людей знают, что из двадцати лучших немецких подводников только двое погибли во время войны. И эти два командира субмарин погибли не в бою, а подорвались на мине.
Капитан третьего ранга Лотар фон Арнольд де ла Перьер, самый успешный командир-подводник, потопил корабли общим тоннажем 400 000 тонн, капитан третьего ранга Вальтер Форстманн мог похвастаться «всего» двадцатью тысячами тонн. Стоило лишь выйти на след одного из подводных «асов», как тут же сигнал тревоги передавался нашим кораблям-ловушкам («Q-Ships»).
Различия между командирами подводных лодок считались очень важными, потому каждый из них обозначался на карте флажком другого цвета.
Например, вернемся к нашим воображаемым подлодкам, сигналы с которых были перехвачены нашими радиопеленгаторами. Подлодка с позывным MON обозначалась бы на карте, предположим, белым флажком с черной стрелкой, а черный флажок с белой диагональной полоской обозначал бы подлодку LRT. Тогда все в разведывательном отделе на базе, кто имел доступ в кабинет, где занимались сбором сведений о подлодках, сразу получали бы представление о ситуации на море, день за днем. Когда приходили новые сведения о передвижениях этих двух подлодок, второй флажок того же цвета появлялся на карте, показывая новое положение субмарин, и мы могли определить путь, по которому движутся эти корабли, и догадаться, в чем состоит цель их похода — Ирландское море, чтобы атаковать пароходы, идущие из Ливерпуля, Атлантический океан или сектор Куинстауна.
Точно таким же образом в Куинстауне следовало определить, пойдут ли подлодки ко входу в Ла-Манш или попробуют двинуться дальше на юг, в Бискайский залив. В последнем случае нужно было предупредить базы союзников на берегу залива, чтобы те продолжали вести наблюдение, пока подлодка не повернет на обратный путь, тогда наблюдение за ней снова осуществлялось бы сначала в секторе Куинстауна, затем вдоль побережья Ирландии, вдоль берегов Шотландии и вплоть до самой крайней ее точки.
Важно подчеркнуть, что хотя мы и научились поднимать занавес, скрывавший перемещения подлодок, наши знания об их местоположении все равно всегда были только приблизительными. Конечно, несколько раз удавалось очень быстро отправить сторожевики в определенное место и неотступно преследовать вражескую субмарину, но Атлантика — слишком большой океан, и гораздо чаще немецкая подлодка на многие мили была удалена даже от самых близких к ней наших кораблей.
Давайте представим себе типичную сцену в разведывательном отделе на одной важной береговой базе.
Воскресное утро. Все тихо. Точное местоположение всех подлодок по состоянию на полночь обозначено на настенной карте. Их положение по состоянию на восемь часов утра тоже отмечено, кроме одной: с полуночи никаких радиограмм с этой подлодки не отправлялось.
Разные флажки на карте, обозначающие ее местоположение, показывают, что она движется на юг и скоро достигнет того места, когда нам будет жизненно важно знать, пойдет ли она дальше на юг к Бискайскому заливу и испанскому берегу или повернет на восток и будет доставлять нам беспокойство у входа в Ла-Манш. На пути подлодки у нас есть миноносцы на боевом патрулировании. Если им улыбнется удача, возможно, что они ее заметят. Но вероятнее, что первыми новостями о ней будут сообщения о потоплении нескольких торговых пароходов, возможно, всего в двадцати милях от того места на берегу, где мы находимся.
Некоторые командиры подлодок очень умелые и коварные, и нередко мы полностью теряем контакт с ними на два или три дня. Флажок, обозначающий на карте одного такого «лиса» не передвигался уже довольно долго, потому что подлодка давно не выходила на связь. Возможно, у нее какие-то проблемы, а возможно она сама готовит проблемы другим. Слежка за субмаринами, как читатель догадывается, всегда включает в себя множество предположений и изрядную долю терпения.
В бюро все спокойно. Маленький стол в углу, за ним сидит секретарь, разбирающий и сортирующий поступающую информацию. Офицер разведотдела базы, откинувшись в кресле-качалке, курит трубку с тем невозмутимым терпением, которое вырабатывает в людях служба в разведке. Посетитель стоит у настенной карты, внимательно изучая общую ситуацию. Она для него совершенно новая, этот офицер прибыл на базу только прошлой ночью, потому он молча взвешивает факты, переваривая в уме данные, которые ему тут сообщили.
Стрелки на часах с маятником приблизились к одиннадцати, когда портьера из зеленой саржи внезапно сдвинулась внутрь кабинета, пропуская дежурного.
Он протянул офицеру разведки официальный бланк.
В кабинете слышен только один звук — тиканье часов, пока офицер медленно читает депешу.
— 47–20, 10–10, — произносит он, наконец.
Посетитель снова поворачивается к карте.
— Значит, он где-то у берегов Испании, верно? — предполагает он, поняв, что названные цифры обозначаю широту и долготу.
Офицер разведки нахмурил брови, выражая сомнение.
— Может быть, — проворчал он. — Он в этот момент он выпускает снаряды по нашему кораблю- ловушке, и беднягам на борту сейчас не позавидуешь.
Это действительно драматический момент! Для двух людей, находящихся в безопасности и комфорте, приятным воскресным утром — церковные колокола только что отзвонили — это муки переживаний за сорок или пятьдесят храбрых парней, которые вызвали на себя смертельный огонь, чтобы этой хитростью принести смерть врагу. Эти люди находятся в сотнях миль от бюро, но бюро знает, что происходит с ними, и на том участке войны, которым занимается бюро, даже смерть этих людей не будет простой случайностью.
Задачей этого бюро является получение сведений для противолодочной обороны. К этой деятельности относится и помощь кораблям-ловушкам (Q-Ships).
Офицер разведки подошел к карте на стене и остановился возле гостя, погруженного в свои мысли.
— Это, должно быть, он — сказал он вполголоса сам себе, глядя на маленькие флажки, выстроившиеся один за другим.
— Никого другого в этой точке мы не ожидали.
Он протянул руку и взял с подноса черный флажок с белым черепом и костями в центре. Он воткнул его в карту в точке 47 градусов 20 минут северной широты и 10 градусов 10 минут западной долготы, а телеграмму наколол на гвоздик на своем столе.
Это все, что он мог сделать в данный момент, и, пока не придут новые сведения, ему оставалось только ждать.
Через четверть часа поступило новое сообщение:
«Q-Ship» сбросил свой камуфляж примерно через двадцать минут, когда подлодка приблизилась к нему на 350 метров, находясь в надводном положении. Артиллеристы корабля-ловушки выпустили по ней с полдюжины снарядов, пока подлодка не скрылась под водой. Командир «ловушки» считает, что она утонула.
Офицер разведки громко прочитал эту депешу.
— Оптимист! — таков был его комментарий. — ни слова о спасшихся, ни слова об обломках. во всяком случае, возможно, что они их немного напугали. Мы зарегистрируем этот случай, как «вероятную небольшую аварию». Я предпочел бы, чтобы они сообщили номер подлодки.
Это типичный комментарий.
Основную пищу для ума офицера разведки составляют мельчайшие факты: ему не нужны ни версии, ни предположения, точность которых он не может оценить. И он много времени проводит, отвергая теории, для подтверждения которых у него нет фактов.
А его желание узнать номер подлодки преследует две цели. Во-первых, эта информация могла бы подтвердить или опровергнуть точность расшифровки прошлой ночью секретных позывных, переданных в начале радиограммы. Во-вторых, она позволила бы базе точно знать, какая из немецких субмарин находится в ее секторе. Ситуация выглядела так, что, вполне возможно, атаку проводила подлодка, идущая с юга, то есть, находящаяся на обратном пути. Другими словами — новая, заходящая в зону, в которой за ней