— Это может случиться. Но после того, что случится, вы, возможно, не захотите, чтобы кто-нибудь знал об этом.
Она в отчаянии сделала еще один шаг назад и почувствовала, как ледяная вода завихряется вокруг ее ног.
— Я обезопасила себя. Я оставила записку.
У него расширились глаза.
— Вы лжете. Вряд ли вы могли захотеть, чтобы кто-нибудь знал, что вы пошли на встречу с человеком вроде меня.
Это было правдой. В последнюю минуту она решила не оставлять записку — но он не должен знать об этом.
— Я сделала это потому, что боялась, что вы можете попробовать причинить мне вред. — Она чувствовала, как сильный поток омывает ее колени. — Если я не вернусь, когда стемнеет, будут знать, где меня искать и кто виноват, если я пострадаю. — Она вытащила из кармана узелок с монетами. — Вот! — крикнула она, протягивая ему узелок. — Четыре фунта. Возьмите их и отпустите меня!
Он схватил узелок:
— Я знал, что вы их принесете. — Он ощупал носовой платок, прикидывая вес монет. Потом опять как голодный волк глянул на нее. — Вы правильно обошлись с Робом Уиилом, и он с вами обойдется так же. Вы можете хранить ваш секрет еще некоторое время, леди. Но придет время, когда вы будете разыскивать меня. Ваш сутенер не вернется сюда, можете быть уверены! Он просто трус!
Он отшатнулся от нее так проворно, и облегчение, которое она испытала, было так велико, что Джулианна не успела понять, что он собирается сделать. А он подпрыгнул и схватился одной рукой за край верхнего настила. С силой, которую она в нем и не подозревала, он подтянулся, ухватился второй рукой и стал вылезать из дыры.
— Нет! Подождите! — закричала Джулианна и схватила его обеими руками за ноги. — Не оставляйте меня здесь!
— Будь ты проклята! — услышала она его бормотание. — Отпусти меня, женщина! — Он пытался освободиться от нее, но она держала его ноги изо всех сил. — Отпусти меня!
Ее охватила паника. Мысль остаться одной в темноте была страшнее, чем его угроза изнасиловать ее.
Они услышали это одновременно — сильный гул.
В течение нескольких секунд стояла такая тишина, что Джулианна слышала, как капает вода где-то вдалеке и как бьется ее сердце. Потом они услышали снова — грохот сдвигающейся скалы.
Почва стала ускользать из-под ее ног. Джулианна повисла на ногах Уиила. Это заставило его потерять равновесие, и его хватка ослабла.
Они упали вместе, ее вопль и его хриплый крик разорвали мрак вечной ночи подземелья.
Ледяная вода сомкнулась над ними, но Джулианна не собиралась отпускать этого мужчину, которого так ненавидела. Она нащупала его пояс и вцепилась в него. Так, сцепившись, они оказались во власти потока, который нес их неизвестно куда.
'Значит, вот так мне суждено умереть, — думала она в изумлении. — В глубине шахты. Одной. Не сказав Другу, как я люблю его. Это несправедливо! Несправедливо! Джош! Наш ребенок! Прости меня!'
— Какого черта, вы хотите сказать, что она не вернулась домой прошлой ночью?
Миссис Мид сжалась под рассерженным взглядом бывшего садовника Блад Холла, пытаясь сообразить, что происходит. Он вручил ей письмо маркиза, в котором тот писал, чтобы бывшего садовника принимали как почетного гостя. Он действительно выглядел и разговаривал как джентльмен. Сын графа? Ну и ну!
— Ее светлость уехала на тележке с пони вчера около четырех часов пополудни. Сказала, что едет кого-то повидать. Я не спрашивала кого и где. Вы ведь знаете характер ее светлости. Когда наступила темнота, а ее светлости все не было, мы с Томом пошли искать, но где ее искать?
Джош мрачно смотрел на экономку.
— В последние дни она говорила что-нибудь о том, что хочет повидать кого-нибудь в Комб Мартине или Ильфракомбе? Она была в нервном состоянии, напугана, таила что-то?
— Да, сэр, она была расстроена последние недели. — Миссис Мид не собиралась скрывать своего неодобрения. — Вы вывели ее из равновесия, нашу молодую леди, своими переменами имени и манер.
Джош улыбнулся и с загадочным видом сказал:
— Впереди вас ждут еще большие потрясения. Но прежде мы должны найти ее.
Он замолчал. Маркиз нанял экипаж, который доставил его из Лондона в Блад Холл без остановок. Оказывается, быть родственником маркиза полезно. Он проделал весь путь за двадцать четыре часа, однако чувствовал себя так, словно всю дорогу трясся верхом на муле. Но сейчас все это не имело никакого значения. Джулианна пропала.
— Мы должны организовать поиск. Пусть Том пошлет в шахту за добровольцами. Я буду платить им двойную дневную плату.
— Тогда в них недостатка не будет, — отозвалась миссис Мид.
— Хорошо. А теперь поторапливайтесь. Может быть, кто-нибудь видел ее тележку с пони вчера или сегодня утром.
— Куда вы? — в изумлении спросила миссис Мид, когда он устремился вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки сразу.
— В спальню леди Джулианны, — бросил ей через плечо он.
Джош методично обыскал всю спальню, надеясь найти хоть какой-нибудь намек на то, что было у нее в голове, когда она вчера уходила из своей комнаты. То, что он в конце концов обнаружил, разволновало его больше, чем он сам ожидал. Под кроватью он нашел кожаный футляр для пары дуэльных пистолетов. Одного пистолета не было.
— Ах, Джилли, Джилли, — бормотал он, касаясь дрожащими пальцами пустого углубления для пистолета. Она отправилась, намереваясь совершить какую-то глупость, нечто весьма опасное. Что это могло быть? И кто замешан в этом?
— Уиил!
Джош вскочил. Он сбежал вниз как раз перед тем, как услышал голоса и увидел в дверях Джеда Колемана и еще двух мужчин.
— Джош! — закричал Джед. — Один из моих людей нашел сегодня утром тележку и пони ее светлости на холме над шахтой Маленького Палача.
— Где она?
— Мы не видели ее светлость, — ответил один из мужчин. — Думали, что она дома.
Лицо Джоша окаменело.
— Нет. Ее нет с середины вчерашнего дня. Мы должны найти ее. Она могла упасть с тележки и пострадать. Или ее могли силой стянуть с тележки. — Он обратил свой взгляд на Джеда. — Когда ты последний раз видел Уиила?
— Сегодня утром он не вышел на работу, если тебя это интересует, — мрачно ответил Джед.
Их взгляды встретились в молчаливом понимании.
— Ты проверял шахту? — нетерпеливо спросил Джош.
— Шахта работает на всех уровнях. Был сегодня ночью небольшой оползень, но ничего страшного. Если бы Уиил или леди Джулианна оказались заваленными там, их уже нашли бы.
— Надо начинать поиски. Нужно обыскать каждый коттедж между Блад Холлом и Ильфракомбом. Я подозреваю, что Уиил похитил леди Джулианну. Но далеко он уйти не мог. Кто-нибудь хоть что-то должен был видеть.
Джед кивнул и отправил своих людей. Никто не заметил, как исказилось от страха лицо Джоша.
— О Боже, Джилли! Если он повредил тебя или ребенка…
Но он не мог об этом и думать, только о том, как найти ее. Иначе он сойдет с ума.
Джулианна очнулась с чувством нереальности. Никакой сон не бывал таким беспросветным, никакой