Вспомнив стишок, Анита подумала, что теперь самое время увидеть черный дом, камень или пещеру… что-то такое, что хоть как-то означало бы «из дома черного хор голосов звучит…».

Ну в крайнем случае пора бы увидеть какую-нибудь необыкновенную синюю тропинку.

Из дома черного хор голосов звучит:

Открой, цвет синий, нам прибежище!

Но ничего черного девочка нигде не заметила. Только лес и лес кругом, все тот же нескончаемый лес.

День клонился к концу. Прошло уже почти три часа с тех пор, как Анита оставила отца на берегу.

Мобильник не работал.

Что это может быть за дом, из которого доносится хор голосов?

Птичьих?

Может, она проходила рядом и не заметила его. Может, тут есть какой-нибудь участок леса, где голоса…

Но вместо того, чтобы завершить круг и снова выйти к елям-двойняшкам, Анита вернулась назад — пошла по той же тропинке обратно. Так она сможет с другой точки обзора посмотреть на окружающий лес.

Может, она что-то не заметила. Какую-нибудь там синюю ленточку на ветке? Или черную табличку на дереве? Дом, увитый зеленью.

Хор голосов. Хор голосов.

В лесу столько разных голосов: шуршат в листве животные, щебечут птицы, жужжат насекомые. Какой у них мог быть дом?

Черный, говорилось в стишке.

Но ничего черного поблизости нет — во всяком случае, вдоль тропинки.

Разве что…

Пройдя уже довольно далеко в обратном направлении, Анита остановилась и прислушалась. Тропинка здесь спускалась в полукруглую каменистую котловину, заросшую травой и кустарником, а в самом центре ее деревья росли так густо, что стояли, можно сказать, стеной.

И было здесь как-то необычайно тихо.

Когда Анита первый раз проходила тут, у нее тоже возникло какое-то неприятное ощущение, и она постаралась поскорее миновать это странное место и повела велосипед быстрее. Теперь это впечатление повторилось.

В чем дело?

Здесь, в этой защищенной от ветра котловине, лесные звуки были словно приглушены. И щебетание птиц, и шорох листвы… те же звуки, что и прежде, но послышалось и кое-что другое.

Прислушавшись внимательнее, Анита уловила какой-то очень далекий голос.

Да, человеческий голос!

Он, однако, очень скоро умолк. Но потом зазвучал снова.

«Но это уже другой голос!» — мысленно отметила Анита. У этого совсем другой тембр. Она снова прислушалась, но опять наступила тишина.

И тут Анита вздрогнула, услышав какой-то сухой стрекот. Словно стучала старинная пишущая машинка.

— Какой-то металлический… звук… — с удивлением проговорила девочка.

Тук-тук.

Очень странно было слышать в лесу такой звук.

Тук-тук. И далекий голос.

Анита попыталась понять, откуда он доносится. Подняла голову. С той стороны котловины?

Тук-тук. И опять тишина.

Анита оставила велосипед на тропинке и прошла по котловине дальше, стараясь не шуметь.

Тук-тук. И снова зазвучал голос. Очень слабый. И очень далекий.

Тук. Скрипучий голос.

Анита вошла в густой темный лес и вдруг увидела невдалеке совершенно черный деревянный домик, окутанный темными кабелями и проводами, которые торчали из него во все стороны, подобно спицам, воткнутым в моток ниток, и пропадали где-то в лесу.

Стрекот пишущей машинки и голос доносились из домика.

Дом черный, откуда хор голосов звучит.

Глава 11

ВОЗВРАЩЕНИЕ ИЗ КОЛЛЕДЖА

Когда дорога вдоль берега свернула к морю, Джейсон Кавенант поправил куртку, взял с соседнего сиденья перевязанные ремнем учебники и, опершись на спинку переднего сиденья, поднялся.

— Эй, Кавенант, ты куда собрался? — просипел младший из братьев Флинт, сидевший на заднем сиденье автобуса.

— И в самом деле… — заговорил старший Флинт, детина ростом под метр восемьдесят, с такой курчавой шевелюрой, что в ней спокойно можно было бы спрятать ананас. — Ты ведь еще не доехал до дома!

— Ты хочешь сказать — домика! — с издевкой произнес средний из братьев Флинт, толстяк, откусивший медовую ореховую палочку, купленную, а может, и украденную в кондитерской «Лакомка».

Джейсон не обратил внимания на эти слова, лишь высокомерно взглянул на остальных ребят в автобусе, которые ответили ему тем же. Все знали братьев Флинт. Знали, какие это дурни. И все молча радовались, когда те цеплялись к Джейсону, его сестре Джулии и к Рику Баннеру — в тех редких случаях, когда рыжеволосый мальчик тоже ехал школьным автобусом.

В этот раз Джейсон оказался тут один. Джулия оставалась дома, потому что болела, а Рик… Ну, он решил, что зима окончилась.

И даже если иногда шли дожди, Рик садился на велосипед своего отца и каждый день, крутя педали, сам приезжал в колледж в Сент-Ив. И нередко на обратном пути он стрелой летел под гору, опережая автобус. Все ребята, кроме братьев Флинт, высовывались в окошко и кричали:

— Это Баннер! Это Баннер!

А он только махал им, и водитель автобуса, господин Роземайер, сигналил ему.

— Эй, Кавенант, чего молчишь? Язык проглотил? — продолжали братья Флинт.

Джейсон прошел к дверям.

— Не обращай внимания, — шепнул ему Джиджер, худосочный мальчик — нос да очки, — которому повезло только в том, что он был сыном мэра. — Им просто больше нечего делать.

Джейсон только вздохнул, присел на переднее сиденье и попросил господина Роземайера остановиться на повороте у маяка.

— А потом сам доберешься домой? — строго спросил водитель.

Господин Роземайер вовсе не страдал косоглазием, но зрение у него все же было не в порядке, потому что, когда он разговаривал со своими пассажирами, автобус двигался по дороге зигзагами.

— Конечно, господин Роземайер! — заверил Джейсон водителя, и тот снова сосредоточился на дороге.

Ребята посмотрели на дорогу, которая шла под гору.

— Тебе же придется потом немало подниматься, — заметил Джиджер.

— А может, возьму лодку… — сказал Джейсон.

— Но и тогда придется подниматься домой с берега по лестнице, — продолжал сын мэра.

Впереди показался Соленый утес. Он высился по другую сторону гавани, как бы напротив маяка, и на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату