развить большую скорость. Капитан, видимо, тоже не очень спешил. Он был очень добр к нам. Отправил нас помогать на кухне. Каждый день мы перемывали целую гору посуды, драили полы, резали лук, перебирали рис и делали еще много всякой другой мелкой работы. Но это не угнетало нас. Во время летних каникул мы всегда подрабатывали, чтобы раздобыть деньги на учебники.

Мы подружились с негром Дуду и матросом Франсуа. С их помощью выучили несколько французских слов и кое-как — где словами, где жестами — начали понемногу разговаривать. Дуду брал ложку, тарелку, ботинок, морковку, яйцо, говорил, как это называется по-французски, а мы повторяли за ним. Но даже Минчо признал, что этот язык страшно трудный. А Франсуа, кроме французского, учил нас и кое-чему поважнее — боксу. В свое время он был боксером и учил нас по всем правилам. Я с нетерпением ждал часа расплаты, когда смогу отомстить за Минчо. Я ничего не говорил ему — это была моя тайна. Пусть он увидит, какой у него верный друг, хотя он и сам уже мог бы посчитаться с Мишелем. Для тренировок оставалось не так много времени — на кухне нас всегда ждала гора грязной посуды. Но зато старый негр, отец Дуду, очень хорошо относился к нам. Как только в кухне становилось слишком жарко, он выпроваживал нас освежиться на палубу, а из еды давал нам что угодно и сколько угодно. От такого усиленного питания и ежедневных тренировок мускулы мои окрепли, я уже умел уклоняться от направленного в мое лицо кулака и наносить ответные «кроше» и «апперкоты».

Однажды утром мы проснулись в маленьком порту, кишащем лодками и баркасами. Франсуа нам сказал, что этот клочок суши — какой-то греческий остров. Корабль простоял там три дня, но нам не дали сойти на берег. Насколько можно было судить с палубы, там и не было ничего интересного. Люди, грузившие на корабль бочки с маслинами, были еще бледнее и слабее наших грузчиков. Я не заметил среди них ни одного крупного и сильного, с мощными мускулами человека, вроде тех, что встречались в нашем порту. Вокруг ужасно воняло протухшей рыбой, иногда меня начинало тошнить, и я убегал к другому борту.

После завтрака Мишель важно разгуливал по ухабистому причалу грязного порта. Я видел, как он задавался своим новехоньким барахлом перед бедными рыбаками. Однажды с ним на берег сошла и его сестричка Роза. В розовом платье и белых туфельках, она была похожа на дорогую заграничную куклу, которую мы видели в витрине самого лучшего магазина нашего города. «Пусть себе разгуливают, — утешал я себя, — а я потренируюсь». И мы с Минчо боксировали каждую свободную минуту. (Большинство моряков ходило обедать в город, и грязной посуды в эти три дня было не очень много). Иногда мы так увлекались, что уже в первом «раунде» судья, матрос Франсуа, объявлял матч законченным. Франсуа учил нас, как защищать лицо, и объяснял, что очень важно первым нанести удар, чтобы противник растерялся. Именно так поступил Мишель, когда затеял драку с Минчо. Он напал первый, и, пока Минчо опомнился, осыпал его ударами, пустил из носа кровь, ошеломил и вышел победителем.

Перед тем как мы покинули греческий остров, я узнал важную и радостную новость. Капитан получил указание плыть в Александрию — знаменитый египетский порт на Средиземном море. Там капитан собирался передать нас болгарскому консулу.

Вот это удача! Попасть прямо в Африку, о которой мечтают все ребята! Не случайно все в нашем квартале удивлялись моему неслыханному везению. Я всегда выигрывал в «орла или решку», и все ребята с соседних улиц знали, что удача никогда не изменяет мне. Вот и теперь — я отправлялся в Африку, царство львов и крокодилов. Мы с Минчо решили незаметно исчезнуть, как только корабль придет в Александрию, и с какой-нибудь экспедицией отправиться в джунгли. Не для того мы сбежали из Болгарии, чтобы оказаться в руках какого-то консула.

Пароход погрузил бочки маслин и взял курс точно на юг — к Африке. Франсуа сказал, что через четыре-пять дней мы будем в Египте.

Теперь больше, чем когда-нибудь, дни тянулись бесконечно долго, скучно и утомительно. Нам до смерти надоели однообразный вид сине-зеленого моря, грязная посуда и даже серые чайки, кружившие над кораблем. Хоть бы буря налетела, чтобы увидеть океанские волны, высокие, как холмы, описанные в стольких приключенческих романах. Море было все время спокойное и гладкое, словно в тихой гавани.

«Эх, вот как приплывем в Африку…», — мечтал я, перебирая рис или бобы в душной кухне.

В греческом порту на пароход сел новый пассажир — высокий худой англичанин с необыкновенно красным лицом. Я прозвал его Красным Джо — по имени героя одной пиратской книжки, которую читал в зимние каникулы. Тот, из книги, был самым отчаянным разбойником Южных морей, кровожадным и жестоким, нападавшим и грабившим корабли испанского короля. Этот же, с французского парохода «Олимпия», совсем не был похож на пирата, но и в нем было что-то загадочное. По вечерам он допоздна разгуливал по пароходу, молчаливый и бесшумный, как призрак. Я ни разу не слышал его голоса. Днем он не выходил из своей каюты. Однажды я заглянул в иллюминатор: Красный Джо внимательно рассматривал какую-то географическую карту, разложенную на узкой койке. Я представил себе, как свисают с койки его ноги, потому что Красный Джо был длинный, как мачта. Что же он изучал по карте? Может быть, и он плывет в африканские джунгли охотиться на диких зверей? Однако новые события отвлекли от него мое внимание.

Однажды утром я увидел на корме Мишеля. Рядом с ним стояла Роза в синих мальчишеских шортах и белой блузке. Важно выпятив грудь, Мишель рассматривал море в огромный черный бинокль. Роза нетерпеливо протягивала руку — и ей хотелось посмотреть…

Я решил: сейчас или никогда! (Это был девиз нашей квартальной шайки). Нельзя упустить такой случай. Я хотел, чтобы и Роза узнала, какой я сильный, смелый и как хорошо умею боксировать.

Минчо перебирал последнюю порцию риса и скоро должен был выйти на палубу. Поблизости шатались три моряка, ускользнувшие от строгого глаза боцмана.

Сунув руки в карманы и прикидываясь, что не замечаю Мишеля, я с самым беззаботным видом отправился на корму. Он на миг оторвал бинокль от глаз, удивленный моей дерзостью, и скривил губы в презрительной ухмылке. Роза посмотрела на меня с любопытством и кивнула. Тогда я набрался храбрости, подошел к ней и протянул руку.

— Бонжур, Роза! — намеренно громко сказал я, чтобы услышал ее брат.

Она вложила ручку в мою большую огрубевшую ладонь и прошептала:

— Бон матен, Любо![5]

«Ого, она уже знает мое имя!» — чуть не подскочил я от радости.

Но скакать времени не было. Кто-то ударил меня по руке. Мишель. Он отдал бинокль сестричке и посмотрел на меня так, как будто говорил: «Проваливай, пока я не расквасил тебе нос!»

— Мишель! — умоляюще проговорила Роза.

— Никуда я не уйду! — резко ответил я по-болгарски и сжал кулаки.

— Хочешь драться! Прекрасно! — понял я больше по выражению его лица.

Он шагнул вперед и поднял кулаки.

Я прикинулся неуверенным, напуганным, но следил за каждым его движением.

— Даю тебе одну секунду, потом…

Я не стал ждать, пока он закончит фразу. Помня совет Франсуа — всегда начинать первым, — я сильно ударил его в подбородок (правый кроше).

Он пошатнулся, выпучив глаза от неожиданности. Но я не дал ему опомниться. Ударил его снова (прямой левый) и, когда он качнулся вперед, чтобы ответить на удар, нанес ему молниеносный правый апперкот.

Вокруг слышались крики, но у меня не было времени ни прислушиваться, ни зевать по сторонам. Мишель пришел в себя и готовился меня «измолотить». Он размахнулся и нацелился своей правой прямо мне в нос. Но уроки Франсуа не пропали даром: я сжал кулаки перед лицом, и его кулак сухо протрещал по моим сильно сжатым рукам. В следующий миг, когда я собрался нанести ему победный удар и свалить его в нокаут, Мишель перехитрил меня и врезал в подбородок. В глазах у меня потемнело, и я, может, и сбежал бы, но услышал голос Минчо:

— Любо, оставь его мне, нам надо посчитаться.

— Нет! Я сам… Он еще увидит!

Я бросился на французика и осыпал его ударами. Уже совсем не такой самоуверенный, он отступил. Я здорово ему всыпал. Поняв, что он будет позорно побежден, Мишель попытался повалить меня. А я только того и ждал. Я обхватил его за пояс («руки у него, как клещи», — говорили обо мне), согнул его, и мы оба грохнулись на палубу. Минуту мы катались — то он сверху, то я — пока я не прижал его спиной к доскам и не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату