весь Эдинбург знал, что линейные крейсеры собирались выходить в море. Во-первых, офицеры, находившиеся на берегу, во второй половине дня возвращались на свои корабли, и целые колонны такси подвозили их к пирсу Хоуэр. Во-вторых, снабженцы флота закупили дополнительную провизию для кораблей. Разница в том, что в нашем случае, похоже, ни один немецкий агент не получил об этом информацию, а если и получил, то не смог вовремя передать ее в Германию.
Очень похожее положение было и накануне Ютландского сражения.
Адмирал Шеер начал составлять план «северной операции», который привел к сражению, по крайней мере, за три недели, до самой битвы. Его собственный рапорт (о котором мы, естественно, узнали только много позже) показывает, что рассматривалось два плана: первый — бомбардировка Сандерленда, второй — демонстрация в проливе Скагеррак. Он действительно начал осуществление своей операции за две недели до сражения, когда послал подводные лодки по направлению к Фёрт-оф-Форту, Кромерти и Скапа- Флоу. Их миссия частично состояла в том, чтобы устроить засаду «Гранд-флиту», но, кроме того, они должны были играть роль разведчиков, точно как наши подводные лодки, наблюдавшие за немцами у их побережья на Северном море.
Эти передвижения подводных лодок не прошли мимо нашего внимания и через некоторое время мы определили местонахождение каждой их группы. Тот факт, что они группировались вдали от зон активного торгового судоходства, полных привлекательных целей, имел большое значение и полностью подтверждал предположения наших агентов в немецких портах.
Воздушная разведка с дирижаблей была важной частью спланированного Шером похода к Сандерленду, но погодные условия сделали ее невозможной 15 мая и в последующие дни. И немецкий адмирал переносил свою операцию со дня на день. Наконец, он был вынужден сделать хоть что-то, потому что приближался срок окончания действия приказов, полученных подводными лодками, на них подходили к концу и заготовленные на этот срок приказы, а погодные условия все еще заставляли «цеппелины» оставаться в ангарах. Потому ему не оставалось ничего иного, как выйти на север ради обычной демонстрации. Так как мы, со своей стороны, как и Шеер, тоже следили за погодой, нам было нетрудно, уже узнав, что он собирается пошевелиться, определить направление, в котором он направится.
А что касается погоды, то немцы по этому поводу записали на свой счет довольно красивый успех разведки. 31 мая, около полудня, радиотелеграфная станция в Ноймюнстере информировала Шеера, что она перехватила радиограмму из Скапа-Флоу о состоянии погоды в Северном море. (Эта радиограмма была отправлена из Скапа-Флоу в 1.14 по Гринвичу.) Сотрудники центра радиоперехвата в Ноймюнстере добавили, что, как им было известно по опыту, подобные радиограммы всегда отправлялись только когда корабли Джеллико или Битти находились в море. Хотя ценность такой информации для немецкого Главнокомандующего была невелика, сам факт достоин упоминания как типичный пример того, как мелкие детали приводят к появлению полной картины. Он показывает также, что неразумно во время войны слишком регулярно придерживаться постоянных привычек!
Другие информационные источники Шеера его очень разочаровали. Сообщения подводных лодок, находившихся в дозоре, были недостаточны, содержа только немного деталей или вообще никаких о замеченных кораблях, и штаб немецкого адмирала на основе получаемых им сообщений никак не мог сформировать для себя себе какую-то идею, относительно намерений и поступков адмиралов Битти и Джеллико.
И это уже было слишком для немецкой стороны.
У нас уже был поднят флаг тревоги, но Флот открытого моря оставался в бездействии так долго, что казалось, что картина, сформированная на основе различных сообщений и их анализа, вызвала преувеличенную тревогу и намерения противника так и не будут осуществлены в действительности.
Однако утро 30 мая принесло важные сведения. В 10.48 утра (по немецкому времени) Шеер отправил радиограмму, приказав всем немецким кораблям сконцентрироваться на внешних рейдах Вильгельмсхафена в тот же вечер в восемь часов, Этот сигнал был перехвачен. Он, естественно, был зашифрован. Потом рассказывали, с более или менее ясно выраженной официальной санкции, что нам якобы не удалось его расшифровать, и рассказывали, ссылаясь в той или иной мере на официальные источники, что мы были неспособны его переводить. Возможно, более справедливо по отношению к замечательным людям, которые, разгадывая головоломки, читали для нас вражеские шифрограммы, было бы сказать, что версия этого сигнала, которую они дают, может рассматриваться только как предположение, которое не могло быть принято «официально».
В любом случаяе, когда появилась немецкая официальная история («Северное море», том 1) с приложением, содержащим главные сигналы, переданные Шеером в ходе операции, те, кто, этим майским утром 1916 года, сконцентрировали все усилия своих умов, чтобы распутать головоломку из букв обнаружили, что они добились успеха. Перевод, данный выше, был основан на официальной редакции приказа на немецком языке, а не на его расшифровке.
Быстрота, с которой работала наша криптографическая служба, может быть проиллюстрирована тем, что уже в 11 часов 58 мин. по Гринвичу, то есть, через два часа, после того, как Шеер передал свой приказ, Адмиралтейство отослало предупреждение об этом силам, находящимся под его непосредственным командованием (патрульным флотилиям Дувра, восточного побережья и устья Темзы).
Совершенно ясно также, что адмирала Джеллико о чем-то предупредили еще до 5. 40 вечера, потому что в то время, которым датирована телеграмма, он уже поднял сигнал готовиться к отплытию, и одновременно с ним это же сделал в Кромерти командующий Второй линейной эскадрой.
Читая между строк официальные отчеты, можно найти серьезные основания, чтобы предположить (подтверждалось ли это официально, или нет), что командование флота с полной уверенностью полагалось на данные дешифровки, которые передавались в распоряжение Главнокомандующего для его информирования.
В своем отчете о Ютландской битве, опубликованном во время войны, адмирал Джеллико заявил — несомненно, чтобы дезинформировать противника — что «Гранд-флит», «следуя традиционной методике проведения патрульных операций в Северном море, вышел из своих баз накануне сражения». В результате в общественном мнении сложилось представление, что столкновение с немецким Флотом открытого моря, которое мы называем Ютландской битвой, произошло совершено случайно, другими словами, что мы на самом деле «натолкнулись на них», проводя традиционную, совершенно рутинную, разведывательно- патрульную операцию.
Это предположение крайне несправедливо по отношению к сотрудникам нашей разведки. Потому важно отметить, что преднамеренно вводящая в заблуждение фраза, процитированная выше, была пропущена в окончательной официальной версии, той, которая была опубликована в 1920 году в сборнике документов, касающихся Ютландской битвы («Jutland Papers»). В ней полностью признается, что «Гранд- флит» вышел в море, своевременно получив соответствующую информацию от разведки.
Очень многое, что касается методов, которыми наша разведка добывала эти сведения, никогда не будет опубликовано. Но справедливость по отношению к храбрым агентам, трудившимся для нас в немецких портах, и к талантливым людям, использовавших свой ум и знания для сбора и анализа фрагментов информации, требует публичного признания их заслуг, потому что это благодаря им мы узнали, что Шеер выводит свой флот в море, и в каком направлении он движется.
Глава 13. Подслушивая переговоры подлодок
Определенная часть той очень трудной работы, которую выполняла разведка во время войны, не была сопряжена ни с каким риском для жизни, но, с другой стороны, она была очень плодотворной и захватывающе интересной.
Проводимая разведотделами на базах, в определенных местах на побережье, она стала краеугольным камнем всей комплексной системы борьбы с немецкой подводной угрозой. Эффективное использование пяти тысяч патрульных и эскортных кораблей, занимавшихся борьбой с подводными лодками, в значительной степени зависело от сотрудников разведки. Благодаря этой тяжелой кропотливой умственной работе разведотделов на береговых базах флота удавалось удачно спланировать действия этих сил