах больше терпеть.

— Какое это имеет значение? — срывающимся голосом сказала Шейла, помогая ему. Если это вакханалия, значит, я вакханка, успела подумать она прежде, чем испытать новое наслаждение.

Луна, много повидавшая на земле, освещала их обнаженные тела с высокомерной снисходительностью небесного светила. Ночь длилась, в тишине дома слышалось тяжелое дыхание, прерываемое шепотом и стонами двух любовников.

Шейла никогда не чувствовала себя такой счастливой. Грег увлек ее изобретательностью в любовных играх. Она и не представляла, что в супружеской жизни таится столько возможностей для веселья. Вся прошлая жизнь по сравнению с этой вдруг показалась ей пресной и скучной. Чувство к Грегу захватило ее с такой силой, что, когда позвонила миссис Джонсон, Шейла восприняла ее звонок как нежелательное вторжение в их личную жизнь. Разговаривая с ней, Грег лукаво поглядывал на жену. Казалось, он догадался, о чем она подумала.

Миссис Джонсон принесла им поздние фрукты из своего сада. Уловив легкую гримасу недовольства на лице Шейлы, Грег все-таки пригласил добрую хранительницу их дома составить им компанию за чаем. За столом она поинтересовалась, что им приготовить на следующий день. Грег отвечал, благодарил, а Шейла думала: скорее бы она ушла. Когда же миссис Джонсон обратилась к ней с вопросом, какие цветы она предпочитает в саду за домом, Шейла покраснела до корней волос, как девочка, застигнутая врасплох вопросом взрослой женщины.

— У вас чудесный вкус, — вмешался Грег, чтобы не дать затянуться паузе и отвлечь внимание миссис Джонсон от Шейлы. — Мы полностью на него полагаемся. — Он перехватил благодарный взгляд Шейлы. — Тем более что моя жена совсем не разбирается в цветах, — добавил он с вредной улыбкой, адресованной Шейле.

Шейла сверкнула в его сторону глазами, но промолчала, хотя заявление Грега возмутило ее до глубины души. Она не разбирается в цветах?! Позже, когда они бегали по пляжу, играя с волнами, как дети, ей удалось отомстить ему. Из-за кустов неожиданно выскочила с лаем собака, Шейла сделала вид, что испугалась, и толкнула Грега. Потеряв на секунду равновесие, он не успел убежать от волны, и та накрыла его с головой. Шейла веселилась на безопасном расстоянии, глядя на Грега в прилипшей к телу мокрой одежде. Пока он выбирался на сухое место, с него стекала вода. Зрелище было уморительное, и Шейла откровенно хохотала над ним.

— Тебе это кажется смешным? Искупать меня в океане в декабре месяце? — Он с угрожающим видом направился к ней.

Шейла взвизгнула и пустилась наутек. Грегу не понадобилось много времени, чтобы догнать ее. Он схватил ее за ноги с таким расчетом, чтобы она свалилась на песок.

— Получай, — произнес он с угрозой и придавил ее сверху мокрым телом.

Вымокли оба и побежали к дому, чтобы скинуть с себя мокрую одежду. Позже, отдыхая в объятиях мужа, Шейла в который раз удивлялась изобретательности Грега в любовных развлечениях. Наверное, у него было много женщин, подумала она, но ревновать не было сил.

9

Теперь каждый день Грег увозил ее куда-нибудь на машине, выбирая разные маршруты, чтобы познакомить с наиболее значительными достопримечательностями Южной Калифорнии. Шейла понимала, что таким образом он пытается отвлечь ее, потому что на пятый день их медового месяца беспокойство о детях стало оттеснять в ней влечение к мужу на второй план. Улучив момент, она сама позвонила в особняк, но трубку взяла Бетти, а с ней говорить о детях не хотелось. Тогда Шейла попросила Грега позвонить домой. Он отказался, заявив, что в этом нет необходимости, однако Шейла сумела настоять на своем.

— Все в порядке, — сообщил он ей после звонка, — девочки здоровы и передают тебе привет.

Спокойствия Шейлы хватило на несколько дней. За это время они посетили несколько курортных мест, играли в казино, танцевали, ужинали в ресторанах, покупали игрушки для детей и сувениры в местных магазинах. Потом возвращались домой, делились впечатлениями, рассматривали покупки, немного читали. А ночью занимались любовью.

Вот и кончился наш медовый месяц, думала Шейла, сидя на диване в гостиной, поджав ноги. В руках у нее был последний роман известного автора любовных романов, бестселлер месяца. История чужой любви не увлекала ее, она смотрела на Грега, который задремал после ланча в противоположном углу дивана. С вечера, а прошло уже двенадцать часов, они еще ни разу не занялись любовью. Так и должно быть, семейная жизнь не может быть сплошным развлечением. У жены есть и другие обязанности. Шейла вспомнила, что Грегу нравится яблочный пирог. Она не забыла тот безумный вечер, когда они покинули ресторан ради удовлетворения другого голода. Грег тогда пожертвовал десертом, вспомнила она и улыбнулась. Все необходимое для пирога было куплено ею заранее. Шейла тихо встала с дивана, чтобы не потревожить сон мужа, и пошла на кухню.

— Тебе не подложено заниматься домашними делами, — сказал Грег, возникнув за ее спиной, когда она ставила пирог в духовку. — У тебя медовый месяц. — Он обхватил двумя руками стан Шейлы и поцеловал ее в шею. Он заметил, что Шейла снова забрала свои чудесные волосы наверх. — У тебя на шее очаровательные пушистые завитки. — Он подул на них. — Что творим, над чем мучаемся? — спросил он.

— Никаких мучений, я люблю испечь что-нибудь вкусненькое к чаю, — весело сказала Шейла, повернув к нему лицо.

— У тебя щека в муке и нос. — Грег тихо засмеялся и чмокнул ее в испачканную щеку. — Мм, — замычал он, принюхиваясь, — пахнет действительно вкусно.

Уже через час они сидели за столом, пили чай и ели еще теплый пирог.

— На ужин будут омары, — сообщила Грегу Шейла, проглотив кусок пирога. — В магазин поселка завезли свежий улов. Не пробовал блюдо из омаров под названием «Кардинал»?

Грег смотрел на нее с улыбкой, отрицательно качая головой.

Шейла с воодушевлением стала рассказывать, как готовится блюдо, чтобы подразнить гурмана- мужа.

— Чистишь омары, отвариваешь их с приправами, сливаешь воду, посыпаешь тертым пармезаном и ставишь в духовку. Думаю, тебе понравится. Да, будет еще суп из моллюсков.

— Звучит заманчиво. В ресторан не пойдем, как я понял. — Грег с довольным видом откинулся на спинку стула и закрыл глаза.

Он был необыкновенно привлекателен в спортивной белой рубашке с воротником апаш, из которого выбивались курчавые темные волосы на груди. Белый цвет оттенял его смуглую кожу. Шейла не могла оторвать взгляд от его мужественного лица с орлиным носом и тяжелой челюстью. За дни, проведенные в коттедже, разгладились скорбные складки возле рта, посвежел цвет лица. Наверное, он давно не отдыхал, подумала Шейла с женской заботливостью. Грег открыл глаза и успел перехватить ее взгляд. Темные глаза смотрели на нее нежно и чуточку насмешливо.

Скажи, что ты меня любишь, мысленно просила Шейла, не отводя взгляда. Я знаю, ты любишь меня! Пожалуйста, скажи мне об этом!

Она вздрогнула, когда зазвонил телефон, разрушивший тишину в доме. Грег легко поднялся и провел рукой по ее голове, прежде чем подойти к столику, на котором стоял аппарат.

Вы читаете В объятиях ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату