— Я тебе больше скажу. Я мечтаю учиться в Ласковой Долине.
— Слушай, моя работа так и не сдвинется с места, если я не получу эти бланки. — оживленно сказала Джессика. — Как-нибудь увидимся. — И она быстро пошла к складу.
— Да! — восхищенно глядя вслед, проговорил Деннис. — Очень надеюсь, что увидимся.
Глава 4
Наутро после дождя в Ласковой Долине установилась прекрасная погода. Небо приобрело свою прозрачную чистоту, и снова стало тепло. День для забега был превосходным, и школьников отпустили с первого урока, чтобы они могли поболеть за участников.
Прикрываясь рукой от солнца, Кара Уокер внимательно смотрела на беговые дорожки.
— Я вижу Марка, Питера, вон Тони… А где же Брюс?
— Ты что, не знаешь Брюса? — сухо произнесла Лила. — Он, как всегда, выжидает, готовит эффектный выход. Не удивлюсь, если увижу на нем новый спортивный костюм как раз для сегодняшних соревнований.
— Причем сделанный на заказ, — заметила Джессика не без сарказма. Она когда-то встречалась с Брюсом, и воспоминания об этом у нее были не очень приятные.
— Слушай, а как твои юридические начинания? — поинтересовалась Лила. — Была вчера какая-нибудь интересная защита?
— Не доставай меня, Лила. Как и следовало ожидать, это был один из самых потрясающих дней моей жизни.
— Да? — продолжила допрос Лила. — И как его зовут?
На какую-то долю секунды Джессика почувствовала себя захваченной врасплох. Неужели по ее лицу все так видно? Но затем она сообразила, что слова Лилы означают лишь то, что она не очень серьезно относится к новому увлечению Джессики.
— Его зовут Нед Уэйкфилд, — парировала она. — И благодаря ему у меня был замечательный день.
— Девчонки, смотрите, вон он, — прервала их Кара. Она показывала на поле. — Похоже, ты была права, Лила, — продолжала Кара. — Мистер Большая Шишка в своем репертуаре.
С надменным видом, выработанным годами, Брюс Пэтмен гордо вышагивал по направлению к беговым дорожкам. Его новенькие, с иголочки, красные шорты были коротки ровно настолько, чтобы выставить на всеобщее обозрение длинные мускулистые ноги, а белая майка без рукавов подчеркивала его холеные загорелые руки. По мере того как зрители прибывали, Брюс начал разминаться. Даже это он делал самоуверенно, с видом победителя.
Элизабет Уэйкфилд, сидевшая на скамье чуть ниже сестры, едва взглянула на Брюса. Ее мысли были заняты Тоддом, и она искала его глазами на трибунах.
— Куда же он запропастился? — спросила она Инид, свою лучшую подругу.
— Я видела его сегодня утром. Думаю, он вот-вот появится, — сказала Инид. — Ведь он знает, где ты сидишь?
— Да, мы договорились, — ответила Элизабет. Она оглянулась и увидела Оливию Дэвидсон, которая спускалась по лестнице. С ней был Роджер. Элизабет с восхищением наблюдала, как легко и изящно, не путаясь в длинной юбке, идет Оливия. Оливия улыбнулась в ответ Элизабет и села на скамью перед ней.
— Привет, Элизабет. Я засела в редакции «Оракула», пытаясь избежать этого спектакля, но появился вот этот молодой человек и буквально насильно притащил меня сюда.
Она показала на Роджера, который напряженно всматривался в сторону дорожек. Чувствуя, что его что-то тревожит, Оливия слегка хлопнула его по спине:
— Эй, Роджер, ты нас слышишь?
Роджер медленно повернулся. Его лицо нельзя было назвать радостным. Элизабет, кажется, поняла, в чем дело.
— Тебе бы хотелось участвовать, Роджер, правда? — мягко спросила она.
Ответ прозвучал слишком поспешно.
— Мне? Ни за что. Да и кому охота выступать в исподнем перед всем честным народом.
— Только тому, кто захочет доказать, что он лучший бегун в школе, — настойчиво продолжала Элизабет.
— То есть Брюсу Пэтмену.
— Я имею в виду тебя, Роджер. Каждый день ты несешься в школу и из школы с бешеной скоростью. И я не верю, что тебе совсем не интересно помериться силами с этими ребятами. Почему ты не там?
— Я же сказал, — Роджер слегка повысил голос, — меня не интересует эта ерунда.
Он был раздражен не столько тем, что Элизабет затронула эту тему, — он боялся, что она вынудит его невольно раскрыть главную причину, из-за которой он не может участвовать в соревнованиях. За исключением его родных, Элизабет была единственным человеком, который знал о его работе — работе, которой он не мог рисковать из-за каких-то соревнований.
— Ас какой стати он должен там быть? — спросила Оливия. — Роджер никогда в жизни не участвовал в соревнованиях.
— Когда-то можно и начать. Ведь первое место — это стипендия колледжа Ласковой Долины, — подчеркнула Элизабет.
Оливия притихла. Она не знала о его работе, но по его одежде было слишком заметно, что стипендия ему бы совсем не помешала.
— Роджер, может, стоит послушать Элизабет, — осторожно начала она.
— Она сама не знает, что говорит, — отрезал Роджер. Его раздражение стало очевидно. Об этом говорили твердые складки, появившиеся у рта. — Разговор окончен. Я не собираюсь бежать.
Но Элизабет не сдавалась:
— Мне кажется, ты совершаешь большую ошибку…
Лила, слышавшая этот разговор, нашла его забавным.
— Что это с твоей сестрой? — шепнула она Джессике. — Зачем ей нужно, чтобы Банни бежал?
— Понятия не имею, — ответила Джессика, все мысли которой были заняты тем, как бы снова встретить Денниса. Она довольно резко распрощалась с ним вчера, полагая, что это только усилит его желание увидеть ее. Но все-таки она допустила ошибку и сейчас обдумывала, как устроить все так, чтобы еще раз встретиться с ним.
А в это время Лиле пришла в голову забавная идея.
— Смотри, — сказала она и, приподнявшись, чтобы ее мог видеть Роджер, позвала его:
— Эй, Роджер, можно с тобой поговорить? Сначала реакции не последовало. Зато Джессика очень оживилась. Она наблюдала за Лилой, как за сумасшедшей, от которой можно ждать чего угодно.
— Что ты собираешься сделать?
— Всего лишь немного развлечься, — загадочно улыбнулась Лила и позвала громче:
— Роджер Барретт, повернись, пожалуйста. «Не может быть, — подумал Роджер. — Лила Фаулер зовет меня?! После вчерашнего?» Наконец Элизабет подтолкнула его:
— По-моему, тебя зовет Лила. Когда он, повернувшись, поднял голову и увидел Лилу, та была сама любезность.
— Я бы не хотела лезть не в свое дело, но я слышала ваш разговор. Я думаю, Лиз права, Роджер. Тебе следовало бы участвовать.
Роджер все еще не верил своим ушам.
— Почему? — спросил он. Лила взмахнула ресницами.
— Я видела, как ты бегаешь у школы. Очень быстро. Могу поспорить, что ты бегаешь быстрее всех в школе.
— Ты правда так думаешь? — Последнее слово прозвучало на октаву выше всей фразы, что свидетельствовало о его волнении: ведь он разговаривал с девушкой своей мечты.
Но Лила, казалось, не замечала этого.
— Я давно наблюдаю за тобой, — продолжала она, — и клянусь, ты бегаешь быстрее Брюса Пэтмена. И еще, Роджер, — она понизила голос, — я мечтаю увидеть, как ты его победишь.
— Я не могу, — произнес Роджер.