Мне лечь с постылой на кровать?Тьфу, не того я сорта!Земля, коровы и казна —Кажись, какого мне рожна?Ан нет, не нравится жена —И все пошлю я к черту!Ведь кто что любит. Не люблю —Так будь люба хоть королю,Ни с кем я вкусов не делю,А что до аналоя —Одну ее люблю, ей-ей,Она моя, женюсь на ней.Расстаться с нею? Да скорейДотла спалю село я.
1889
БЕЗУМНАЯ
Перевод С. Шервинского
Смотрите, вон бежит онаВ лохмотьях слободой,В мороз босая! ПочемуНад ней наперебойСмеетесь вы, спеша воследГлазеющей гурьбой?Чем заслужить она моглаГлумленье?.. Брань, плевок,Свист, улюлюканье… И такГорька ей пыль дорог.Попросит хлеба — бьют ееИ гонят за порог!О ней вы знаете?.. — тогдаВы — негодяи… Нет!Узнав, вы стали бы добрей,Ей не плевали б вслед…Вот повесть, милые друзья,Ее печальных лет.Светало. Заливались псы,Трубил немолчно рог.Крестьяне цепью в горы шли.Покинув мрачный лог, —Помещик без толпы крестьянОхотиться не мог!Бедняги! Целое селоПовыгнал граф в тот день —Свой безумный нрав потешать!..Все глуше бора тень.Глазами рыщут в полутьме, —Куда бежал олень?Загонщики среди стволовМеж тем сомкнули круг,А граф на молодом конеГарцует, черту друг!Но вот копыта вскинул конь…Кого же смял он вдруг?Ой, парень! Смертью в грудь емуВдавилась медь подков…Народ окаменел. А граф… —Жалеть ли мужиков?Коня пришпорил, хохоча,Хлестнул — и был таков!Загонщик в хате на скамьеВ мученьях молча гас.А мать?.. Безудержно, навзрыдВсе плачет и сейчас.Так убивалась и тогда,Над раненым склонясь.Несчастная! Ее ль теперьПреследует ваш смех?И ваша мать сошла б с ума,Случись подобный грех.Вам сладко было б, что она —Посмешище для всех?